Poesie del poeta Roberto Davila Torres

Foto cortesia di Roberto Davila Torres Donne Donne, Sei una luna piena, quando coniughi il verbo amore nel tuo ventre dondolante. Orizzontale quando si tratta di te e me e ideare la nostra migliore strategia. Donne, chiaro di luna, semioscuro, misterioso di una geografia improvvisa e correnti silenziose. Donne, nudo sei imperfezioni perfette. Cammino attraversoContinua a leggere “Poesie del poeta Roberto Davila Torres”

Poesie di Roberto Davila Torres

Foto cortesia di Roberto Davila Torres Occhi bellissimi I miei bellissimi occhi, guardarti negli occhi è vedere come è il cielo e il mare Si uniscono nel tuo sguardo. È vedere la luce chiara che diventa una fiamma, nel sole che mi abbraccia di passione ardente quando ti guardo. i miei bellissimi occhi il soleContinua a leggere “Poesie di Roberto Davila Torres”

“Se qualcun altro l’ha fatto, allora anche tu puoi farlo. Ma se nessuno l’ha ancora fatto, devi essere tu a farlo!” : Shohruh SUYUNOV.

Foto cortesia di Shohruh SUYUNOV. DIETRO AL SUCCESSO SI TROVANO LE LOTTE… Il nostro intervistato è il giovane artista di talento, vincitore del premio statale “Mard O’g’lon” (2024), membro della World Cube Association (WCA) e capo dello studio artistico personale “Suyunov”, Shohruh SUYUNOV. Studente di master al primo anno presso l’Istituto nazionale di belle artiContinua a leggere ““Se qualcun altro l’ha fatto, allora anche tu puoi farlo. Ma se nessuno l’ha ancora fatto, devi essere tu a farlo!” : Shohruh SUYUNOV.”

Danijela Cuk e una sua poesia

Foto cortesia di Danijela Cuk Sii te stesso Sii te stesso nonostante gli altri,non lasciare che nessuno ti porti via il sorriso,sei speciale così come seichi ha bisogno di te saprà sempre dove sei. Non correre dietro agli altri, no,perché le persone vanno e vengono,rimani fedele a te stesso in ogni momento,perché in te viveContinua a leggere “Danijela Cuk e una sua poesia”

Jakhongir Nomozov intervista Elisa Mascia e pubblica in MT. KENYA TIME

Foto cortesia della Rivista MT. KENYA TIME Grazie al poeta, giornalista e promotore culturale nel mondo Jahongir Mirzoper l’intervista e la pubblicazione in MT. KENYA TIME Thanks to poet, journalist and cultural promoter in the world Jahongir Mirzofor the interview and publication in MT. KENYA TIME

A poche ore dall’apertura della Porta Santa del Giubileo della speranza coincidenza della parola “speranza” adoperata dal critico letterario Kareem Abdullah -Iraq della poesia di Elisa Mascia  “Voglio essere luce”

Foto cortesia di Elisa Mascia e Kareem Abdullah “Raggio di speranza: la luce nelle ombre della guerra e dell’odio” Analisi critica e lettura della poesia “Raggio di speranza: la luce nelle ombre della guerra e dell’odio” La poesia “Voglio essere luce” di Elisa Mascia si caratterizza per il suo messaggio di speranza, di pace eContinua a leggere “A poche ore dall’apertura della Porta Santa del Giubileo della speranza coincidenza della parola “speranza” adoperata dal critico letterario Kareem Abdullah -Iraq della poesia di Elisa Mascia  “Voglio essere luce””

Kareem Abdullah -Iraq

Foto cortesia di Elisa Mascia e Kareem Abdullah (Humrat Schwarskov)*- del poeta – Karim Abdullah – Baghdad – Iraq.Il linguaggio degli specchi e il testo del mosaico. Le armi di distruzione di massa hanno un sapore. I furetti rabbiosi hanno osato cavalcare gli oceani lontani e riempire gli spazi di locuste nere. Seminarono l’AIDS nellaContinua a leggere “Kareem Abdullah -Iraq”

Joan Josep Barcelo traduce i versi poetici di Concetta La Placa

Foto cortesia di Concetta La Placa ERA D’ESTATE Era d’estatein un pomeriggiodi una Sicilia rovente, Nella mia vita,tu arrivastiinaspettatamente. Quella stretta di manoe quegli incroci di sguardilegarono i nostri cuoriin una eterna passione. La sera ballai con te il nostro primo tangoe sentii che le nostre anime vibravano,seguendo il ritmo musicaledi questo grande amore. LaContinua a leggere “Joan Josep Barcelo traduce i versi poetici di Concetta La Placa”

Joan Josep Barcelo traduce i versi poetici di Maggiorina Tassi

Foto cortesia di Maggiorina Tassi Non avrò paura Quando sul mare infuriatodella mia esistenza, cesserà il vento,non avrò paura del gran silenzio,che arriverà dallo spazio infinito. Nella calma ritrovata della bonaccia,senza nessuna increspatura,vedrò specchiarsi e sorridereil cielo in tutta la grandezza. È l’ora di tornare dove ero stata un giorno,a misurare a palmi, il giardinoContinua a leggere “Joan Josep Barcelo traduce i versi poetici di Maggiorina Tassi”

Le poesie di Eva Lianou Petropoulou

Foto cortesia di Eva Lianou Petropoulou Devo scrivere una poesiaUna poesia che servirà come pacificatoreTra il Dio e l’umanitàTra fratelli e sorelleTra me e il mio umore Ho bisogno di trovare i versiEssere completamente diversi dal passatoE così nuovi per adattarsi al presente Ho bisogno di una veritàgiustificativa e accettata Necessità di scrivere una nuovaContinua a leggere “Le poesie di Eva Lianou Petropoulou”

Progetta un sito come questo con WordPress.com
Comincia ora