Soltanto chi possiede un grande cuore appassionato a forgiare le pietre più dure con costanza, pazienza e le dovute cure ha la capacità di trasmettere il suo amore
che, di riflesso, maestro crea con le mani dono ricevuto per un’anima imprimere e a ogni pietra lavorata far vivere, accarezzata mille volte in segreti arcani.
Le pietre hanno anch’esse un grande cuore che è dato percepire a chi brilla nella luce di ingenua fattezza che agli angeli conduce chi costruisce il paradiso e mai muore
per nutrire l’oggi di generosa speranza che si tramuta in fede costante ai fratelli candido esempio per alleggerir fardelli nel vero cammino insieme è sembianza.
Foto : Alicia Antonia Muñoz Verri – Guainy Argentina Foto : Laura Sky – Argentina
L’ambasciatrice Universale della Pace Alicia Antonia Muñoz Verri – Guainy, scrittrice e poetessa, dall’Argentina durante la sua intervista presenta la cantautrice argentina Laura Sky.
Da Casilda al Texas: la cantante Laura Sky sarà premiata come “miglior interprete pop internazionale”
L’artista Casldense sarà premiato ai Fox Music USA Latin Awards. La premiazione si terrà il 26 agosto negli Stati Uniti.
La cantante pop Laura Sky è stata selezionata per ricevere un premio internazionale in Texas, negli Stati Uniti. Di recente ha presentato il suo nuovo brano “Lluvia”, ora disponibile su tutte le piattaforme digitali. “Sono molto felice per la menzione che ho ricevuto. Tutto è iniziato con l’uscita di “Bien Mala” e ora con l’uscita di “Lluvia”. È un evento in più in un viaggio musicale che mi sorprende ancora”, ha detto Laura Sky, dialogando con questo mezzo.
Ha anche aggiunto: “Arriverò a Houston il 24 agosto per poter riposare bene. Saranno presenti molti artisti latini provenienti da diverse parti del mondo. L’obiettivo principale di questo evento è promuovere l’arte latina.
Questo evento si terrà il 26 agosto presso l’Humble Civic Center in Texas, Stati Uniti, da Fox Music USA Latin Awards, un’organizzazione che promuove la musica latina per aprire le porte ai mercati internazionali.
Laura Sky è una cantante di musica pop. Nasce nella città di Casilda dove inizia a muovere i primi passi musicali. Ricordiamo che nel 2015 ha rappresentato il nostro Paese nella competizione internazionale di Viña del Mar in Cile. E in due occasioni è stata artista ospite e membro della giuria del concorso talenti del prestigioso festival della canzone di Punta del Este, in Uruguay.
La Embajadora Universal de la Paz Alicia Antonia Muñoz Verri – Guainy, escritora y poeta, de Argentina durante su entrevista presenta a la cantautora argentina Laura Sky.
De Casilda a Texas: la cantante Laura Sky será premiada como “mejor intérprete pop internacional”
La artista casildense será distinguida en los Fox Music USA Latin Awards. El evento de premiación se realizará el 26 de agosto en Estados Unidos.
La cantante de pop Laura Sky, fue seleccionada para recibir un premio internacional en Texas, Estados Unidos. Recientemente, presentó su nueva canción “Lluvia”, que ya se encuentra disponible en todas las plataformas digitales. “Estoy muy feliz por la mención que recibí. Todo comenzó con la entrega de “Bien Mala” y ahora con el lanzamiento de “Lluvia”. Se trata de un suceso más en un recorrido musical que me vuelve a sorprender”, expresó Laura Sky, en diálogo con este medio.
Asimismo, agregó: “Voy a estar llegando a Houston el 24 de agosto para poder descansar bien. Hay muchos artistas latinos de distintas partes del mundo que van a concurrir. El principal objetivo de este evento es fomentar el arte latino”.
Dicho evento se realizará el 26 de agosto en el Humble Civic Center de Texas, Estados Unidos, por parte de Fox Music USA Latin Awards, una organización que difunde la música latina con el fin de abrir puertas a mercados internacionales.
Laura Sky es cantante de música pop. Nació en la ciudad de Casilda donde allí comenzó a dar sus primeros pasos musicales. Recordemos que en el año 2015 representó a nuestro país en la competencia internacional de Viña del Mar en Chile. Y en dos oportunidades fue artista invitada y miembro del jurado de la competencia de talentos del prestigioso festival de la canción de Punta del Este, Uruguay.
PANORAMA INTERNAZIONALE DELLA LETTERATURA FESTIVAL 2023
WRITERS CAPITAL INTERNATIONAL FOUNDATION Panorama Internazionale Letteratura Festival 2023 (PILF 2023)
La quarta edizione di uno dei maggiori festival letterari del mondo con la partecipazione di oltre 76 paesi nel mondo. Ospitato dalla Spagna quest’anno, il festival è un programma da record mondiale per essere il più lungo festival di letteratura dedicato alla diffusione dei valori umanitari e allo scambio culturale e alla partecipazione di famosi scrittori e accademici di tutto il mondo.
Luogo: in tutto il mondo Modalità: ibrida (eventi virtuali e nazionali) Date: 1-31 gennaio 2023 Ultima data di presentazione della domanda: 30 novembre 2022
Congratulazioni a tutti i poeti per l’adesione e la partecipazione. Inviamo un affettuoso saluto con l’augurio e con la speranza che questa quarta edizione, ospitata dalla Spagna quest’anno, sia il punto di incontro di diverse culture provenienti da tutto il mondo.
Luogo: in tutto il mondo Modalità: ibrida (eventi virtuali e nazionali) Date: 1-31 gennaio 2023 Ultima data di presentazione della domanda: 30 novembre 2022
WRITERS CAPITAL INTERNATIONAL FOUNDATION Panorama International Literature Festival 2023 (PILF 2023)
The fourth season of one of the major literature festivals in the world with the participation of more than 76 countries across the world. Hosted by Spain this year, the festival is a World Record-Winning programme for being the lengthiest literature festival dedicated to spreading humanitarian values and helping cultural exchange and being participated by renowned writers and academicians from across the world.
Venue: Worldwide Mode: Hybrid (Virtual & National Events) Dates: 1-31 January 2023 Last date of Application: 30 November 2022
Write to us: contact@panoramafestival.org Brought to you by Writers Capital International Foundation wcifcentral@gmail.com
La cuarta edición de uno de los festivales de literatura más importantes del mundo con la participación de más de 76 países de todo el mundo. Organizado por España este año, el festival es un programa ganador del récord mundial por ser el festival de literatura más largo dedicado a difundir valores humanitarios y ayudar al intercambio cultural y en el que participan escritores y académicos de renombre de todo el mundo.
Escríbenos: contact@panoramafestival.org Comunicado por Fundación Internacional Writers Capital wcifcentral@gmail.com
WRITERS CAPITAL INTERNATIONAL FOUNDATION Panorama International Literature Festival 2023 (PILF 2023)
Congratulations to all poets to join and participate. We send a endearing greeting with the wish with the hope that this fourth season, hosted by Spain this year, be the meeting point of diverse cultures from all across the world.
Venue: Worldwide Mode: Hybrid (Virtual & National Events) Dates: 1-31 January 2023 Last date of Application: 30 November 2022
Write to us: contact@panoramafestival.org Brought to you by Writers Capital International Foundation wcifcentral@gmail.com
Felicitaciones a todos los poetas por sumarse y participar. Enviamos un afectuoso saludo con el deseo de que esta cuarta edición, acogida este año por España, sea el punto de encuentro de diversas culturas de todo el mundo.
Lugar: en todo el mundo Modo: Híbrido (Eventos Virtuales y Nacionales) Fechas: 1-31 de enero de 2023 Última fecha de solicitud: 30 de noviembre de 2022
Le riflessioni di Luca Ianiri sono l’espressione dei pensieri di un’anima sensibile, eredità di una donna – mamma – maestra – amica eccezionale ed unica, Carmela Ciniglio.
Ill.mo Presidente del Consiglio dei Ministri, in occasione del ventennale del triste crollo della scuola Francesco Jovine di San Giuliano di Puglia (CB) il 31 ottobre del 2002, mi permetto di scrivere a nome di coloro che non hanno potuto conoscere e costruire il proprio futuro, non hanno potuto crescere e maturare i propri sogni nel cassetto, non hanno potuto giocare, continuare a studiare, coltivare le passioni e le ambizioni che ogni bambino dalla tenera età porta con sé, conoscere il mondo, la sua essenza e l’ambiente che li circonda perché privati della propria vita, in ragione della negligenza dell’uomo nel vigilare e nel buon costruire.
A nome di quei ventisette Angeli, dell’Insegnante Carmela Ciniglio che, nell’adempiere il proprio dovere e spirito di servizio, da quell’occasione non ha più potuto veder crescere i propri figli, veder me e mio fratello affrontare le difficoltà della vita, supportarci e consigliarci, come solo una madre con il suo amore sa fare.
A nome di coloro che portano addosso i segni visibili e invisibili di quel triste evento, che ha pregiudicato e segnato tristemente non solo la comunità di San Giuliano di Puglia e il Molise, ma l’intero Paese incapace di saper proteggere il futuro della propria nazione. A nome delle tante vittime di eventi disastrosi che si sono susseguiti e che questo Paese purtroppo oggi conta. A nome dell’intera popolazione studentesca italiana, dei docenti, collaboratori e addetti ai lavori che oggi giorno si trovano ancora a dover operare in contesti di estrema fragilità.
Ricordare è un dovere affinché si possa riflettere e non rincorrere negli errori del passato. È proprio da qui che parte la mia riflessione, chiedendo come ancora oggi il nostro patrimonio scolastico ed universitario sia soggetto a grandi fragilità, vetusto e poco sostenibile, nonostante l’alto prezzo pagato in termini di vite umane, le innumerevoli promesse susseguitesi e il non poco tempo trascorso da quel 31 ottobre del 2002. A livello nazionale quasi un edificio su due non dispone ancora del certificato di collaudo statico, di agibilità e di prevenzione degli incendi. È presente a riguardo una forte disparità tra le diverse aree del Paese quali Nord, Sud ed Isole. Come se non bastasse, in più della metà degli edifici scolastici del territorio italiano non risulta ancora effettuato il controllo di vulnerabilità sismica. Ancora molto alta la percentuale di edifici che necessitano di interventi di manutenzione urgenti.
Mi domando se si possa discutere di progresso, sentir a distanza di vent’anni parlare di crolli di soffitti, di aule, di tragedie evitate come la più recente situazione dell’Università di Cagliari e rifletto se, San Giuliano di Puglia e le altre tragedie del nostro Paese non bastassero per ribadire un diritto, il diritto alla sicurezza e all’incolumità, il diritto alla vita. Dunque, quante altre persone, quante altre vite debbano essere sacrificate per porre definitivamente la parola fine e per non sentir più parlare di stragi d’innocenti?
Urge non solo concentrare gli sforzi nell’edilizia pubblica, nel “buon costruire” e nell’adeguare e migliorare secondo i criteri il patrimonio italiano, affinché tali eventi non si ripetano, ma anche e soprattutto garantire che i nuovi investimenti avvengano nel rispetto dell’ordinamento, che si vigili sulla corretta applicazione della normativa e si pervenga a controlli molto più severi per le opere pubbliche, a tutela dell’incolumità di tutti i fruitori. Necessario è rivedere l’ordinamento delle pene, non solo garantendo la certezza che ogni reato sia punito, che la pena irrogata sia poi effettivamente scontata, ma anche stabilire pene più dure per chi espone a questo rischio sconsiderato i fruitori della stessa opera pubblica. Necessario ancora, che non si ripeta quanto accaduto durante i tre gradi di giudizio della scuola F.Jovine e non si finisca per consolidare nelle famiglie di tutte le vittime delle stragi italiane il pensiero, che la legge non sia uguale per tutti.
Rifletto anche sugli innumerevoli passi che sono stati fatti in avanti, passi che però non possono far abbassare la guardia. C’è tanto da fare, allo scopo che si ribadisca e possa affermarsi in ogni dove, l’importanza della prevenzione e del rispetto delle norme. Passi che, come la “giornata nazionale per la sicurezza nelle scuole” istituita dalla Legge n. 107 del 13 luglio 2015 e fissata per il 22 novembre di ogni anno dal decreto del Ministro dell’Istruzione, dell’Università e della Ricerca, devono essere attuati e realmente estesi in ogni contesto, diventando consuetudine al fine di maturare e accrescere la contezza e consapevolezza del rischio a cui si è esposti nei luoghi ed edifici pubblici. Si sensibilizzi le nuove generazioni a riflettere su quanto accaduto nel nostro Paese e non si finisca per pensare, come spesso accade per queste immani tragedie, che siccome si è già verificato altrove, tali eventi non possano verificarsi di nuovo. Nessuno debba sentirsi escluso.
Comprendo lo stato e il periodo che il Nostro Paese sta affrontando, ma auspico che queste mie riflessioni possano essere ascoltate. Che questo Governo, nel pieno delle proprie facoltà, possa tradurre in un orizzonte non troppo lontano, le necessarie azioni volte in modo netto a porre la parola fine a tematiche che riecheggiano da troppo, tanto tempo. Possa porre come priorità della propria azione, la sicurezza scolastica e l’istruzione come base strategica del nostro Paese, investire in essa affinché questa società possa definirsi sana. Non lo si deve solo per rendere onore a coloro che hanno sacrificato la propria vita in questi eventi, ma per le nuove generazioni che verranno, per i nostri figli. Dalla scuola e dall’istruzione che passa il futuro del nostro Paese, attraverso essa deve essere tenuta viva la fiamma della memoria e del ricordo, perché non dimentichiamolo mai, un Paese senza memoria è un paese senza futuro.
San Giuliano di Puglia, 31/10/2022
F.to Luca Ianiri
“Possa essere di monito ed accrescere la prevenzione e la sicurezza in tutti i luoghi in cui si sviluppano attività e presenza umana.” Antonio Bronzino
La modella curvy Eva María Pérez Llano risponde alle domande di José Luis Ortiz giornalista spagnolo
Eva María Pérez Llano: “Amare se stessi è un percorso che dovrebbe durare una vita”
Di José Luis Ortiz
Modello e riferimento in Europa del “body positive”, ci offre una visione dell’autostima e delle reti, della mancanza di diversità e della realtà nel settore della moda dopo ventidue anni di lotte. Eva María si batte da più di vent’anni per abbattere i canoni della bellezza, che purtroppo sono cambiati poco e che prevalgono nella moda attuale. Insieme ad Ashley Graham, lei negli Stati Uniti, Eva in Europa rappresenta il volto dell’attivismo della moda curvy. Un’attivista per le donne e il loro corpo che fin dall’inizio ha lanciato messaggi di autostima e visibilità sulle reti e che, per rivalsa, è stata la copertina della rivista più prestigiosa di Spagna “Interviu” ai suoi tempi.
Ora, al di là del suo successo professionale, continua a rivendicare la bellezza di tutte le donne indipendentemente dal peso, dalla taglia o dal tipo di corporatura. Ho avuto l’opportunità di parlare con lei per darci la sua opinione sulla diversità nella moda attuale.
1-Sei stata e continui ad essere una delle maggiori referenti della moda “body positive” e curvy, come sei riuscita a raggiungere il tuo punto di autostima?
La risposta è molto semplice essendo chiaro su chi sono, ponendo limiti e obiettivi ed evitando le persone tossiche, che non sono poche. Almeno nel mio caso e nella mia carriera.
2- Hai avuto molta influenza nel mondo della moda e della bellezza, hai aiutato molte donne e modelle nella moda curvy, come vedi la realtà di oggi? Quali sono i cambiamenti più significativi che hai visto da quando hai iniziato?
Da un lato c’è il mondo virtuale e la rete e dall’altro la realtà in Spagna. Nelle reti sono stati fatti molti progressi in relazione al positivo corporeo. Nella realtà del mondo della moda in Spagna, a malapena. Continuo a vedere che adesso un modello con qualche centimetro in più all’anca e che non raggiunge la taglia 40 si chiama modello curvy, prima questa considerazione era dalla taglia 48. Pensi che ci siamo evoluti? I veri cambiamenti sono avvenuti in altri paesi, come si è visto in settimana a New York oa Parigi, dove si sono potute vedere delle vere modelle curvy. veri modelli curvy.
3- Nel mondo delle reti e soprattutto su Instagram, come pensi che influisca quando si tratta di accettare il corpo delle donne e degli uomini?
In quel mondo virtuale la verità, non posso negarla, si trova di tutto da tanti appoggi, di cui posso attestare, e tanti attacchi perché la verità è che è molto facile attaccare da dietro una tastiera ed essere molto codardi e purtroppo ce ne sono anche molti. Sono stata molto fortunata perché i consensi non sono stati pochi, ma anche gli attacchi sono stati molto crudeli e codardi, a volte anche denunciabili perché vicini a crimini di odio.
4- Il mondo della moda è davvero impegnato nell’inclusività e nella diversità delle taglie?
Guarda la realtà delle passerelle in Spagna e ti risponderai. In loro abbiamo potuto trovare tutti i tipi di persone, anziani, con disabilità e deficienze ed è molto positivo e da qui lo riconosco e lo apprezzo, ma per quanto riguarda le persone “grasse” sono state ignorate, e la moda è per tutti. Se su tutta la popolazione mondiale, 2,24 miliardi di persone sono in sovrappeso o “grasse secondo i loro standard, più del 40% della popolazione mondiale, allora perché vengono ignorate? Se solo il 10% della popolazione mondiale è vicino alle sue misure standard, mi chiedo, da quando una minoranza prevale sulla maggioranza?
5- Dalle reti promuovi l’hashtag #yonosoy906090 (bellezza oltre la taglia), ma ci sarà chi non ha problemi con il peso, ma con i capelli, il seno, la statura… Perché è così difficile che si amino? alle donne?
Continuiamo a vivere in una società in cui le donne sono educate ad essere un modello di perfezione e questo è ciò che ci viene mostrato in tutti i media come televisione, riviste, pubblicità, libri. La verità è che la dimensione non ha nulla a che fare con la bellezza ed è anche effimera, non dimentichiamolo.
6- C’è speranza? Riusciremo a vivere senza essere così ossessionati dal nostro fisico e smettere di mettere etichette inutili sulla bellezza?
La speranza è l’ultima cosa da perdere, o almeno così dicono. Se devo essere onesta, penso che non cambierà assolutamente nulla, purtroppo ho combattuto per decenni e devo essere realistica. La speranza che ho è che siamo noi stessi, le donne che non lo accettano e che è la nostra autostima che facciamo e ignoriamo quelle etichette che non vogliono apporre e ci rifiutiamo di incasellare noi stessi. Se riusciamo a farci riconoscere come persone, perché nella storia passata non avevamo né voce né voto e ora ci sono stati riconosciuti alcuni diritti che ci corrispondono per essere persone, anche se altri ci sono negati, dobbiamo continuare con quello. Sorellanza per l’uguaglianza. È nelle nostre mani e da qui incoraggio tutte le donne del mondo a continuare in questa lotta e superare quelle barriere che hanno voluto imporci sin dall’inizio.
Circa l’autore: José Luis Ortiz (Spagna): L’autore di questo articolo è scrittore, poeta, sceneggiatore ed editorialista per diverse pubblicazioni in Spagna e pubblicazioni internazionali.
Eva María Pérez Llano: “Amarse a uno mismo es un camino que debe durar toda una vida”
Por José Luis Ortiz
La modelo y referente en Europa del “body positive”, nos ofrece una visión sobre el amor propio y las redes, la falta de diversidad y la realidad en la industria de la moda después de veintidós años de lucha. Eva María lleva más de veinte años luchando por derribar los cánones de belleza, que desgraciadamente poco han cambiado y que imperan en la moda actual. Junto a Aslhey Graham, ella en Estados Unidos, Eva en Europa representa la cara del activismo de la moda curvy. Una activista de la mujer y de su cuerpo que desde el inicio ha lanzado mensajes de autoestima y visibilidad en las redes y que para reivindicar fue portada en la más prestigiosa revista de España “Interviu” en su día. Ahora más allá de su éxito profesional sigue reivindicando la belleza de todas las mujeres independientemente del peso, la talla o el tipo de cuerpo. Hemos podido hablar con ella para que nos dé su opinión sobre la diversidad en la moda actual.
1-Fuiste y sigues siendo una de las mayores referentes de “body positive” y la moda curvy ¿Cómo conseguiste llegar a tu punto de amor propio? La respuesta es muy sencilla teniendo claro quién soy, estableciendo límites y metas y evitando a las personas tóxicas, que no son pocas. Al menos en mi caso y en mi carrera.
2-Has tenido mucha influencia en el mundo de la moda y la belleza, has ayudado a muchas mujeres y modelos dentro de la moda curvy ¿Cómo ves la realidad actual? ¿Cuáles son los cambios más significativos que has visto desde que comenzaste?
Por un lado, está el mundo virtual y de la red y por otra parte la realidad en España. En las redes se avanzó mucho en lo relativo al body positive. En la realidad del mundo de la moda en España, escasamente. Sigo viendo que ahora se llama modelo curvy a una modelo con unos centímetros más de cadera y que no llega a una talla 40. Antes esa consideración era a partir de la talla 48 ¿Crees que hemos evolucionado? Los verdaderos cambios se han producido en otros países como se ha podido comprobar en la semana de Nueva York o en París en donde si que se podían ver modelos curvys reales. modelos curvys reales.
3- Dentro del mundo de las redes y especialmente en Instagram ¿cómo crees que afecta a la hora de aceptar la mujer, y el hombre sus cuerpos? En ese mundo virtual la verdad, no lo puedo negar, se pueden encontrar de todo desde muchos apoyos, de lo que doy fe, y muchos ataques pues la verdad es muy fácil atacar desde detrás de un teclado y ser muy cobarde y desgraciadamente también hay muchos. Yo he sido muy afortunada pues los apoyos no han sido pocos, pero los ataques han sido muy crueles y cobardes también, en ocasiones hasta denunciables pues se acercaban a delitos de odio.
4- ¿Realmente el mundo de la moda apuesta por la inclusividad y la diversidad de las tallas? Mira la realidad de las pasarelas en España y tú mismo te responderás. En ellas hemos podido encontrar todo tipo de personas, senior, con incapacidades y deficiencias y es muy bueno y desde aquí lo reconozco y agradezco, pero respecto a las personas “Gordas” se han ignorado, y la moda es para todos. Si de toda la población mundial, 2.240 millones de personas tienen sobrepeso o son “gordas según sus estándares, más del 40 % de la población mundial ¿Por qué se les ignora, entonces? Si apenas un 10 % de la población mundial se aproximan a sus medidas estándares me pregunto ¿Desde cuándo una minoría se impone ante una mayoría?
5- Desde las redes promueves el hashtag #yonosoy906090 (la belleza más allá de la talla), pero habrá quien no tenga problema con su peso, sino con su pelo, sus pechos, su altura… ¿Por qué les cuesta tanto quererse a las mujeres? Seguimos viviendo en una sociedad en la que se educa para que la mujer sea un modelo de perfección y es lo que se nos muestra en todos los medios como la televisión, las revistas, la publicidad, los libros. La verdad es que la talla no tiene que ver con la belleza y además es efímera no lo olvidemos.
6- ¿Hay esperanza? ¿Lograremos vivir sin obsesionarnos tanto por nuestro físico y dejando de poner etiquetas innecesarias a la belleza? La esperanza es lo último que se pierde, o, al menos, eso dicen. Si te soy sincera opino que no cambiará absolutamente nada, desgraciadamente, llevo décadas peleando y he de ser realista. La esperanza que tengo es que seamos nosotras mismas, las mujeres las que no lo aceptemos y que sea nuestro amor propio la que hagamos y hagan caso omiso a esas etiquetas que no quieran colocar y nos neguemos a encasillarnos. Si logramos ser reconocidas como personas, pues en la historia pasada no teníamos ni voz, ni voto y ahora se nos han reconocido algunos derechos que nos corresponden por ser personas, aunque se nos nieguen otros debemos seguir en ello. Sororidad por la Igualdad. Está en nuestra mano y desde aquí animo a todas mujeres del mundo a seguir en esta lucha y superando esas barreras que desde el principio nos han querido imponer.
Sobre el autor: José Luis Ortiz (España): El autor de este artículo es escritor, poeta, guionista y columnista de diferentes publicaciones en España y en publicaciones internacionales.
Il quarto Festival Internazionale della Letteratura Panorama ha il suo tema Prana: II Respiro che si concentra sull’elemento “aria” in filosofia.
Il nostro Pianeta esiste grazie all’aria che circonda la terra e la stessa è la vita dentro tutte le vite indipendentemente dalle loro forme. È la base di tutti i movimenti sulla Terra – ricorda le nuvole trasportate dai venti e bagnate le sabbie come gocce di pioggia. Guarda come i fiumi vengono trasportati via verso l’acqua lontana e catturata per quelle miriadi di vite sulla terra. Guarda quei pensieri dentro di noi lasciarsi trasportare dal sottile principio dell’aria dentro il corpo ed evocare emozioni. L’aria è la base stessa dell’esistenza stessa della nostra vita e del Pianeta.
Oltre a ricordare a noi stessi di respirare la bellezza della vita ed espirare gratitudine per la vita che ci ha benedetti, il Festival mira anche a diffondere la consapevolezza dell’inquinamento atmosferico, uno dei temi chiave che la razza umana sta affrontando ora. Secondo l’Organizzazione Mondiale della Sanità, ogni anno circa 7 milioni di morti premature sono attribuite all’inquinamento atmosferico: 800 persone ogni ora o 13 ogni minuto. L’inquinamento atmosferico è responsabile di più morti di molti altri fattori di rischio, tra cui malnutrizione, consumo di alcol e inattività fisica.
Speriamo che il festival non solo stimoli l’intelletto ad esplorare aspetti filosofici più profondi dell’elemento aria ma che diffonda in tutto il mondo un messaggio sull’importanza di mantenere pulito e sicuro il nostro ambiente anche per le generazioni future.
The fourth International Festival of Panorama Literature has its Prana theme: The Breath which focuses on the “air” element in philosophy.
Our Planet exists thanks to the air that surrounds the earth and the same is life within all lives regardless of their forms. It is the basis of all movement on Earth – reminiscent of clouds carried by winds and wet sands like raindrops. See how rivers are carried away to distant water and captured for those myriad lives on earth. Watch those thoughts within us get carried away by the subtle principle of air inside the body and evoke emotions. Air is the very basis of the very existence of our life and the Planet.
In addition to reminding ourselves to breathe in the beauty of life and exhale gratitude for the life that has blessed us, the Festival also aims to spread awareness of air pollution, one of the key themes that the human race is facing now. According to the World Health Organizations approximately 7 million premature deaths each year are attributed to air pollution: 800 people every hour or 13 every minute. Air pollution is responsible for more deaths than many other risk factors, including malnutrition, alcohol consumption, and physical inactivity.
We hope that the festival will not only stimulate the intellect to explore deeper philosophical aspects of the air element but that it will spread a message around the world about the importance of keeping our environment clean and safe for future generations as well.
La Writers Capital International Foundation invita la vostra gentile presenza durante il programma MEET THE AUTHOR che si terrà domenica 30 ottobre 2022 via Zoom. L’autore ospite della sessione è Joan Josep Barceló.
Biografia Joan Josep Barceló i Bauçà (Palma di Maiorca – Spagna, 1953). Ha studiato lettere e scienze all’Università di Barcellona, Isole Baleari, Madrid e Londra. Durante la sua carriera ha esplorato vari campi della cultura, tra cui la letteratura, il pensiero e le arti. È autore di numerosi libri di poesia in catalano e italiano, ha ricevuto importanti riconoscimenti e premi internazionali nella sua carriera letteraria. Sviluppa uno stile caratterizzato dal surrealismo e dall’astrazione, con richiami a un mondo onirico e mitico, spirituale e carnale, alla ricerca di un concetto rivoluzionario che ne approfondisca i criteri filosofici e scientifici. La sua poesia si connette con l’arte visiva e la performance, mostrando nuovi concetti e stili di comprensione della letteratura, offrendoci di entrare in un mondo che unisce le scienze sociali e scientifiche in un unico corpo verbale e artistico. Nel campo del pensiero e della ricerca, ci introduce a nuovi concetti del rapporto tra filosofia nel corso della storia e come affrontare il presente e il futuro, analizzando l’evoluzione dell’uomo attraverso i secoli e come entrare in un nuovo mondo tecnologico significhi che molti concetti devono essere rivisti di fronte all’attuale cambio di paradigma. Oltre al mondo letterario, come artista plastico e visivo, le sue opere pittoriche mostrano un legame tra materiali naturali e sintetici, con la creazione di opere incorniciate nell’arte contemporanea, ha esposto in diverse mostre collettive, dove poesia e arte si fondono sempre. Siamo di fronte a un artista-poeta poliedrico che comprende il mondo che lo circonda come un tutto indivisibile che deve essere una guida per l’uomo di oggi per entrare nel futuro.
Incontra autori contemporanei da tutto il mondo attraverso il programma “Meet The Author” della Writers Capital Foundation che sarà presente sul World Wide Web e su varie pagine di social media,
Offerto da Writers Capital International Foundation wcifcentral@gmail.com
il desiderio è la scintilla del fuoco. Kimerik Ed.. 2016 (Ed. italiano/lombardo) un attimo di tenerezza. Kimerik Ed. 2017 chiavi di persistenza. Aletti Editore. 2017 collegamenti covalenti. Aletti Editore. 2017 de sang – di sangue. Il Convivio Editore. 2018 (Ed. catalano/italiano) grembo. Leonida Edizioni. 2019 elettronegatività. Il Convivio Editore. 2019 (Ed. catalano/italiano) drømmeøya. Eugraphìa. 2020. (Ed. catalano/italiano) parassiti della memoria – paràsits de la memòria. Le Mezzelane Casa Editrice. 2020 (Ed. catalano/italiano) non devo morire oggi. Edizioni Setteponti. 2021 alla periferia del cerchio – en perifèria del cercle. Il Convivio Editore. 2021 (Ed. catalano/italiano) perché? Il mio nome è coco. Edizioni Setteponti. 2022 OMNISCIENT. Filippo Papa (photography) & Joan J. Barceló i Bauçà (poetry). Edizioni Setteponti. 2022 (Edizione italiano/inglese)
WRITERS EDITION MEET THE AUTHOR
JOAN JOSEP BARCELO Poetry and Art. Concepts of communication through literature and art in poetic and visual language.
Writers Capital Foundation in association with Writers International Edition, Greece. October 30, 2022 at 05.30 PM (Greece) / 04.30 PM (Italy-Spain-France) / 03.30 PM (Portugal)
BIOGRAPHY Joan Josep Barceló i Bauçà (Palma de Mallorca – Spain, 1953). He studied literature and science at the University of Barcelona, the Balearic Islands, Madrid and London. Throughout his career he has explored various fields of culture, including literature, thought and the arts. He is the author of numerous books of poetry in Catalan and Italian, having received important awards and international recognition in his literary career. He develops a style characterized by surrealism and abstraction, with references to a dreamlike and mythical, spiritual and carnal world, in search of a revolutionary concept that deepens the philosophical and scientific criteria. His poetry connects with visual art and performance, showing new concepts and styles of understanding literature, offering us to enter a world that unites the social and scientific sciences in a single verbal and artistic body. In the field of thought and research, it introduces us to new concepts of the relationship between philosophy in the course of history and how to face the present and the future, analysing the evolution of man through the centuries and how entering a new technological world means that many concepts must be revised in the face of the current paradigm shift. In addition to the literary world, as a plastic and visual artist, his pictorial works show a connection between natural and synthetic materials, with the creation of pieces framed in contemporary art, he has exhibited in several group exhibitions, where poetry and art always merge. We are facing a multifaceted artist-poet who understands the world around him as an indivisible whole that must be a guide for the man of today to enter the future.
Bibliography in Catalan
una mar de tempestes dins la nit. Editorial Cort. 2010 emergència sobtada. El Petit Editor. 2016 nòmades. Documenta Balear Edicions. 2017 carn crua. Adia Edicions. 2018 svalbard. Adia Edicions. 2018 Poesia Bloom. Adia Edicions. 2018 suïcidi màfic. El Cep i la Nansa Edicions. 2019 INRI. Edicions Saldonar. 2022
Dario Delgado artista plastico, musicista e poeta di Maracaibo presenta Elisa Mascia – Italia
Foto : Elisa Mascia
Il Presidente del C.U.C.B.A. – Consorzio Universale della Scienza e delle Belle Arti – Dario Delgado – Artista plastico – poeta- musicista presenta poeti, artisti del mondo nel gruppo “VIP ARTISTS & TOURISM”.
DALL’ITALIA AL MONDO CON : Elisa Mascia Foto- Video di Freya Esperanza Parraga Una incredibile grande poetessa letteraria italiana,
CUCBA È ORGOGLIOSA :
Hortencia Aguilar H Luis Duran Renato Reúl Ulloa Chang Chih Jung Chi NingLennieC Blanka Dovgan k
Nata a Santa Croce di Magliano (Cb), Italia, Scrittrice, poetessa, speaker, conduttrice radiofonica, critica, giurata in concorsi di poesia e narrativa, promotrice culturale, Ambasciatrice della Pace. “Scrivere è una vera esigenza di vita.” Ha partecipato a numerosi concorsi di poesia nazionali ed internazionali. Ha pubblicato La Silloge poetica dal titolo “La Grattugia della Luna”, con “L’inedito Letterario”, dedicata al maestro Erminio Girardo, traduzione poetica del libro di poesie Savage Wind del giornalista poeta indiano Asoke Kumar Mitra – “Magiche Emozioni Dell’anima ” e “Sogni Dipinti”, altre due brevi raccolte di poesie.
Ha partecipato a 10 edizioni del Premio Histonium. Pubblica poesie sui siti: Scrivere – OggiScrivo e Alidicarta. Declama poesie in molte radio. È membro del RINASCIMENTO MILLENNIO III di George Onsy. Membro della Giuria del Premio Thrinakìa, Presidente Orazio Maria Valastro Disegna e dipinge. Ha presentato opere artistiche in New Cultural Era CUCBA – Presidente : Dario Delgado – Coordinatore: Prof Renato Reúl Ulloa. e partecipa agli eventi mensili della Coordinatrice Ross Gutiérrez di poesia ispirata all’arte. Ha ricevuto, dal Movimento “Pacis Nuntii” – Argentina, il Certificato e lo Stendardo Universale della Pace che conferisce al suo portatore il carattere e lo spirito di Annunciatore e Costruttore di Pace Universale, su proposta della scrittrice argentina, promotrice culturale Stellamaris Sandoval. È un membro fondatore di WikiPoesia, è cittadina della Repubblica dei Poeti e Dama dell’Ordine Dante Alighieri. Dalla prof. Teresa Gentile è stata nominata Dama dell’Arcobaleno
Pace dell’Universo.
Sapienti mani piene di luce offrono il simbolo della pace. In libertà la colomba vola nell’Universo, illumina il mattino vestito di colori dei fiori. La natura, orgogliosa, indossa l’abito delle rose profumate di primavera mentre svolazzano festosi gli uccelli tra cielo e terra dove portano l’annuncio di serenità con le melodíe di suoni e fischi allegri che il cuore accoglie e conserva tra i ricordi più belli, per quando non ci saranno più. Alcuni sprofondano nel calice fiorito per intingersi il becco lungo, colorito pappagallino che collabora alla vitalità della natura nelle foreste e nei giardini che anche di chi nulla possiede si sente felice come un re. I colori dei fiori, i profumi, gli uccelli, la pace dell’anima di ogni regina che invia un messaggio per te. La pace sei tu. Adesso sorridi al fratello.
Elisa Mascia 5-11-2021
Poesia ispirata all’opera disegnata e colorata da Elisa Mascia per C. U. C. B. A. Del mese di ottobre 2021
Fiocco rosa.
Colore delicato che annuncia nuova vita di una bimba che presto diventerà donna tra sfide e prospettive futura nonna giorni come petali strappati di margherita.
Quel fiocco rosa con il tempo muta diventa lotta per sé, per fratelli e sorelle, angeli di sollievo, occhi brillano di stelle. Si è insinuato nel corpo a sua insaputa!
Con tutte le forze adesso combattere, si è in prima linea, è necessario reagire amara medicina, non si può addolcire, cambia personalità e anche il carattere.
Affidarsi all’intima preghiera è compagnia nei momenti quando tristezza assale, assaporare le piccole cose è ciò che vale, ti strappa un sorriso e un po’ di allegria.
Elisa Mascia 19-10-2022
El Presidente de C. U. C. B. A. – Consorcio Universal de la Ciencia y Bellas Artes – Dario Delgado – Artista plastico – poeta- músico presenta poetas, artistas del mundo en el grupo “ARTISTAS VIP & TURISMO”.
DESDE ITALIA PARA EL MUNDO CON Elisa Mascia Fotos:Vídeos de Freya Esperanza Parraga Una increíble poeta gran literaria de Italia, CUCBA SE ENORGULLECE,
Hortencia Aguilar H Luis Duran Renato Reúl Ulloa Chang Chih Jung Chi NingLennieC Blanka Dovgan k
ELISA MASCIA
Nacida en Santa Croce di Magliano (Cb), Italia, Escritora, poetisa, declamadora, locutora de radio, crítica, jurada en concursos de poesía, promotora cultural, Embajadora de la Paz. Escribir es una necesidad real en la vida. Ha participado en numerosos concursos de poesía nacionales e internacionales. Ha publicado La Silloge poetica titulado “La Grattugia della Luna” con “L’inedito Letterario” dedicado al maestro Erminio Girardo, traducción poética del libro de poemas Savage Wind del poeta indio Asoke Kumar Mitra – “Magiche Emozioni Dell’anima ” y ” Sogni Dipinti “, dos breves colecciones de poemas. Ha participado en 10 ediciones del Premio Histonium. Publica poemas en los sitios: Scrivere – OggiScrivo y en Alidicarta. Declamadora de poemas en muchas estaciones de radio. RENAISSANCE MILLENNIUM III de George Onsy. Miembra del Jurada del Premio Thrinakìa, Presidente Orazio Maria Valastro Dibuja y pinta. En El Umbral de las Artes y Nueva Era Cultural CUCBA – Coordinador: Prof Renato Reúl Ulloa. – Coordinadora Ross Gutiérrez de poesía inspirada en el arte. Recibió, del Movimiento “Pacis Nuntii” – Argentina, el Certificado y la Bandera Universal de la Paz que otorga a su portador el carácter y espíritu de Anunciador y Constructor de la Paz Universal, a propuesta de la escritora, divulgadora cultural argentina Stellamaris Sandoval. Es miembro fundador en WikiPoesia y es ciudadana de la República de los Poetas y Dama de la Orden Dante Alighieri.
Autora : Elisa Mascia País : Itália
Título : Paz del Universo.
Sabias manos llenas de luz ofrecer el símbolo de la paz. En libertad vuela la paloma hacia el Universo, ilumina la mañana vestida con los colores de las flores. Naturaleza, orgullosa, lleva el vestido de las rosas perfumadas de la primavera mientras los pájaros revolotean alegremente entre el cielo y la tierra donde llevan el anuncio de la serenidad con las melodías de alegres sonidos y silbidos que el corazón acoge y conserva entre los mejores recuerdos, para cuando se hayan ido. Algunos se hunden en el cáliz florido para sumergir su largo y colorido pico de periquito que contribuye a la vitalidad de la naturaleza en bosques y jardines que hasta el que nada tiene se sienta feliz como un rey. Los colores de las flores, los perfumes, los pájaros, la paz del alma de cada reina que envía un mensaje para ti. La paz eres tú. Ahora sonríele a tu hermano.
Poema inspirado en la obra dibujada y coloreada por Elisa Mascia para C. U. C. B. A. Del mes de Octubre 2021
Título : CINTA ROSA
Delicado color que anuncia nueva vida de una niña que pronto se convertirá en mujer entre retos y perspectivas para la futura abuela días como pétalos de margaritas arrancados.
Ese lazo rosa cambia con el tiempo. se convierte en una lucha por uno mismo, por los hermanos y hermanas, ángeles de alivio, los ojos brillan con estrellas. ¡Se deslizó en el cuerpo sin su conocimiento!
Con todas tus fuerzas lucha ahora, estás en primera línea, necesitas reaccionar medicina amarga, no se puede endulzar, cambia la personalidad y también el carácter.
Confiar en la oración íntima es compañía en los momentos en que la tristeza asalta, saborear las pequeñas cosas es lo que vale, te arrebata una sonrisa y un poco de alegría.
Elisa Mascia 19-10-2022
Di seguito foto di alcune città italiane di Freya Esperanza Parraga, che ringrazio per la gentile concessione
Le foto di seguito sono state scattate in Piazza San Pietro e all’interno della Basilica di San Pietro da Elisa Mascia nel luglio del 2016
Ross Gutierrez : presenta poeti e artisti del mondo
Ross Gutierrez – poetessa Coordinatrice del CUCBA, nel gruppo “VIP ARTISTS & TURISMO” presenta Elisa Mascia dall’Italia:
Ciao cari amici artisti plastici e colleghi scrittori, spero che stiate bene, è il mio più grande augurio.
Di seguito faremo la presentazione, in primo luogo, di una donna nobilissima, con una carriera letteraria e artista plastica di grande qualità, ha un’espressione umana elementare, nella più bella del suo linguaggio; un’estensione stampata, senza limitazioni, che meriti un tale nome. Elemento naturale nella raffinatezza delle emozioni e dei sentimenti. La sua poesia è scritta con cura per resistere nel mondo della letteratura. È possibile che molti la conoscano, è una poetessa originale, ordinata, di grandezza lirica. Con te dalla bella Italia Elisa Mascia Un onore avere la tua presenza. Una passerella di poeti, artisti plastici, cantanti e altra arte, viene presentata in questo bellissimo spazio.
Nata a Santa Croce di Magliano (Cb), Italia, Scrittrice, poetessa, speaker, conduttrice radiofonica, critica, giurata in concorsi di poesia e narrativa, promotrice culturale, Ambasciatrice della Pace. “Scrivere è una vera esigenza di vita.” Ha partecipato a numerosi concorsi di poesia nazionali ed internazionali. Ha pubblicato La Silloge poetica dal titolo “La Grattugia della Luna”, con “L’inedito Letterario”, dedicata al maestro Erminio Girardo, traduzione poetica del libro di poesie Savage Wind del giornalista poeta indiano Asoke Kumar Mitra – “Magiche Emozioni Dell’anima ” e “Sogni Dipinti”, altre due brevi raccolte di poesie.
Ha partecipato a 10 edizioni del Premio Histonium. Pubblica poesie sui siti: Scrivere – OggiScrivo e Alidicarta. Declama poesie in molte radio. È membro del RINASCIMENTO MILLENNIO III di George Onsy. Membro della Giuria del Premio Thrinakìa, Presidente Orazio Maria Valastro Disegna e dipinge. Ha presentato opere artistiche in New Cultural Era CUCBA – Coordinatore: Prof Renato Reúl Ulloa. e partecipa agli eventi mensili della Coordinatrice Ross Gutiérrez di poesia ispirata all’arte. Ha ricevuto, dal Movimento “Pacis Nuntii” – Argentina, il Certificato e lo Stendardo Universale della Pace che conferisce al suo portatore il carattere e lo spirito di Annunciatore e Costruttore di Pace Universale, su proposta della scrittrice argentina, promotrice culturale Stellamaris Sandoval. È un membro fondatore di WikiPoesia, è cittadina della Repubblica dei Poeti e Dama dell’Ordine Dante Alighieri. Dalla prof. Teresa Gentile è Dama dell’Arcobaleno
Pace dell’Universo.
Sapienti mani piene di luce offrono il simbolo della pace. In libertà la colomba vola nell’Universo, illumina il mattino vestito di colori dei fiori. La natura, orgogliosa, indossa l’abito delle rose profumate di primavera mentre svolazzano festosi gli uccelli tra cielo e terra dove portano l’annuncio di serenità con le melodíe di suoni e fischi allegri che il cuore accoglie e conserva tra i ricordi più belli, per quando non ci saranno più. Alcuni sprofondano nel calice fiorito per intingersi il becco lungo, colorito pappagallino che collabora alla vitalità della natura nelle foreste e nei giardini che anche di chi nulla possiede si sente felice come un re. I colori dei fiori, i profumi, gli uccelli, la pace dell’anima di ogni regina che invia un messaggio per te. La pace sei tu. Adesso sorridi al fratello.
Elisa Mascia 5-11-2021
Poesia ispirata all’opera disegnata e colorata da Elisa Mascia per C. U. C. B. A. Del mese di ottobre 2021
Fiocco rosa.
Colore delicato che annuncia nuova vita di una bimba che presto diventerà donna tra sfide e prospettive futura nonna giorni come petali strappati di margherita.
Quel fiocco rosa con il tempo muta diventa lotta per sé, per fratelli e sorelle, angeli di sollievo, occhi brillano di stelle. Si è insinuato nel corpo a sua insaputa!
Con tutte le forze adesso combattere, si è in prima linea, è necessario reagire amara medicina, non si può addolcire, cambia personalità e anche il carattere.
Affidarsi all’intima preghiera è compagnia nei momenti quando tristezza assale, assaporare le piccole cose è ciò che vale, ti strappa un sorriso e un po’ di allegria.
Elisa Mascia 19-10-2022
Ross Gutierrez – poetisa Coordinadora de CUCBA, en el grupo “ARTISTAS VIP & TURISMO” presenta Elisa Mascia desde Italia :
Hola queridos amigos artistas plásticos y compañeros de letras, espero que se encuentren bien, es mi mayor deseo.
A continuación haremos la presentación, primeramente de una mujer muy noble, con una carrera Literaria y Artista plástico de gran calidad, posee una expresión humana elemental, en lo más hermoso de su lenguaje; una extensión impresa, sin limitación, que merece tal nombre. Elemento natural en la sofisticación de emociones y sentimientos. Su poesía está escrita cuidadosamente para perdurar en el mundo de la literatura. Es posible que muchos la conozcan, es una poeta original, ordenada, de grandeza lirica. Con ustedes desde la bella Italia Elisa Mascia Un honor contar con su presencia. Una pasarela de poetas, artistas plásticos, cantantes y demás arte, se presentan en éste bello espacio
Felicidades 👏
Nacida en Santa Croce di Magliano (Cb), Italia, Escritora, poetisa, declamadora, locutora de radio, crítica, jurada en concursos de poesía, promotora cultural, Embajadora de la Paz. Escribir es una necesidad real en la vida. Ha participado en numerosos concursos de poesía nacionales e internacionales. Ha publicado La Silloge poetica titulado “La Grattugia della Luna” con “L’inedito Letterario” dedicado al maestro Erminio Girardo, traducción poética del libro de poemas Savage Wind del poeta indio Asoke Kumar Mitra – “Magiche Emozioni Dell’anima ” y ” Sogni Dipinti “, dos breves colecciones de poemas. Ha participado en 10 ediciones del Premio Histonium. Publica poemas en los sitios: Scrivere – OggiScrivo y en Alidicarta. Declamadora de poemas en muchas estaciones de radio. RENAISSANCE MILLENNIUM III de George Onsy. Miembra del Jurada del Premio Thrinakìa, Presidente Orazio Maria Valastro Dibuja y pinta. En El Umbral de las Artes y Nueva Era Cultural CUCBA – Coordinador: Prof Renato Reúl Ulloa. – Coordinadora Ross Gutiérrez de poesía inspirada en el arte. Recibió, del Movimiento “Pacis Nuntii” – Argentina, el Certificado y la Bandera Universal de la Paz que otorga a su portador el carácter y espíritu de Anunciador y Constructor de la Paz Universal, a propuesta de la escritora, divulgadora cultural argentina Stellamaris Sandoval. Es miembro fundador en WikiPoesia y es ciudadana de la República de los Poetas y Dama de la Orden Dante Alighieri.
Autora : Elisa Mascia País : Itália
Título : Paz del Universo.
Sabias manos llenas de luz ofrecer el símbolo de la paz. En libertad vuela la paloma hacia el Universo, ilumina la mañana vestida con los colores de las flores. Naturaleza, orgullosa, lleva el vestido de las rosas perfumadas de la primavera mientras los pájaros revolotean alegremente entre el cielo y la tierra donde llevan el anuncio de la serenidad con las melodías de alegres sonidos y silbidos que el corazón acoge y conserva entre los mejores recuerdos, para cuando se hayan ido. Algunos se hunden en el cáliz florido para sumergir su largo y colorido pico de periquito que contribuye a la vitalidad de la naturaleza en bosques y jardines que hasta el que nada tiene se sienta feliz como un rey. Los colores de las flores, los perfumes, los pájaros, la paz del alma de cada reina que envía un mensaje para ti. La paz eres tú. Ahora sonríele a tu hermano.
Poema inspirado en la obra dibujada y coloreada por Elisa Mascia para C. U. C. B. A. Del mes de Octubre 2021
Título : CINTA ROSA
Delicado color que anuncia nueva vida de una niña que pronto se convertirá en mujer entre retos y perspectivas para la futura abuela días como pétalos de margaritas arrancados.
Ese lazo rosa cambia con el tiempo. se convierte en una lucha por uno mismo, por los hermanos y hermanas, ángeles de alivio, los ojos brillan con estrellas. ¡Se deslizó en el cuerpo sin su conocimiento!
Con todas tus fuerzas lucha ahora, estás en primera línea, necesitas reaccionar medicina amarga, no se puede endulzar, cambia la personalidad y también el carácter.
Confiar en la oración íntima es compañía en los momentos en que la tristeza asalta, saborear las pequeñas cosas es lo que vale, te arrebata una sonrisa y un poco de alegría.
Ίσως αύριο βρεις τη σκόνη μιας αβέβαιης μοναξιάς από λέξεις σκόρπιες στο κενό• εκείνα τα ανείπωτα λόγια από φόβο μήπως πεθάνεις στην εγκατάλειψη – και τότε θα καταλάβεις τη ζωή που κρύβεται κάτω από τα ψέματα μιας βαριά πληγωμένης ψευδαίσθησης προσμένοντας την ανυπαρξία . . forse domani troverai la polvere di una solitudine incerta di parole scadute nel vuoto quelle parole non dette per paura di morire nell’abbandono e allora capirai quella vita che si nasconde sotto le bugie di un’illusione gravemente ferita aspettando di non essere niente
potser demà trobaràs la pols d’una soledat incerta de paraules caducades en el buit aquelles paraules no dites per por de morir abandonat i llavors entendràs aquella vida que s’amaga sota les mentides d’una il•lusió greument malferida esperant no ser res . . maybe tomorrow you will find the dust of an uncertain loneliness of words scattered, in the void; those unspoken words for fear of dying in abandonment and then you will understand life that hides under the lies of a badly wounded illusion awaiting nothingness
joan josep barcelo English and Greek translations by Irene Doura-Kavadia