Joan Josep Barcelo traduce i versi poetici di Matthias Ferrino

Foto cortesia di Matthias Ferrino

Luci dalla fine
del mondo, il vortice
delle città richiama le anime
perdute
in una danza di vetri spaccati.

Con dolcezza
la vena si apre nel niente,
il nodo scorsoio
avvolge
come una sciarpa nel freddo.

Nostra Signora
dei Suicidi, dormiamo al sole
e nulla
vale la pena, nulla
magnetico
su cui poggiano le nostre vite.

Ma una torre e una stella
salvino ancora i cavalieri
della tavola dispersa

che c’è una coppa
vuota, pronta a riempirsi
di cielo – balsamo
sulle ferite dell’Amore perduto
tra le linee e il sisma dei tram.

Un altro viaggio
ancora sui cavalli della grande mente
porti noi alla riva
di un tavolo, per ritrovare
la parola
insieme.
.
.
Luces desde el final
del mundo, el vórtice
de las ciudades recuerda las almas
perdidas
en una danza de cristales rotos.

Con dulzura
la vena se abre en la nada,
el nudo corredizo
envuelve
como una bufanda en el frío.

Nuestra Señora
de los Suicidios, dormimos al sol
y nada
vale la pena, nada
magnético
sobre el cual descansan nuestras vidas.

Pero una torre y una estrella
salven de nuevo a los caballeros
de la mesa dispersa

que hay una copa
vacía, lista para llenarse
de cielo – bálsamo
sobre las heridas del Amor perdido
entre las líneas y el seísmo de los tranvías.

Otro viaje
todavía en los caballos de la gran mente
nos lleve a la orilla
de una mesa, para encontrar
la palabra
juntos.
.
.
Llums des del final
del món, el vòrtex
de les ciutats recorda les ànimes
perdudes
en una dansa de vidres trencats.

Amb dolçor
la vena s’obre al no-res,
el nus escorredor
envolta
com una bufanda al fred.

Nostra Senyora
dels Suïcidis, dormim al sol
i res
val la pena, res
magnètic
en què descansen les nostres vides.

Però una torre i una estrella
salvin de nou els cavallers
de la taula dispersa

que hi ha una copa
buida, llesta per omplir-se
de cel – bàlsam
sobre les ferides de l’Amor perdut
entre les línies i els sismes dels tramvies.

Un altre viatge
encara sobre els cavalls de la gran ment
ens porti a la vora
d’una taula, per a trobar
la paraula
junts.
.
.
Luzes do fim
do mundo, o vórtice
das cidades recorda as almas
perdidas
numa dança de vidros quebrados.

Com doçura
a veia abre-se para o nada,
o nó corrediço
embrulha
como um cachecol no frio.

A Nossa Senhora
dos Suicídios, dormimos ao sol
e nada
vale a pena, nada
magnético
em que repousam as nossas vidas.

Mas uma torre e uma estrela
salvem novamente os cavaleiros
da mesa espalhada

que há um copo
vazio, pronto para se preencher
do céu – bálsamo
nas feridas do Amor perdido
entre as linhas e os sismos dos elétricos.

Outra viagem
ainda nos cavalos da grande mente
leve-nos à beira
de uma mesa, para encontrar
a palavra
juntos.
.
.
Matthias Ferrino

Foto cortesia di Joan Josep Barcelo

Pubblicato da elisamascia

Biografia di: Elisa Mascia Nata a Santa Croce di Magliano (Cb) nel 1956, vive a San Giuliano di Puglia (Cb). Insegnante, poetessa, scrittrice, declamatrice, recensionista, giurata in eventi culturali, manager culturale nel mondo. Ha partecipato a numerosi concorsi di poesia nazionali ed internazionali ottenendo premi, attestati di partecipazione, meriti e menzioni d'onore. Nel luglio 2019 è stata pubblicata con “L'inedito Letterario” la prima raccolta di poesie della Silloge dal titolo “La Grattugia della Luna”. Ha partecipato a 8 edizioni del Premio Histonium, dal 2009 al 2019. Nel 2018 con la successiva pubblicazione della Silloge poetica Magiche Emozioni dell'Anima presentata quale strenna natalizia. Nel 2019 con la Silloge "Sogni Dipinti" di 10 poesie inedite ispirate a 10 dipinti del grande artista e poeta Erminio Girardo che ha ricoperto per lei il ruolo di maestro, segnando una svolta decisiva nell'attività di poetessa-scrittrice. Ha curato la traduzione poetica in italiano di alcune poesie del poeta , editor NilavroNill Shoovro. Da maggio 2019 ha partecipato all'intervista di febbraio 2020 e a molte Antologie tematiche, a oltre 50 numeri dell'Archivio mensile dei poeti OPA. Al libro di poesie "Savage Wind" pubblicato a settembre 2019 da "L'Inedito" del poeta Asoke Kumar Mitra ne ha curato la traduzione poetica in italiano. Da febbraio 2020 è membro fondatore di WikiPoesia. È cittadina della Repubblica dei Poeti e Dama dell'Ordine di Dante Alighieri. È stata co-conduttrice del programma En Alas del Fénix - collaboratrice di Radio Krysol Internazionale con video - declamazione di poesie proprie e di altri autori in italiano e spagnolo. Da febbraio a settembre 2021 ideatrice, organizzatrice e co-conduttrice del programma “Sentieri di vita” in onda su Radio Krysol Internazionale . Dal 2019: Voce al progetto Una voce del buio -e componente del gruppo del Teatro al buio - con Pietro La Barbera e da ottobre 2023 alla Co-conduzione del programma bilingue italiano-spagnolo "Alla ricerca della vera bellezza" in Restream e YouTube Autrice da San Giuliano di Puglia (Campobasso) Molise, del quotidiano online, del direttore Pier Carlo Lava, Alessandria today Magazine con oltre 600 articoli e Alessandria online. Da metà del 2023 collaborazione con il poeta Fabio Petrilli per la pubblicazione in Alessandria today di poeti da lui proposti Collabora con il periodista nicaraguense Carlos Javier Jarquin e coautrice di Canto Planetario. Coordinatrice Italia - Direttrice Eventi e Comunicazioni, Amministratrice dell'Accademia Albap. Membro della Writers Capital Foundation International e Coordinatrice dell'Italia del PILF: 2022-2023-2024 e PIAF 2022.- 2023, Responsabile della Biennale Hagiography Iconography International della Writers Capital Foundation International 2023, Autrice, Artista, Promotrice Culturale, Membro del Comitato Organizzatore dei Festival Panorama Internazionale Letteratura, Redattrice di www.writersedition.com "The Complete Magazine" - Italia Disegna e dipinge da Lezioni online del Maestro ceramista, scultore, artista plastico argentino Miguel Angel Guiñazu. Ha ricevuto, dal Movimento "Pacis Nuntii" - Argentina, l'Attestato e la Bandiera Universale della Pace che conferisce a chi la porta il carattere e lo spirito di Araldo e Costruttore della Pace Universale. È Dama dell'Arcobaleno nominata dalla prof.ssa Teresa Gentile. Nel luglio 2023 ha pubblicato il libro di poesie “Melodia d'amore ". - Facebook - Instagram - Twitter - YouTube - Pinterest

Lascia un commento

Progetta un sito come questo con WordPress.com
Comincia ora