Joan Josep Barcelo traduce i versi poetici di Miquel Angel Mas Mas

Foto cortesia di Miquel Angel Mas Mas

Ara que començo a vessar cap endins, pinsans adormits
en aquesta solpostada, varades calmes de gener,
desitjo més que mai el groc viu de les margalides.

Com serà mirar-te rere aquests ulls meus quan repiquin
fort els records, en els darrers clars de lluna.
.
.
Ora che comincio a versare al interno, fringuelli sonnolenti
su questo tramonto, incagliate calme di gennaio,
desidero più che mai il giallo brillante delle margherite.

Come sarà guardarti dietro questi miei occhi quando i ricordi
risuonino forti, nei ultimi chiari di luna.
.
.
Ahora que empiezo a rebosar hacia adentro, pinzones dormidos
en esta puesta de sol, varadas calmas de enero,
deseo más que nunca el amarillo vivo de las margaritas.

Como será mirarte tras esos ojos míos cuando repiquen
fuerte los recuerdos, en los últimos claros de luna.
.
.
Agora que começo a transbordar para dentro, tentilhões sonolentos
neste pôr do sol, encalhadas calmas de janeiro,
anseio mais do que nunca pelo amarelo brilhante das margaridas.

Como será olhar-te por detrás destes meus olhos quando as memórias
ressoem alto, nos últimos luares.
.
.
Miquel Àngel Mas Mas

Foto cortesia di Joan Josep Barcelo

Un prestigioso Premio dalla Camera internazionale degli scrittori e degli artisti, dalla presidente generale Lily Baylon Escritora

Foto cortesia della nomination

La Camera Internazionale degli Scrittori e degli Artisti informa che i vincitori della Pergamena d’Oro.
Sono gli onorevoli scrittori e artisti nominati di seguito;

Il dottor hc. Signor Miguel Veyrat
Spagna
Menzione d’onore

Emb. Marlon Salem Gruezo-Bondroff
Filippine

Emb. Arelis Danger de la Cruz
Cuba

Emb. Evelyn Covarrubias Vera
Peperoncino

Emb. Maya Chalez
Colombia

Emb. Elisa Mascia
Italia

Emb. Lina Galarraga
Cuba

A breve verranno rilasciate le relative Certificazioni.

L’attuale Premio Internazionale Ufficiale CIESART è registrato nel Libro dei Verbali.

Premiato al Palazzo Ducale in Spagna domenica 15 dicembre 2024.

Comitato Permanente della Camera Internazionale degli Scrittori e degli Artisti CIESART


La Cámara Internacional de Escritores & Artistas informa que los Ganadores del Pergamino de Oro.
Son los honorables Escritores & Artistas que a continuación se nombran;

Dr.hc. D. Miguel Veyrat
España
En grado de mención honorífica

Emb. Marlon Salem Gruezo-Bondroff
Filipinas

Emb. Arelis Danger de la Cruz
Cuba

Emb. Evelyn Covarrubias Vera
Chile

Emb. Maya Chález
Colombia

Emb. Elisa Mascia
Italia

Emb. Lina Galarraga
Cuba

Se emitirá las Certificaciones correspondientes próximamente.

Queda registrado el Presente Premio Internacional Oficial CIESART en el libro de Actas.

Otorgado en el Palacio Ducal en España el Domingo 15 de Diciembre 2024.

Comité Permanente de la Cámara Internacional de Escritores & Artistas CIESART

everyonefollowers

tutti

Todos

ciesart

Kareem Abdullah dall’Iraq scrive un racconto poetico molto bello tradotto in inglese da Henry Smith e in italiano da Elisa Mascia -Italia

Foto cortesia di Kareem Abdullah – Iraq

Un albero di limone // Un canto di giubilo

L’albero di limone ha accumulato le sue vibrazioni secche, laggiù al massimo tedio, la primavera l’ha modellato in un cristallino scintillante e caldo, che scioglie la tenerezza, è snello, delicato e intimo, un giubilo fragrante risplende nel suo vestito che veste la nudità dei suoi giorni asciutti, non c’è via d’uscita per la notte se non togliersi i sandali, e vagare attraverso i suoi segreti, e posare la testa sul suo profumo tremolante, due trecce di stelle in ascolto, ondeggiano mentre sormontano il suo orgoglio magico, fuori dalla sua oscurità, la fragranza del limone scorre, ondeggiando sulle rive turchesi, mentre il mormorio del mare tremolante lo decora, con sfumature crepuscolari e di sogni ad occhi aperti.
Le sue morbide foglie soffici nelle ascelle, la rugiada si ferma, prendendo il sole sul suo trono traslucido, abbagliata dall’arcobaleno svolazzante sul suo morbido cuscino.
Ogni mattina, i suoi passeri volano sopra la sua testa, cantandole la canzone dell’universo, scommettendo sulla sopravvivenza, mentre lei raccoglie le pepite di primavera e nutre i suoi germogli con l’elisir dell’immortalità.  Indossa le piume dei sogni rosa, danza allegramente, eleganza fluente, sospendendo i desideri con baci allertati, aspettando la stagione dell’incontro per spazzare via l’austerità dell’inverno e farle eludere l’avvizzimento del letargo, i suoi lineamenti suderanno timidamente, se l’amore nel suo cuore a digiuno lampeggia, mentre espelle i dolori dal suo petto, i suoi fiori matureranno e canteranno, se i fazzoletti dell’alba li solleticano di nascosto, e il battito del polso, nelle sue radici più profonde, aumenta, mentre appare il luccichio gioioso della spata di polline, e il suo lineamento esulta incessantemente, le punte delle dita del tenero calore, sulla cima, gioiscono nella beatitudine, conserva ancora un bel sorriso che apre le porte del mattino adornato di seta, c’è nel suo sguardo un orizzonte ubriaco, brillantemente speranzoso, sotto le sue palpebre, i fiori si schiudono e abbracciano le sue luci, indugiando liberamente, respirando la fragranza della sua risata innocente, le stagioni inevitabilmente  ascolta il ruggito dei suoi tesori amorevoli, mentre soddisfa la sua fame con le melodie degli usignoli e cambia i rituali dei giorni, abbassando i passi della verità verso le sue torri, invitandomi a riflettere liberamente su me stesso, mentre mi concede le corone della sua primavera, lei mi colora.

Una poesia narrativa espressiva di Kareem Abdullah
Tradotto da Henry Smith



A Lemon Tree // A Song Of Jubilation

The lemon tree piled her dry vibes, over there at the topmost tedium, the spring molded her into a glittering and warm crystalline, that melts tenderness, she is slender, delicate and intimate, fragrant jubilation glows in her dress clothing the nudity of her dry days, there is no way out for the night but to take off his sandals, and about her secrets roam, and lay his head on her quivering scent, two braids of listening stars, wave while topping her magical pride, out of her gloom, the lemon fragrance flows, swaying on the turquoise shores, while the murmuring of flickering sea decorating her, with twilight and daydreams hues. Her soft fluffy leaves in her armpits, dew hold, sunbathing on her translucent throne, kidded by the fluttering rainbow on her soft pillow. Every morning, her sparrows fly overhead, singing her the universe song, betting for life standing, as she gathers the nuggets of spring, and feeds her buds elixir of immortality. She wears the feathers of pink dreams, gleefully dances, flowing elegance, suspending wishes with alerted kisses, waiting for the season of meeting to wipe out the austerity of winter and make her evade the withering of hibernation, her features will shyly sweat, if love in her fasting heart flashes, while expelling sorrows out of her chest, her blooms ripen and reckon, if the handkerchiefs of dawn covertly tickle them, and the pulse in her deeper roots, increases, as the gleeful glitter of the pollen spathe appears, and her lineament ceaselessly exult, the fingertips of the tender warmth, on the peak, rejoice in bliss ,she still retains a beautiful smile that opens the doors of the morning adorned with silk, there is in her looks a drunken horizon, brightly hopeful, beneath her eyelids, the flowers hatch, and embrace her lights, freely loitering, breathing the fragrance of her innocent laughter, the seasons will inevitably listen to the roar of her loving treasures, as satisfying her starvation with nightingales’ melodies, and changing the rituals of days, drooping the truthfulness steps towards her towers, inviting me to freely muse myself, as she grants me the crowns of her spring, she colors me.
A narrative expressive poem by Kareem Abdullah
Translated by me Henry Smith

Invito speciale a partecipare al Festival della Poesia 2025

Foto cortesia

*INIZIA IL CONTO ALLA ROVESCIA!*

Preparatevi per il festival letterario più lungo del mondo, una celebrazione senza pari di parole, saggezza e riconoscimento globale!

Entrate sotto i riflettori, fate la storia e lasciate che la vostra voce ispiri il mondo.

📅 Date dell’evento: 1-31 gennaio 2025
📍 Modalità: Ibrida
Tema: Jalam: The Drop of Life (sul classico elemento dell’acqua)

🔗 Registratevi ora:
Globale: https://rzp.io/rzp/PILF2025Globale
India: https://rzp.io/rzp/PILF2025India

http://www.panoramafestival.org
wcifcentral@gmail.com

*COUNTDOWN BEGINS!*

Get ready for the world’s lengthiest literature festival—an unparalleled celebration of words, wisdom, and global recognition!

Step into the spotlight, make history, and let your voice inspire the world.

📅 Event Dates: 1-31 Janurary 2025
📍 Mode: Hybrid
Theme: Jalam: The Drop of Life (On the Classic Element of Water)

🔗 Register Now:
Global: https://rzp.io/rzp/PILF2025Global
India: https://rzp.io/rzp/PILF2025India

http://www.panoramafestival.org
wcifcentral@gmail.com

Acqua e aforismi di Stefano Chiesa

Foto cortesia di Stefano Chiesa

Acqua 9 Aforismi


1) L’acqua, linfa vitale, da cui tutto nasce e rinasce, reitera la stessa vita

2) L’acqua, nelle sue infinite forme, permea di sé ciò che tocca

3) Il carattere invasivo dell’acqua sta ad indicare la sua supremazia, rispetto alla morte

4) Le terre emerse sono soggette ad una forza propulsiva ad opera dell’acqua, che le sostiene

5) Gli Oceani coprono e dominano il globo terrestre, signoreggiando sulle terre emerse

6) La fluidità dell’acqua le dà una sorta di elasticità, che la rende incorruttibile, da parte degli altri elementi

7) L’acqua può essere pura come l’animo di un uomo benevolente o contaminata come l’animo di un uomo corrotto

8) L’acqua limpida permette di vedere attraverso se stessa, in modo estremamente chiaro, come se fosse un mosaico dai tasselli iridescenti

9) L’acqua cristallina può essere rappresentata con un prisma che scompone la luce nei 7 colori dell’arcobaleno

Del filosofo e poeta Stefano Chiesa leggiamo le sue poesie

Foto cortesia di Stefano Chiesa

IL BACIO


Attraverso la profondità
del mio bacio
aspirerò il tuo respiro,
entrando in sintonia
con il tuo corpo.
Avidamente, travolgendoti
impetuosamente
potrò sondare
la recondita essenza
della tua anima;
liquida,
sfuggente e trasparente
come l’acqua…
Capace di spegnere
la tua stessa
spasmodica passione
in un istante
di fuochi roventi e ardenti
ma estinti
dal tuo modo di vibrare…
Tu
Intrinsecamente: liquida.
                                         Stefano Chiesa











ACQUA E / E’ VITA
Siamo fatti di acqua, aria, terra e fuoco.
Aria
come respiro,
Terra come àncora
di salvezza.
Fuoco
come equilibrio dinamico.
“O acqua”,
tu sei oggetto del desiderio
da parte di coloro
che amano assaporarti
attraverso sperimentazioni
della perfezione dei sensi…
…Fluidità carnale
per infine trovare un appagamento
transeunte
la cui durata
instantanea ed effimera
spalanca le porte
all’eternità…
                           Stefano Chiesa

Stefano Chiesa e due poesie a tema dell’acqua

Foto cortesia di Stefano Chiesa

MARE

Incessante movimento, mai uguale a se medesimo.

Infinito rigenerarsi; natura contraddittoria,

priva

di un inizio e di una fine.

La vista umana comincia là dove il mare svanisce…

E nell’orizzonte, sembrano fondersi

due innamorati

in un amplesso

visceralmente ancestrale…

La loro passione

si accende

al tramontare del sole,

continua ad alimentarsi e ad ardere;

per poi spegnersi

al sopravvenire dell’alba.

RAVEL

Sonorità sublimi

esotericamente essoteriche

esotiche eroticamente

danno vita

alla sensualità messa in musica.

L’acqua lascia

un’impronta di sé

fluttuando e ondeggiando

in effetti inauditi

di cui l’orecchio gode.

Acqua ermetica

pur nell’immediatezza

che colpisce

colui che ne fruisce.

È in uscita il nuovo Magazine Prodigy a cura di Zlatan Demirovic con la pubblicazione di poeti e scrittori da molti Paesi del mondo

Foto cortesia della copertina del Prodigy New World

PRODIGY PUBLISHED, nuova edizione:

RIVISTA PRODIGY, dicembre 2024,
NUOVO MONDO

E-book:
https://prodigy-life-program.myshopify.com/cart/40741244108858:1?channel=buy_button

Copertina flessibile-stampa lucida:

https://l.facebook.com/l.php?u=https%3A%2F%2Fa.co%2Fd%2F48ndVVN%3Ffbclid%3DIwZXh0bgNhZW0CMTEAAR3aDqdDLNz-97rpFLv4__Xx00cSkmkxyjMWWqnqNYPcAwfLoGc4QJB7CZk_aem_8vUjLdcPTFqUA  guK1ZXXNQ&h=AT1iUvM74E3VcXrKyafvgUK34oRo3hvMfZd1KJ1xY8B73ZRXpsoDHXV8cMX7-Dg9PZhhnO1m-M-Y2pa2KwrPmqlS8Gh5BTcswUqnpVGSUD7JxNcNYwD0UWh2akGncz3GgHu0l-zv8neE5hc&s=1

CONTENUTI

ZLATAN  DEMIROVIĆ: EDITORIAL DESK & PREFAZIONE

CIVILISATION TESLYANA:

Prof. Dr. VELIMIR ABRAMOVIĆ, Serbia, caporedattore

NUOVA DELHI, 30 NOVEMBRE 2024, CONFERENZA MONDIALE SULL’ENERGIA 2024

RECENSIONE LIBRO:
SHIKDAR MOHAMMED KIBRIAH, Bangladesh
(Estetismo e filosofia dell’arte, parte: 8…)

SAGGI
Dr. ANA STJELJA, (ANA S. GAD), Serbia:
Ahmad Al Awadhi Rukni: il primo artista emiratino a dipingere Nikola Tesla
Khalil Sheikh, un maestro Dotar e un guardiano della musica popolare del Khorasan

SHIKDAR MOHAMMED KIBRIAH, Bangladesh:
Il mio mondo da sogno

BHAGIRATH CHOUDHARI, India
“Specchio interiore”

SLAVA  BOŽIČEVIĆ, Croazia:
Il mio sogno su un mondo futuro

HAROON RASHID, Nepal:
Il secolo delle contraddizioni

KIEU BICH HAU, Vietnam:
4P – Poesia, pace, potere e prosperità

Prof. Dr. JOSEPH SPENCE SR, USA:
Cos’è un nuovo mondo

MARIN ANGEL, Finlandia:
Parla dell’amore per la saggezza

TIL KUMARI SHARMA, Nepal:
Oltre il cielo

NIGAR KHALILOVA, Azerbaigian
Nuovo mondo (il mio sogno)

MARGARITA DIMITROVA, Bulgaria
Amore e potere dello spirito creativo

VERICA TADIĆ, Serbia
La galassia dei nostri sogni

FARZANEH DORRI (Iran/Danimarca)
I nostri tanti pensieri

MINNA KARAGYOZOVA, Bulgaria
Il mio sogno: il nuovo mondo

EVENTI

Dr. JERNAIL S. ANAND, India, Presidente, International Academy of  Etica
La dialettica della spiritualità e l’imperativo etico

POESIE
1. AGGELA CHRONOPOULOU, Grecia
2. ASHOK CHAKRAVARTHY THOLANA, India
3. BAJRAM REDŽEPAGIĆ, Australia
4. BILL STOKES, Stati Uniti/Alaska
5. CHRISTOS DIKBASANIS, Grecia
6. CONCETTA LA PLACA, Italia
7. CRISTINA PIZARRO, Portogallo
8. DIANA YANKOVA PAVLOVA, Bulgaria
9. Dott. BRAJESH KUMAR GUPTA “MEWADEV”, India
10. DR.  JERNAIL S. ANAND, India
11. Dott.ssa MOLLY JOSEPH, India
12. ELISA MASCIA, Italia
13. ELMAYA CABBAROVA, Azerbaigian
14. ERALIEVA UMUTKAN POLOTOVNA Kirghizistan
15. FARZANEH DORRI, Iran/Danimarca
16. FOLAJIMI NOTCH SHOAGA, Nigeria
17. FROSINA TASEVSKA, Repubblica di Macedonia
18. GIUSEPPINA GIUDICE, Italia
19. GLORIA CASTAÑO, Colombia
20. HANITA ROZEN, Israele
21. HAROON RASHID, Nepal
22. HASAN ILDIZ, Turchia
23. HRISTINA DIMITROVA, Bulgaria
24. HUONG LAN, Vietnam
25. IRENA JOVANOVIĆ, Serbia
26. ISAAC COHEN, Israele
27.  ISABELLA SORDI, Italia
28. IVAN KRASTEV, Bulgaria
29. IVAN POZZONI, Italia
30. JOAN JOSEP BARCELO, Italia / Spagna
31. JORDANKA GETSOVA, Bulgaria
32. KIEU BICH HAU, Vietnam
33. LE THANH NHAN, Vietnam
34. LEE MOORE, Stati Uniti
35. LETIZIA CAIAZZO, Italia
36. MAID ČORBIĆ, Bosnia ed Erzegovina
37. MAJA MILOJKOVIĆ, Serbia
38. MARIA TERESA INFANTE, Italia
39. Dottore EJAJ AHAMED, India
40. MINKO TANEV, Bulgaria
41. MIROSLAVA PANAYOTOVA, Bulgaria
42. NATALIJA NEDYALKOVA, Bulgaria
43. ONG THAI, Vietnam
44. NORMA MARINA SOLIS ZAVALA, Perù
45.  ORLANDO SIMIELE, Italia
46.PARTHA BANERJEE, India
47. PIETRO ROMANO, Italia
48. Prof. Dott. JOSEPH SPENCE SR, USA
49. RADKA ATANASOVA- TOPALOVA, Bulgaria
50. RAJMONDA QOSE SHKOPI, Albania
51. RANA ZAMAN, Bangladesh
52. ROZALIA ALEKSANDROVA, Bulgaria
53. SAFROSE, Bangladesh
54. SAJID HUSSAIN, Pakistan
55. SAYEEDA AZIZ CHOWDHURY, Bangladesh
56. SERENA ROSSI, Italia
57. SERPİL KAYA, Turchia
58. SHAFKAT AZIZ HAJAM, Kashmir
59. SHIKDAR MOHAMMED KIBRIAH, Bangladesh
60. SNEŽANA ŠOLKOTOVIĆ, Serbia
61. STOIANKA BOIANOVA,  Bulgaria
62. SUNIL ALGAMA, Sri Lanka
63. TANIA A. NIKOLOVA, Bulgaria
64. TAPAS DEY, India
65. TRAN TRONG GIA, Vietnam
66. TSVETA MIHAYLOVA, Bulgaria
67. VASILIS PASIPOULARIDIS, Grecia
68. ZLATAN DEMIROVIĆ, USA

AUTOGUARIGIONE
ZLATAN DEMIROVIĆ,
Introduzione all’insegnamento in 4 fasi dell’autoguarigione

DINCHO CHOBANOV, Bulgaria,
Modello atomico di guarigione energetica con il metodo Dia Terra

FOLAJIMI NOTCH SHOAGA, Nigeria,
Autoguarigione

FROSINA TASEVSKA, Macedonia,
Gestione delle emozioni

MAJA MILOJKOVIĆ, Serbia
Autoguarigione: un viaggio del corpo, della mente e  Spirito

http://prodigy-life-program.myshopify.com/to

PRODIGY PUBLISHED, new edition:

PRODIGY MAGAZINE, December 2024,
NEW WORLD

E-Book:
https://prodigy-life-program.myshopify.com/cart/40741244108858:1?channel=buy_button

Paperback-glossy print:

https://l.facebook.com/l.php?u=https%3A%2F%2Fa.co%2Fd%2F48ndVVN%3Ffbclid%3DIwZXh0bgNhZW0CMTEAAR3aDqdDLNz-97rpFLv4__Xx00cSkmkxyjMWWqnqNYPcAwfLoGc4QJB7CZk_aem_8vUjLdcPTFqUAguK1ZXXNQ&h=AT1iUvM74E3VcXrKyafvgUK34oRo3hvMfZd1KJ1xY8B73ZRXpsoDHXV8cMX7-Dg9PZhhnO1m-M-Y2pa2KwrPmqlS8Gh5BTcswUqnpVGSUD7JxNcNYwD0UWh2akGncz3GgHu0l-zv8neE5hc&s=1


CONTENTS

ZLATAN DEMIROVIĆ: EDITORIAL DESK & PREFACE

CIVILISATION TESLYANA:

Prof. Dr. VELIMIR ABRAMOVIĆ, Serbia, Editor in chief

NEW DELHI, NOVEMBER 30TH, 2024, WORLD ENERGY CONFERENCE 2024

BOOK REVIEW:
SHIKDAR MOHAMMED KIBRIAH, Bangladesh
(Aestheticism and Philosophy of Art, Part: 8…)

ESAYS
Dr. ANA STJELJA, (ANA S. GAD), Serbia:
Ahmad Al Awadhi Rukni: The First Emirati Artist to Paint Nikola Tesla
Khalil Sheikh – a Dotar Maestro and a Guardian of Khorasan Folk Music

SHIKDAR MOHAMMED KIBRIAH, Bangladesh:
My Dream World

BHAGIRATH CHOUDHARI, India
“Mirror Within”

SLAVA BOŽIČEVIĆ, Croatia:
My dream about a future world

HAROON RASHID, Nepal:
The Century of Contradictions

KIEU BICH HAU, Vietnam:
4P – Poetry, Peace, Power, and Prosperity

Prof. Dr. JOSEPH SPENCE SR, USA:
What is a new world

MARIN ANGEL, Finland:
Speak about love of wisdom

TIL KUMARI SHARMA, Nepal:
Beyond Sky

NIGAR KHALILOVA, Azerbaijan
New World (My Dream)

MARGARITA DIMITROVA, Bulgaria
Love And The Power Of The Creative Spirit

VERICA TADIĆ, Serbia
The Galaxy Of Our Dreams

FARZANEH DORRI (Iran/Denmark)
Our many thoughts

MINNA KARAGYOZOVA, Bulgaria
My Dream–The New World


EVENTS

Dr. JERNAIL S. ANAND, India, President, International Academy of Ethics
The Dialectics Of Spirituality & The Ethical Imperative

POEMS
1. AGGELA CHRONOPOULOU, Greece
2. ASHOK CHAKRAVARTHY THOLANA, India
3. BAJRAM REDŽEPAGIĆ, Australia
4. BILL STOKES, USA/Alaska
5. CHRISTOS DIKBASANIS, Greece
6. CONCETTA LA PLACA, Italy
7. CRISTINA PIZARRO, Portugal
8. DIANA YANKOVA PAVLOVA, Bulgaria
9. Dr. BRAJESH KUMAR GUPTA ‘MEWADEV’, India
10. DR. JERNAIL S. ANAND, India
11. Dr. MOLLY JOSEPH, India
12. ELISA MASCIA, Italy
13. ELMAYA CABBAROVA, Azerbaijan
14. ERALIEVA UMUTKAN POLOTOVNA Kyrgyzstan
15. FARZANEH DORRI, Iran/Denmark
16. FOLAJIMI NOTCH SHOAGA, Nigeria
17. FROSINA TASEVSKA, Republic of Macedonia
18. GIUSEPPINA GIUDICE, Italy
19. GLORIA CASTAÑO, Colombia
20. HANITA ROZEN, Israel
21. HAROON RASHID, Nepal
22. HASAN ILDIZ, Turkey
23. HRISTINA DIMITROVA, Bulgaria
24. HUONG LAN, Vietnam
25. IRENA JOVANOVIĆ, Serbia
26. ISAAC COHEN, Izrael
27. ISABELLA SORDI, Italy
28. IVAN KRASTEV, Bulgaria
29. IVAN POZZONI, Italy
30. JOAN JOSEP BARCELO, Italy / Spain
31. JORDANKA GETSOVA, Bulgaria
32. KIEU BICH HAU, Vietnam
33. LE THANH NHAN, Vietnam
34. LEE MOORE, USA
35. LETIZIA CAIAZZO, Italy
36. MAID ČORBIĆ, Bosnia and Herzegovina
37. MAJA MILOJKOVIĆ, Serbia
38. MARIA TERESA INFANTE, Italy
39. MD EJAJ AHAMED, India
40. MINKO TANEV, Bulgaria
41. MIROSLAVA PANAYOTOVA, Bulgaria
42. NATALIJA NEDYALKOVA, Bulgaria
43. NGO THAI, Vietnam
44. NORMA MARINA SOLIS ZAVALA, Perú
45. ORLANDO SIMIELE, Italy
46. PARTHA BANERJEE, India
47. PIETRO ROMANO, Italy
48. Prof. Dr. JOSEPH SPENCE SR, USA
49. RADKA ATANASOVA- TOPALOVA, Bulgaria
50. RAJMONDA QOSE SHKOPI, Albania
51. RANA ZAMAN, Bangladesh
52. ROZALIA ALEKSANDROVA, Bulgaria
53. S AFROSE, Bangladesh
54. SAJID HUSSAIN, Pakistan
55. SAYEEDA AZIZ CHOWDHURY, Bangladesh
56. SERENA ROSSI, Italy
57. SERPİL KAYA, Turkey
58. SHAFKAT AZIZ HAJAM, Kashmir
59. SHIKDAR MOHAMMED KIBRIAH, Bangladesh
60. SNEŽANA ŠOLKOTOVIĆ, Serbia
61. STOIANKA BOIANOVA, Bulgaria
62. SUNIL ALGAMA, Sri Lanka
63. TANIA A. NIKOLOVA, Bulgaria
64. TAPAS DEY, India
65. TRAN TRONG GIA, Vietnam
66. TSVETA MIHAYLOVA, Bulgaria 
67. VASILIS PASIPOULARIDIS, Greece
68. ZLATAN DEMIROVIĆ, USA

SELF-HEALING
ZLATAN DEMIROVIĆ,
Introduction To 4 Steps Teaching Of Self-Healing

DINCHO CHOBANOV, Bulgaria,
Atomic Model Of Energy Healing By The Dia Terra Method

FOLAJIMI NOTCH SHOAGA, Nigeria,
Self-Healing

FROSINA TASEVSKA, Macedonia,
Managing Emotions

MAJA MILOJKOVIĆ, Serbia
Self-Healing: A Journey of The Body, Mind, And Spirit

http://prodigy-life-program.myshopify.com/

Poesia di Christos Dikbasanis

Foto cortesia di Christos Dikbasanis

CHRISTOS DIKBASANIS-GRECIA

IL SOGNATORE

Voglio partire lontano dal globo
viaggiare in luoghi celestiali
che non  ho ancora incontrati,
su Pianeti interamente luminosi
che nessuno li abbia mai visti
Le mie vie sembrano sogni nella notte eterna
Per riempire la mia anima di inediti misteri
sarà sempre vigile la mia mente e il mio cuore
Il buio tenebroso sia
solo un’ombra persa nella memoria degli uomini
Che non ci sia niente di negativo intorno a me
ma solo felicità, contentezza, pace
Per sentirlo, non sarò solo e deluso
ma con entità luminose,
culture strane ma belle
per suonare la musica dei miei desideri
Non avere rimpianti
per gli anni che ho vissuto sulla Terra
alienato e sognatore

CHRISTOS DIKBASANIS-GREECE

THE DREAMER

I want to leave away from the globe
to travel to heavenly places
that I haven’t met them yet,
on all-luminous planets
that no one ever saw them
My routes seem like dreams in the eternal night
To fill my soul with unprecedented mysteries
who will always be alert my mind and heart
The gloomy darkness be
only a shadow lost in the memory of men
Let there be nothing ugly around me
but only happiness, contentment, peace
To feel this, I am not alone and disappointed
With luminous entities
strange but beautiful cultures
to play the music of my desires
To have no regrets
for the years I lived on Earth
alienated and dreamer

Luisa Camere Quiroz ha ricevuto l’investitura di Dottoressa Onoraria dalla presidente della Ciesart Lily Baylon Escritora nel Palazzo Medinaceli

Foto cortesia di Luisa Camere

Oggi, sotto la maestosità del Palazzo Ducale di Medinaceli, dove le sue vestigia ricordano la forza e la potenza delle sue mura di pietra come un fortino nella “Città del Cielo” che resistette a quattro culture, voglio far emergere Gabriel Celaya, spagnolo poeta che è conosciuto con la sua frase;  Citazione: “LA LETTERATURA È UN’ARMA CARICATA DAL FUTURO”, La letteratura è immersa in tutte le arti, è il ponte verso una leadership consapevole, verso un mondo dove spiritualità e umanità camminano mano nella mano.  In questo ambiente ricco di cultura e di arte si è svolto questo grande evento, dove abbiamo ricevuto l’investitura di questa alta carica di Dottore Onorario.

Offro il mio speciale rispetto e gratitudine all’architetto della logistica, presidente della Camera internazionale degli scrittori e degli artisti Lily Baylon Escritora  per la  sua devozione mostrata in ogni minima parte di questa sala affinché abbia la rilevanza che oggi assomiglia alla maestosità di questo luogo storico.  Grazie per ogni dettaglio, esempi di amore e servizio che ti rendono GRANDE.

” Questo atto mi impegna ancora di più a portare in alto i simboli di questa posizione con onestà per continuare nella lotta di essere custodi di un patrimonio culturale d’arte, di essere araldi del cambiamento sociale, pellegrini con le ali.  Uniamo le nostre voci in una visione più umana e olistica usando la nostra arma migliore, che è il fuoco della parola.  “La letteratura è la nostra arma, l’educazione la nostra strategia e l’amore la nostra missione di vita” per lottare per la speranza della Pace.” Luisa Camere

Grazie a CIESART per aver unito cinque Continenti per rafforzare i legami di fraternità e continuare nella lotta per unificare le nostre voci con una visione più olistica, globalizzante e inclusiva per una cultura di pace.  

Condivido momenti di emozione vissuti nell’ambito del V CONGRESSO INTERNAZIONALE DEGLI SCRITTORI ARTISTI CIESART 2024.  Ringrazio Dio, mia madre “La mia Minerva in pelle”, la mia famiglia per avermi permesso di far parte di questo momento che porterò nella mia memoria per sempre.

Grazie a ciascuno dei leader che rappresentano ciascuna cultura che ci hanno accompagnato in questo straordinario momento di unità, fraternità e solidarietà per continuare nella lotta per servire da ponti per una cultura di pace tra i popoli del mondo!
Luisa Camere Quiroz -Perú

Hoy, bajo la majestuosidad del Palacio Ducal de Medinaceli donde sus vestigios nos recuerdan la fuerza y poderío de sus paredes de piedras cómo un fortín en la “Ciudad del cielo” que resistió cuatro culturas quiero traer a colación a Gabriel Celaya , poeta español a quien se le conoce por su frase; cito: “LA LITERATURA ES UN ARMA CARGADA DEL FUTURO “, La literatura está inmersa en todas las artes , es el puente hacia un liderazgo consciente, hacia un mundo donde la espiritualidad y la humanidad caminen de la mano. Bajo este ambiente lleno de cultura y arte se llevó a cabo este magno evento, donde recibimos la investidura de este alto cargo de Dra en Honoris Causa.

Ofrezco mi respeto especial respeto y gratitud a la arquitecta logística, Presidenta de la Cámara Internacional de Escritores & Artistas Lily Baylon Escritora
por su  devoción desplegada en cada ápice de este hemiciclo para que tenga la relevancia que hoy luce como la majestuosidad de este lugar histórico. Gracias por cada detalle , muestras de amor y servicio que te hace GRANDE.

Este acto me compromete aún más llevar en alto los símbolos  de este cargo con honradez para seguir en la brega de ser custodios de una heredad cultural de arte, de ser  heraldos por un cambio social, peregrinos con alas. Unamos nuestras voces en una vision mas humana y holistica  usando nuestra mejor arma que es el fuego de la  palabra. “La literatura es nuestra arma, la educación nuestra estrategia y el amor nuestra misión de vida”  para luchar por una esperanza de Paz.

Gracias a CIESART por unir cinco continentes para estrechar lazos de confraternidad , y proseguir en la brega de unificar nuestras voces con una mirada más holística, globalizadora inclusiva por una cultura de paz.  

Les comparto instantes de algarabía vividos bajo el marco del  V CONGRESO INTERNACIONAL DE ESCRITORES ARTISTAS  CIESART  2024 . Le doy gracias a Dios, a mi madre ” Mi Minerva en piel” , a mi familia por permitirme ser  parte de este momento que lo llevaré en mi memoria eternamente.

Gracias a cada uno de los líderes  representantes de cada cultura que nos acompañaron en este apoteósico momento de unidad , confraternidad , solidaridad para seguir en la brega de servir como puentes por una cultura de paz entre los pueblos del mundo! 

Foto cortesia della cerimonia e con colleghe
Progetta un sito come questo con WordPress.com
Comincia ora