20/11/2024 giornata dedicata ai diritti per l’ infanzia
CI VUOLE UNA VITA A DIVENTARE BAMBINI
Non è chinandoci che possiamo raggiungerli, dobbiamo elevarci per toccare la luce che emanano i nostri piccoli maestri, saggi di un sapere puro che solo il cuore può svelare. Essi vivono nel qui ed ora, la vita per loro è danza, un gioco in cui l’anima si perde, il tempo diventa un amico silenzioso.
Non fidatevi mai dei bambini! parlano di grandi verità, raccontano senza paura, con ingenuità che disarma, svelano frasi che squarciano il velo del nostro mondo adulto e confuso. Essi guardano oltre le apparenze, valorizzano l’invisibile, ricercano la bellezza delle piccole cose. Nei loro occhi c’è un universo intero, un’esplosione di possibilità. Hanno il coraggio della fantasia, desiderano l’impossibile, sognano l’inimmaginabile, mentre noi, grandi affannati, dimentichiamo i bisogni che nel tempo abbiamo accantonato.
I bambini non hanno confini, non conoscono la cattiveria, amano. Il loro ardore illumina l’oscurità. Sono galassie di piccole stelle racchiuse in corpi in miniatura.
Le loro emozioni, i loro pensieri spesso sfuggono ai nostri radar di adulti persi nei labirinti della ragione. I bambini danzano sulle meraviglie del mondo, sono una scintilla di eternità che ci illumina, un mare vivace dove la meraviglia è padrona. I bambini sono una sorpresa, un dono, un grande mistero che non si svela… finchè non torniamo all’essenza, a riscoprire la magia di ciò che siamo stati, e ancora possiamo essere… Ci vuole una vita a diventare bambini.
20/11/2024 Ada Rizzo- Diritti riservati all’autrice
Shirin O’tkirov. Studentessa del 2° anno del liceo accademico QarMII. Indirizzo scienze esatte (economia).
Successo Molti anni fa, due bambini nacquero nello stesso momento, giorno, anno e luogo, ma le loro famiglie non erano simili. Perché la famiglia del primo bambino era davvero povera e non avevano molti soldi per le spese extra quotidiane, quindi non comprarono niente per il bambino come giocattoli, altalene e palloncini. Ma la famiglia del bambino successivo era estremamente ricca ed è per questo che organizzarono una festa davvero lussuosa per il loro bambino quando tornò a casa dall’ospedale di maternità. Perché il bambino era figlio unico nella sua famiglia. Inoltre, quel bambino aveva la sua stanza e c’erano tutte le cose di cui aveva bisogno. Quindi la prima famiglia scelse il nome per i loro bambini come Simon, i secondi genitori chiamarono il loro bambino Dan. Giorno dopo giorno, quei bambini crebbero e andarono nella stessa scuola. Simon non aveva alcuni strumenti educativi, ma era uno studente davvero intelligente ed educato. Allo stesso tempo, il ragazzo ricco aveva tutto questo e studiava in un posto più comodo del ragazzo povero. Indipendentemente da ciò, era il ragazzo più giocoso e maleducato della classe. Entrambi avevano caratteristiche diverse. Perché avevano vite diverse. Ad esempio, Simon non aveva nessuna tecnologia moderna come telefoni cellulari o camper e sapeva che i suoi genitori non potevano comprarglieli. Inoltre, non gli interessavano e quindi comprava sempre libri al loro posto. Perché i suoi genitori gli dicevano sempre che i libri erano le cose più utili e necessarie in tutto il mondo. Pertanto, di solito leggeva libri nel suo tempo libero. Tuttavia, se guardiamo Dan, è come se fossimo in un altro mondo. Perché la sua vita era davvero disordinata. Anche lui aveva tutte le opportunità di studiare, ma non le usava mai, perché aveva il telefono cellulare e passava sempre la maggior parte del tempo su Internet. Dopo molti anni, divennero studenti della stessa università. Tuttavia, la loro vita era ancora così. Alla fine del periodo universitario, persone provenienti da aziende famose venivano all’università per scegliere le cose e avevano bisogno di persone davvero intelligenti e abili, perché sceglievano quegli studenti per prepararsi a gestire l’azienda. E altri studenti venivano scelti semplicemente come normali lavoratori. Al momento, Simon lavora in una grande azienda famosa e ora ha abbastanza soldi per il suo quotidiano. Dan lavora come una persona semplice e il suo stipendio non è sufficiente per le sue esigenze. Conclusione, il futuro di una persona non è determinato dalla sua famiglia. Se non sei nato in una famiglia ricca, crea il tuo successo. E per raggiungere questo, devi iniziare a muoverti ora, non sprecando tempo al telefono, ma trascorrendo ogni momento della tua vita in modo utile. In genere, il successo può essere raggiunto solo attraverso l’azione
Success Many years ago, two baby were born at the same time, day, year and place, but their family weren’t similar. Because, the first baby’s family was really poor and they didn’t have much money for daily extra expenses, therefore, they didn’t buy any things for they baby like toys, swing and ballons. But, the next baby’s family was extremely rich and that’s why they organized really luxury party for their child when their baby came home from the maternity hospital. Because, the baby was only child in his family. Moreover, that baby had own room and there were all things which were needed him. Then the first family chose the name for they children like Simon, the second parents called their child Dan. Day by day, those children grown up and they went to the same school. Simon hadn’t had some educational tools, but he was really clever and polite pupil. At the same time, the rich boy had all those and he studied in more comfortable place than poor boy. Regardless, he was the most playful and rudest boy in the class.Both of them had various characteristics. Because, they had various lifetime. For instance, Simon didn’t had any modern techniques like mobile phones or camputers and he knew that his parents couldn’t buy them for him. Furtheremore, he did not interested in them and thus he always bought books instead of them. Because his parents always told him that books were the most useful and most needed things all over the world. Therefore, he usually read books in his freetime. However, if we look at the Dan, it’s like we’re in another world. Because, his life was really untidy. Even he had all opportunities for studying, but he never used them, because he had mobile phone and he always spent his most of time time on the Internet. After many years, they became students of the same university. However, their lifetime was still that way. At the end of the university period, people from famous companies came to the university for choosing stuff and they needed really clever and skillful person, because they chose that students for preparing to manage the company. And other students were choosen just as an ordinary worker. At present time, Simon is working in a big famous company and now he has enough money for his daily. Dan is working as a simple stuff and his salary is not sufficent for his requirements. Conclusion, A person’s future is not determined by his family.If you are not born in a rich family, create your own success. And to achieve this, you need to start moving now, not by wasting time on the phone, but by spending every moment of your life usefully. Generally, success can only be achieved through action
La figlia di Nematova Farangiz O’tkir è nata il primo luglio del duemilacinque nella città di Tashkent in una famiglia di lavoratori. Perché le persone hanno bisogno di un certificato straniero e quali opportunità offre? Sai perché è così difficile iniziare un nuovo lavoro, assumersi un compito di responsabilità e avere successo? Spesso il problema è che non riusciamo a formulare un obiettivo chiaro e a costruire con competenza un modo per raggiungerlo. Vuoi studiare in un’università prestigiosa e avere una professione ben pagata? In tal caso, un certificato straniero, ovvero IELTS, aiuterà le persone di tutte le età. Oggigiorno, certificati stranieri come IELTS, TOEFL e BEC sono diffusi in tutto il mondo e la loro necessità aumenta di giorno in giorno. Non c’è dubbio che questo pezzo di carta, che richiede forza, volontà, pazienza e perseveranza, possa illuminare il percorso futuro di una persona e cambiare radicalmente la sua vita. International English Language Testing System – in parole povere, IELTS conferma il livello di conoscenza della lingua inglese. La prima versione dell’esame è stata sviluppata negli anni ’80. Gli autori del progetto erano il British Council e il Cambridge University Examination Board. L’esame aveva sei opzioni dedicate a diversi campi della scienza e un’opzione generale per i candidati con istruzione superiore. Sono state testate le capacità di lettura, ascolto e conversazione. Il numero di persone che volevano sostenere l’esame è aumentato da 4.000 a 10.000 in 5 anni, ma l’organizzazione dell’esame non era perfetta. Nel 1989, si è unito al British and Cambridge Council con un programma internazionale per lo sviluppo di college e università australiane. L’esame è stato chiamato IELTS. Allo stesso tempo, da allora, è stata sviluppata una struttura invariata: in due versioni (preparazione generale e accademica), c’erano quattro moduli, ovvero lettura, ascolto, scrittura e parti orali. Le sezioni di conversazione e ascolto non erano diverse. I moduli di scrittura e lettura dell’esame accademico si concentrano su materie richieste per il corso di studi previsto dal candidato. Questi moduli coprivano tre aree: scienza e tecnologia, scienze naturali e discipline umanistiche. L’esame guadagnò rapidamente popolarità. Nel 1995, c’erano 210 centri di test in tutto il mondo, con oltre 40.000 studenti che sostenevano l’IELTS ogni anno. Il certificato è valido non solo nei paesi di lingua inglese, ma anche nei paesi europei. Pertanto, è meglio avere un certificato IELTS che un diploma universitario in linguistica. A volte una persona decide di sostenere un esame per ottenere un certificato IELTS ma non riesce a rispondere chiaramente alla domanda: perché ne ha bisogno? Vari fattori giocano un ruolo: “gli amici hanno consigliato”, “il desiderio dei miei genitori…” Ma non c’è comprensione: perché ne ho bisogno? Il certificato svolge davvero un ruolo importante nelle nostre vite? Possiamo fare diversi esempi di questa domanda. Innanzitutto, la presenza di questo certificato nell’ottenimento di visti a lungo termine, permessi di soggiorno e qualsiasi documento di immigrazione facilita notevolmente questo lavoro. Fornire un certificato IELTS non è solo un requisito obbligatorio dell’ambasciata, ma anche un grande fattore psicologico per te stesso. Puoi venire nel paese per avere l’opportunità di comunicare liberamente con madrelingua. Inoltre, se sogni di lavorare all’estero, non puoi farlo senza un certificato. Spesso c’è molta competizione per tutti i candidati per posizioni prestigiose e punteggi IELTS elevati diventano un importante vantaggio competitivo. C’è un altro punto: anche se sei approvato per la posizione desiderata, è richiesto un certificato per ottenere un visto di lavoro, anche se fattori diversi dall’esame giocano un ruolo. Poche persone ci pensano, ma ti potrebbe essere chiesto di sostenere l’IELTS per confermare la tua competenza linguistica. Se riesci nel compito, potresti ricevere un lavoro e uno stipendio più alto. Anche se non sei sicuro delle tue conoscenze, non correre a guardare immediatamente il film con doppiaggio o sottotitoli in uzbeko o russo. Dovresti essere in grado di “sintonizzarti” sulle opportunità che ti si addicono. Scegli il paese, l’università e i requisiti di ammissione che ti si addicono. La cosa principale non è il suo ambito, ma il suo scopo specifico. Quindi, è necessario che tu definisca il tuo obiettivo e che tu sia serio nel raggiungerlo.
Nematova Farangiz O’tkir’s daughter was born on the first of July two thousand and five in the city of Tashkent in a family of workers. Why do people need a foreign certificate and what opportunities does it have? Do you know why it is so difficult to start a new job, take on a responsible task and succeed? Often, the problem is that we cannot formulate a clear goal and competently build a way to achieve it. Do you want to study at a prestigious university and have a high-paying profession? In that case, a foreign certificate, i.e., IELTS, will help people of all ages. Nowadays, foreign certificates such as IELTS, TOEFL, and BEC are widespread all over the world, and the need for them is increasing day by day. There is no question that this piece of paper, which requires strength, will, patience and perseverance, can illuminate the future path of a person and radically change his life. The International English Language Testing System – simply put IELTS confirms the level of knowledge of the English language. The first version of the exam was developed in the 1980s. The authors of the project were the British Council and the Cambridge University Examination Board. The exam had six options dedicated to different fields of science and one general option for candidates with higher education. Reading, listening and speaking skills were tested. The number of people who wanted to take the test increased from 4,000 to 10,000 in 5 years, but the organisation of the exam was not perfect. In 1989, he joined the British and Cambridge Council with an international program for the development of Australian colleges and universities. The exam was called IELTS. At the same time, since then, an unchanged structure has been developed: in two versions (general and academic preparation), there were four modules, i.e., reading, listening, writing, and oral parts. The speaking and listening sections were no different. The Writing and Reading modules of the academic exam focus on subjects required for the candidate’s intended course of study. These modules covered three areas: science and technology, the natural sciences, and the humanities. The exam quickly gained popularity. By 1995, there were 210 test centres around the world, with more than 40,000 students taking the IELTS each year. The certificate is valid not only in English-speaking countries but also in European countries. Therefore, it is better to have an IELTS certificate than a linguistics university diploma. A person sometimes decides to take an exam to get an IELTS certificate but cannot clearly answer the question: why does he need it? Various factors play a role: “friends advised,” “the desire of my parents…” But there is no understanding: why do I need this? Does the certificate really play an important role in our lives? We can give several examples of this question. First of all, the presence of this certificate in obtaining long-term visas, residence permits, and any immigration documents greatly facilitates this work. Providing an IELTS certificate is not only a mandatory requirement of the embassy but also a great psychological factor for yourself. You can come to the country to have the opportunity to freely communicate with native speakers. In addition, if you dream of working abroad, you cannot do so without a certificate. There is often a lot of competition for all candidates for prestigious positions, and high IELTS scores become an important competitive advantage. There is one more point: even if you are approved for the desired position, a certificate is required to obtain a work visa, even if factors other than the exam play a role. Few people think about it, but you may be asked to take IELTS to confirm your language proficiency. If you succeed in the task, you may be offered a job and a higher salary. Even if you are not sure of your knowledge, don’t rush to immediately watch the movie with dubbing or Uzbek or Russian subtitles. You should be able to “tune” to the opportunities that suit you. Choose the country, university, and entry requirements that suit you. The main thing is not its scope, but its specific purpose. Thus, it is necessary for you to define your goal and be serious about achieving it.
Mi piace soffermarmi in spiaggia verso l”imbrunire… osservare i gesti lenti delle mamy che ripongono i loro tessuti prima di tornare ai loro villaggi. Ognuna di loro ha una storia di vita diversa e spesso complicata come quella di Sara e sua figlia Ester, una ragazzina di nove anni intelligente e molto brava a scuola. Non puo’ frequentare con continuita’ perche’ la sua mamma non sempre ha i soldi necessari per la retta.
La piccola conosce benissimo l’ inglese e domenica scorsa ha imparato, dopo averli ascoltati da me una sola volta, i numeri in italiano da 1 a 10. Oggi non solo li ripeteva con disinvoltura ma quando io le ho chiesto di fare alcune somme in inglese lei mi ha risposto fornendomi il risultato in italiano.
Pochi attimi dopo, davanti a me e’ passato un uomo anziano, ho incrociato il suo sguardo e l’ ho salutato giungendo le mani e chinando il capo in gesto di rispetto e saluto. Lui si e’ fermato, mi ha sorriso e mi ha fatto cenno con le dita di avere 79 anni. Gli ho fatto segno di sedersi accanto a me. L’ anziano signore si e’ avvicinato e si e’ delicatamente accomodato vicino a me.
Desideravo sapere qualcosa di lui oltre il nome che gia’ conoscevo, perche’ Juma qui a Malindi lo si vede ogni giorno, in visita su ogni spiaggia con i suoi immancabili due sacchi di cui nessuno conosce il contenuto. Questa sera, stranamente non li ha con se’.
Comincia tra noi una singolare conversazione a tre con Sara come traduttrice perche’ Juma non conosce l’ inglese. Io chiedo a Sara di tradurre le mie domande per lui dall’ inglese in swahili e le risposte per me viceversa.
Apprendo cosi’ che sua moglie e’ morta. E’ padre di ben 5 figli disoccupati e che nessuno di loro si occupa di lui. E’ musulmano e si reca a pregare alla Moschea Hospital Monis. Gli chiedo se oggi ha mangiato, mi risponde di no. Gli domando se posso offrirgli qualcosa per il cibo…si mette la mano sul cuore e mi ringranzia col capo. Mi informo se riesce a mangiare qualcosa ogni giorno…mi risponde di si’, grazie alla generosita’ dei turisti in spiaggia. Mi viene spontaneo chiedere: ” E nella stagione delle piogge?” Apprendo che sono le mamy a portargli qualcosa da mangiare dove vive: Soweto vicino al distributore di benzina. Sono povere anche le loro, ma lui e’ anziano e quindi piu’ bisognoso e fragile. Queste donne dignitose e dal cuore grande lo sanno bene!
Mi piace indugiare davanti all’ oceano la domenica all’ imbrunire…la vita mi insegna sempre una lezione nuova. Grazie mamy, grazie Juma ” Elderly of the sea” come ti chiamano tutti. A.R.
Entra nel Panorama International Literature Festival 2025, dove la tua voce creativa raggiunge il mondo e dura nel tempo. Questa è più di una piattaforma: è il tuo invito all’immortalità, con un’esposizione globale senza pari e una visibilità duratura per il tuo lavoro.
Perché PILF 2025?
Collaborazione globale con poeti e autori Pubblicità senza pari su piattaforme digitali e cartacee Premi prestigiosi che onorano l’eccellenza Pubblicazioni in evidenza che mettono in mostra il tuo talento ⏳ Un’eredità che dura
Dettagli dell’evento: Date: 1-31 gennaio 2025 Tema: Jalam – La goccia di vita Luogo: globale | Modalità: ibrida
Eagerly awaiting all the literary gems from across the globe! Preeth Padmanabhan Nambiar Silla Maria Campanini Nuccio Mula Elisa Mascia
JOIN PILF 2025: YOUR LITERARY LEGACY AWAITS!
Step into the Panorama International Literature Festival 2025, where your creative voice reaches the world and endures through time. This is more than a platform—it’s your invitation to immortality, with unparalleled global exposure and lasting visibility for your work.
Why PILF 2025?
Global Collaboration with poets and authors Unmatched Publicity across digital & print platforms Prestigious Awards honoring excellence Featured Publications showcasing your talent ⏳ A Legacy That Endures
Event Details: Dates: 1-31 January 2025 Theme: Jalam – The Drop of Life Venue: Global | Mode: Hybrid
1 時はもや灼熱にしてゆるされず森の木蔦にやすらふことも : 2 噴き上げむ地中深くにとぐろ巻く灼熱の星 間に合ふか 人 . . 1 Time is already scorched and unforgiving— I cannot find rest on the forest’s ivy : 2 A blazing planet with troubles coiling deep into the earth— Will mankind be able to solve before time runs out? . . 1 Il tempo è già bruciato e implacabile— Non riesco a trovare riposo sull’edera del bosco : 2 Un pianeta fiammeggiante con problemi che si avvolgono in profondità nella terra— L’umanità sarà in grado di risolvergli prima che scada il tempo? . . 1 El tiempo ya está quemado e implacable— No puedo encontrar descanso sobre la hiedra del bosque : 2 Un planeta en llamas con problemas enroscándose profundamente en la tierra— ¿Podrá la humanidad resolverlos antes de que se acabe el tiempo? . . 1 El temps ja està cremat i implacable- No puc trobar descans sobre l’heura del bosc : 2 Un planeta ardent amb problemes que s’enrotllen profundament a la terra- La humanitat serà capaç de resoldre’ls abans que s’acabi el temps? . . Rika Inami 稲美 里佳
PRESENTAZIONE DEL PANORAMA GLOBAL BOOK FEST 2025: DOVE I TUOI LIBRI PREFERITI PRENDONO VITA!
Siamo lieti di annunciare il Panorama Global Book Fest 2025 condotto come parte del Panorama International Literature Festival 2025. Questa è una piattaforma unica in cui gli autori possono presentare i loro capolavori di fronte al pubblico globale.
Il Panorama Global Book Fest non è solo un evento; è una piattaforma internazionale progettata per celebrare gli autori e condividere il loro lavoro con i lettori di tutto il mondo.
Ecco perché questa è un’opportunità imperdibile per gli autori:
RAGGIUNGI UN PUBBLICO GLOBALE
La presentazione del tuo libro raggiungerà un pubblico internazionale, offrendo un’esposizione senza pari a un pubblico eterogeneo. Gli autori possono ampliare il loro pubblico di lettori e connettersi con persone che altrimenti non avrebbero mai incontrato il loro lavoro.
COLLEGAMENTI PERSONALIZZATI AUTORE-LETTORE
Inviando un video di presentazione del tuo libro, puoi condividere l’essenza unica e l’ispirazione dietro il tuo lavoro, consentendo ai lettori di provare una connessione più profonda. Questo tocco personale rende ogni storia più avvincente e memorabile.
AUMENTA LA VISIBILITÀ E AUMENTA LE VENDITE
Ogni video includerà link per l’acquisto, rendendo semplice per gli spettatori supportare direttamente gli autori. Questa funzionalità non solo aumenta il coinvolgimento, ma apre anche nuove strade per le vendite e una maggiore visibilità.
PRESTIGIO ATTRAVERSO I PANORAMA GOLDEN BOOK AWARDS
Tutti i libri presentati al festival saranno nominati per i prestigiosi Panorama Golden Book Awards, aggiungendo un livello di riconoscimento e onore a questa esperienza. È un’opportunità per gli autori di essere celebrati su scala internazionale.
📅 Date del festival: 1-31 gennaio 2025 🌐 Modalità: Ibrida | Tema: Jalam – The Drop of Life
🔗 REGISTRATI ORA PER PORTARE IL TUO LIBRO NEL MONDO!
INTRODUCING PANORAMA GLOBAL BOOK FEST 2025: WHERE YOUR FAVOURITE BOOKS COME ALIVE!
We are delighted to announce Panorama Global Book Fest 2025 conducted as part of Panorama International Literature Festival 2025. This is an unique platform where authors can present their masterpieces in front of the global audience.
The Panorama Global Book Fest isn’t just an event; it’s an international platform designed to celebrate authors and share their work with readers across the globe.
Here’s why this is an unmissable opportunity for authors:
REACH A GLOBAL AUDIENCE
Your book presentation will reach an international readership, providing unparalleled exposure to a diverse audience. Authors can expand their readership and connect with people who may otherwise have never encountered their work.
PERSONALIZED AUTHOR-READER CONNECTIONS
By submitting a video introducing your book, you can share the unique essence and inspiration behind your work, allowing readers to feel a deeper connection. This personal touch makes each story more compelling and memorable.
BOOST VISIBILITY AND DRIVE SALES
Each video will include links to purchase, making it simple for viewers to support authors directly. This feature not only increases engagement but also opens up new avenues for sales and wider visibility.
PRESTIGE THROUGH THE PANORAMA GOLDEN BOOK AWARDS
All books presented in the fest will be nominated for the distinguished Panorama Golden Book Awards, adding a layer of recognition and honor to this experience. It’s an opportunity for authors to be celebrated on an international scale.
📅 Festival Dates: 1-31 January 2025 🌐 Mode: Hybrid | Theme: Jalam – The Drop of Life
Foto cortesia della locandina del Festival PILF 2025
L’ACQUA PARLA! ASCOLTATE?
In tutto il mondo, le comunità sono colpite dalla scarsità d’acqua, dall’inquinamento e dalla crescente domanda della nostra risorsa più preziosa. Ora più che mai, il mondo ha bisogno di voci che sostengano il cambiamento.
Partecipa al Panorama International Literature Festival 2025 e lascia che le tue parole scorrano come fiumi, creando ondate di consapevolezza e azione.
ECCO I PRINCIPALI VANTAGGI!
• Un viaggio letterario globale: entra in contatto con poeti, scrittori e visionari da ogni angolo del mondo, ognuno dei quali porta la propria voce unica a questo scopo condiviso. • Pubblicità senza pari: valorizza il tuo lavoro su un’ampia gamma di canali multimediali, sia digitali che cartacei, raggiungendo un pubblico in tutto il mondo. • Premi celebrati: impegnati per ottenere riconoscimenti attraverso premi che onorano l’eccellenza letteraria e la narrazione d’impatto. • Pubblicazioni in evidenza: guarda il tuo lavoro risplendere in esclusive pubblicazioni virtuali e cartacee, estendendo la tua influenza oltre i confini.
Tema: Jalam – The Drop of Life Date: 1-31 gennaio 2025 Luogo: Globale | Modalità: Ibrida
Across the globe, communities are impacted by water scarcity, pollution, and rising demand for our most precious resource. Now more than ever, the world needs voices to advocate for change.
Join Panorama International Literature Festival 2025 and let your words flow like rivers, creating waves of awareness and action.
HERE ARE THE MAJOR BENEFITS!
• A Global Literary Journey: Connect with poets, writers, and visionaries from every corner of the world, each bringing their unique voice to this shared purpose. • Unparalleled Publicity: Elevate your work across a wide range of media channels—both digital and print—reaching audiences worldwide. • Celebrated Awards: Strive for recognition through awards honoring literary excellence and impactful storytelling. • Featured Publications: See your work shine in exclusive virtual and printed publications, extending your influence beyond borders.
Theme: Jalam – The Drop of Life Dates: 1-31 January 2025 Venue: Global | Mode: Hybrid
Quando sei all’estero… vieni premiato per il tuo contributo alla cultura per 15 anni….
“50 donne importanti d’Europa” Il più grande evento d’Europa
L’11 e il 12 novembre a Roma, in Italia, si sono svolti due eventi molto importanti: una conferenza dei leader letterari mondiali del progetto “50 Important Women of Europe” presso la Pontificia Università Antonianum. La mia gioia e la mia gratitudine sono infinite, ad una grande personalità intellettuale, Dra Jeannete Jeanette Eureka Tiburcio, fondatrice e Presidente dell’Accademia di Alta Intelligenza e della Società Letteraria Mil Mentes Por Mexico associazione Internazionale che collabora con 17 Università, grande organizzatrice, una donna che ha viaggiato dal Messico per unire, per unire, la poesia con la pittura… il talento matematico con la musica e premiare i “Giganti della cultura” e le “50 donne importanti d’Europa”
È un grande onore essere tra così tante personalità di spicco e rappresentare la Grecia che amo così tanto.
Mi sono stati assegnati i seguenti premi:
1. Premio Eccellenza Giganti culturali 2. Doctoris causa 3. libri per la pace. UNESCO Italia 4. 50 donne memorabili d’Europa
Come presidente della Grecia per Accademia di Alta Intelligenza per il Messico, ho proposto e le donne greche sono state premiate, tra le 50 donne più importanti d’Europa.
Congratulazioni di cuore a tutti. Un sentito ringraziamento al nostro caro amico Presidente Dr Jernail S Aanand, IAE India, e alla Vice Presidente IAE India Maja Herman Sekulic per il Premio Accademico.
Sono grata per tutte le onorificenze che mi sono state conferite durante la mia permanenza in Italia. Credo che solo attraverso la poesia e il lavoro continuo si possa raggiungere il risultato desiderato. Noi tutte donne dobbiamo restare unite, scambiare opinioni e idee e continuare a educare i bambini con valori morali e ideali. Continuerò a creare ponti di cultura e poesia.
Eva Petropoulos Lianou Presidente Grecia Federazione globale di leadership e alta intelligenza Messico
Associazione Internazionale Mil Mentes Por Mexico Candidata ufficiale al Premio Nobel per la pace 2024 Premiata da Libri per la pace UNESCO Italia
Όταν στο εξωτερικό…σε βραβεύουν για την προσφορά σου στο χώρο του πολιτισμού εδώ και 15 χρόνια….
“50 σημαντικές γυναίκες της Ευρώπης “ Η μεγαλύτερη εκδήλωση στην Ευρώπη
Στις 11 και 12 Νοεμβρίου στη Ρώμη, Ιταλία, πραγματοποιήθηκαν δύο πολύ εκδηλώσεις _ συνέδριο παγκόσμιων λογοτεχνικών ηγετών τού έργου “50 σημαντικές γυναίκες της Ευρώπης” στο Ποντιφικο Πανεπιστήμιο Antonianum. Η χαρά μου και η ευγνωμοσύνη μου απέραντες, σε μια μεγάλη, πνευματική προσωπικότητα, Dra Jeannete Jeanette Eureka Tiburcio , ιδρύτρια και Πρόεδρος τής Ακαδημίας Υψηλής νοημοσύνης και της Λογοτεχνικής εταιρείας Mil Mentes Por Mexico association International που συνεργάζεται με 17 Πανεπιστήμια, σπουδαία διοργανώτρια, μια γυναίκα που ταξίδεψε από το Μεξικό για να γεφυρώσει, να ενώσει, την ποίηση με την ζωγραφική…το μαθηματικό ταλέντο με τη μουσική και να βραβεύσει τους “Γίγαντες του πολιτισμού” και τις ” 50 σημαντικές γυναίκες της Ευρώπης”
Μεγάλη τιμή να βρίσκομαι ανάμεσα σε τόσες εξέχουσες προσωπικότητες και να εκπροσωπω την Ελλάδα που τόσο πολύ αγαπώ.
Βραβεύθηκα με τα παρακάτω βραβεία:
1. Excellence award Giants cultural 2. Doctoris Causa 3. books for peace. UNESCO Italy 4. 50 women memorable Europe
Ως Πρόεδρος της Ελλάδας για την Ακαδημία της Υψηλής νοημοσύνης για το Μεξικό, πρότεινα και βραβεύθηκαν οι Ελληνίδες, ανάμεσα στις 50 σημαντικές γυναίκες της Ευρώπης.
Θερμά συγχαρητήρια σε όλους κι όλες. Θερμές ευχαριστίες στον αγαπητό φίλο Πρόεδρο Dr Jernail S Aanand, IAE India, και την Αντιπρόεδρο της IAE India Maja Herman Sekulic για το Ακαδημαϊκό βραβείο .
Είμαι ευγνώμων για όλες τις τιμές που μου εδοθησαν κατά την παραμονή μου στην Ιταλία. Πιστεύω ότι μόνο μέσω της ποίησης και την συνεχή εργασία μπορούμε να φτάσουμε στο επιθυμητό αποτέλεσμα. Χρειάζεται όλες οι γυναίκες να παραμείνουμε ενωμένες, να ανταλλάξουμε απόψεις και ιδέες και να συνεχίσουμε να εκπαιδεύουμε τα παιδιά με ηθικές αξίες και ιδανικά. Θα συνεχίσω να δημιουργώ γέφυρες πολιτισμού και ποίησης.
Εύα Πετρόπουλου Λιανου Presidente Greece Global federation of leadership and high intelligence Mexico
Mil Mentes Por Mexico association International Official candidate for Nobel Peace prize 2024 Awarded by Books for peace UNESCO Italy
Foto cortesia della premiazione a Eva Lianou Petropoulou
Quando ho organizzato questo grande incontro dei leader mondiali ero immobilizzato al braccio sinistro, il dolore era così forte che le lacrime mi scorrevano incontrollate lungo le guance, il dolore non mi permetteva di fare assolutamente nulla…5 mesi di scosse elettriche e dolori indescrivibili … Sette mesi in totale finché, grazie al dottor Iván Serguey Farrera Villatoro, che è un’eminenza, insieme alla mia amata Sofia Perezpavon Vela con il suo meraviglioso Metodo y’u, mi hanno permesso di continuare la mia vita e recuperare la mobilità e pace… Oggi sono più lento ma sono qui e sono grato di continuare. Grazie a tutto il sostegno dei miei amici, della mia famiglia e del mio amato marito per essersi preso cura di me e aver aiutato tutte le attività a continuare a ritmi diversi. Grazie a Dio e alla mia Vergine di Guadalupe, alla mia amata Madre e a mia sorella, a mio Papà dal cielo, il vostro sostegno è tutto.
Come organizzatore di questo grande evento e Presidente della Federazione Global Leadership e High Intelligence, esprimo la mia totale gratitudine all’Ambasciata del Messico presso la Santa Sede, alla Pontificia Università Antonianum, al Segretario del Turismo dello Stato di Querétaro, al Movimento Peace Action, alla Fondazione Peace for life, a Viñedo San Miguel, Cabina 11 Global Network TeleRed Mexico TREZZ Magazine Polisfreepress Avanti Business Center, Querétaro, Central Park AMI – Urgenze, Emergenze e Medico a domicilio Mil Mentes Por México Internacional Aldin School, Sigma University, Educa Querétaro intelligence, Accademia Mondiale di Letteratura Storia Arte e Cultura, Accademia Latinoamericana di Letteratura Moderna, Accademia Nazionale di Storia e Geografia e UNAccc Argentina e MMMex
Giganti della cultura Roma 2024. L’abbiamo fatto insieme.
Foto cortesia dell’evento
Gracias, gracias, gracias….
Cuando planifiqué este gran encuentro de líderes mundiales estaba inmovilizada de mi brazo izquierdo, los dolores eran tan fuertes que las lágrimas se deslizaban sin control por las mejillas, el dolor no me dejaba hacer absolutamente nada…5 meses de descarga eléctrica y dolor indescriptible… Siete meses en total hasta que gracias al Dr Iván Serguey Farrera Villatoro que es una eminencia, junto a mi adorada Sofia Perezpavon Vela con su maravilloso Método y’u me permitieron seguir con mi vida y recuperar mi movilidad y paz… Hoy voy más lento pero estoy y agradezco seguir. Gracias a todo el apoyo de mis amigos, mi familia y de mi amado esposo por el total cuidado de mi persona y apoyar a que todas las actividades siguieran en ritmos diferentes su camino. Gracias a a Dios y a mi Virgen de Guadalupe, a mis amadas Madre y a mi hermana, a mi Papá desde el cielo, su apoyo es todo.
Cómo organizadora de este magno evento y Presidente de la Federación Global Liderazgo Y Alta Inteligencia, expreso mi total gratitud a la Embajada de México ante la Santa Sede, a la Pontificia universidad de Antonianum, a la Secretaria de Turismo del Estado de Querétaro, al Movimiento Acción de Paz, a la Fundación Peace for life, a Viñedo San Miguel, Cabina 11 Cadena Global TeleRed Mexico TREZZ Magazine Polisfreepress Centro de Negocios Avanti, Querétaro, Central Park AMI – Urgencias, Emergencias y Médico a domicilio Mil Mentes Por México Internacional Colegio Aldin, Universidad Sigma, inteligencia Educa Querétaro, Academia Mundial de literatura Historia Arte y Cultura, Academia Latinoamericana de Literatura Moderna Academia Nacional de Historia y Geografía y a la UNAccc Argentina and MMMex
Gigantes de la cultura Roma 2024. Nosotros lo hicimos juntos.