L’angolo poetico oggi con Santosh Kumar Pokharel-Nepal, pubblicazione di Elisa Mascia da San Giuliano di Puglia -Campobasso

Foto cortesia di Santosh Kumar Pokharel-Nepal


Una breve biografia del poeta Santosh Kumar Pokharel, Nepal.

Santosh Kumar Pokharel è uno scrittore acclamato e premiato in tutto il mondo, nonché un poeta, editore e traduttore multilingue del Nepal.  Pokharel è il poeta globale del nostro tempo.  Scrive in sei diverse lingue internazionali e ha scritto migliaia di poesie in nepalese, inglese, hindi, maithili, tharu e russo.  Le sue poesie sono state finora tradotte in trentasette lingue del mondo.  Il poeta Pokharel, ingegnere civile senior di professione, ha completato il suo master in ingegneria presso l’Università dell’Amicizia Russa di Mosca.  Il suo viaggio poetico è iniziato all’età di 13 anni.

Le poesie di Pokharel spaziano dal lirico romantico al metafisico, dal satirico al tragico e filosofico.  La maggior parte delle sue poesie sono scritte sull’ Amore, Bellezza, Natura, Compassione umana e mezzi di sussistenza.  Recentemente ha contribuito con i suoi scritti a temi della Pace, Filosofia e Fame.  Si concentra su donne, bambini, pace e povertà in generale.  È vincitore di numerosi riconoscimenti internazionali e ha contribuito all’amicizia globale tra i poeti.

Scrittore di sei libri e fondatore dell’International Forum of Literature Group, il poeta Pokharel è vincitore di alcuni premi internazionali di grande prestigio come il Premio Internazionale Mahatma Gandhi per la Scrittura Creativa 2018, il Premio Internazionale Nikolai Gogol “Il Mondo delle Terre di Confine” per il suo  contributo alla pace attraverso la letteratura dall’Ucraina per il 2021. Vincitore del Premio Internazionale Anton Chekhov di 1a classe per i testi paesaggistici di Yalta, Crimea 2020 e del Premio Poeta Poliglotta 2021 di Sebastopoli, Crimea.
Gli è stato conferito il Premio di Ambasciatore per la Pace dalla Federazione Universale della Pace, 2020 ed è stato insignito del titolo di Poeta e traduttore mondiale da Anton Chekhov,  Autunno 2020, Crimea, Russia.

Nel gennaio 2022 ha ricevuto il Premio internazionale di “Poeta d’oro del mondo” dall’Accademia di letteratura dell’Ucraina e da Organizzazioni di dieci Paesi del mondo.  Nel gennaio dello stesso anno gli è stato conferito il titolo di “Miglior poeta internazionale” dall’International Poetry Translation and Research Center e dal Journal of Rendition of International Poetry (Multilingual), Cina.

Per il suo contributo all’amicizia tra i popoli e i risultati speciali nelle attività internazionali, gli è stato assegnato il premio speciale per la diplomazia popolare del Kazakistan, 2021.
Medaglia d’argento all’Eurasia Lifft Russia 2020. Finalista all’Eurasia Lifft2021 Istanbul, Turchia.  Conferito al Global Audience Award, novembre 2021.
I suoi libri The War & Other Poems (2023), Modesty Poems (2018), Sacramento Poems (2014), Eldar Ahadov’s Fairytales (2020), World Anthology ‘International Forum of Literature Issue One (2021), possono essere trovati su Google, Amazon  e Prodigy Published e altri siti.  Gli è stato conferito il titolo di “Poeta al merito internazionale 2022” dal Bangladesh Writers’ Club.

pokharel.santosh@gmail.com (FB).  poetsantosh@gmail.com.  Forum Internazionale della Letteratura.

Poesia:
Una guerra con la morte
(Debutto della nuova poesia strutturata)

Sono seduto sotto il cielo aperto
E pensando di essere venuto qui, perché
Qual è lo scopo della vita qui?
Figli, perché appaiono qui?
Chi ha insegnato queste buone maniere?
Come suona dolce quando qualcuno ti chiama nonno.

Nel suo discorso mi rallegro
Il suo amore fa allontanare i miei problemi
Mi giro felice, e le mie lacrime brillano
E dimentico completamente il dolore.
So che nessuno mi seguirà
Poiché nessuno era con me quando sono arrivato.
Nessuno lo è diventato.

E quanto amore ho acquisito
Ti piacerebbe invecchiare e poi stancarti?
I miei ricordi, le mie conoscenze, quindi
il mio orgoglio e il rispetto per me stesso rimarranno.
Dove? gloria a tutte le mie creazioni
si manifesterà come? questo, immagino.
Tutto è inutile?

Una cosa ancora non capisco
Perché seguire il suo comando crudele.
Vengo dal grembo di mia madre
Allora perché andare in una tomba sconosciuta
senza il suo permesso?
La morte non è vera ma una frode e un falso.
Rimani sveglio!

O morte, la tua punizione attende!
Per la rapina, questo è il tuo destino.
Riportare in vita le mamme
E chiedi a tutti se lo permettono
Porti i bambini in loro presenza.
Si ribelleranno e spezzeranno le tue catene
Mamme di bambini.

So come fermarti e influenzarti
E liberarli dall’essere portati via
Allora avrò una guerra feroce con te.
Lo farai anche tu; rimane molta attenzione!
Il mio amore, la mia memoria e il rispetto per me stesso
Sulla loro forza, intraprenderò una guerra.
Vieni preparato!

13 febbraio 2024. Bhaktapur Nepal.
(C)Riserva di diritti




***

A short biography of Poet Santosh Kumar Pokharel, Nepal.

Santosh Kumar Pokharel is globally acclaimed and rewarded writer and a multilingual Poet, Editor, and Translator from Nepal. Pokharel is  global poet of our time. He writes in six different international languages and has written thousands of poems in Nepali, English, Hindi, Maithili, Tharu, and Russian. His poems have been translated into thirty-seven languages of the world so far. Poet Pokharel, a senior civil engineer by profession, completed his master’s in engineering from Russian Friendship University Moscow. His poetic journey started at the age of 13.

Pokharel’s poems range from romantic lyrical to metaphysical, satirical to tragic and philosophical. Most of his poems have been found written on Love, Beauty, Nature and Human Compassion and Livelihood. Recently the Poet has been seen contributing his writeups to Peace, Philosophy and Hunger. He focusses on women, children, peace, and poverty at large. Winner of several international recognitions the poet has been found contributing to the global friendship among the poets.

Writer of six books and the founder of the International Forum of Literature Group, Poet Pokharel is a laureate of some highly prestigious international awards as the Mahatma Gandhi International Award for Creative Writing 2018, Nikolai Gogol International Award “The World of the Borderlands” for his contribution to peace through literature from Ukraine for 2021. Laureate of 1st class Anton Chekhov International Award for Landscape Lyrics from Yalta, Crimea 2020 and Poet Polyglot Award 2021 from Sevastopol, Crimea the poet was conferred Ambassador for Peace Award from Universal Peace Federation, 2020. Poet Pokharel was awarded the title of The World Poet and Translator by Anton Chekhov’s Autumn 2020, Crimea, Russia.

In January 2022 the poet received the International Award of the ‘World’s Golden Poet’ by the Academy of Literature of Ukraine and organizations from ten countries of the world. The same year in January 2022, he was awarded the title of ‘The International Best Poet’, by the International Poetry Translation and Research Center and the Journal of Rendition of International Poetry (Multilingual), China.

For his contributions to Friendship between peoples and special achievement in international activities, he was awarded the People’s Diplomacy Special Award from Kazakhstan, 2021.
Silver Medalist Eurasia Lifft Russia 2020. Finalist in the Eurasia Lifft2021 Istanbul, Turkey. Conferred on Global Audience Award, November 2021.
His books The War & Other Poems (2023), Modesty Poems (2018), Sacramento Poems (2014), Eldar Ahadov’s Fairytales (2020), World Anthology ‘International Forum of Literature Issue One (2021), can be found in Google, Amazon and Prodigy Published and other sites. He was awarded the title of ‘The Poet of International Merit 2022’ by the Bangladesh Writers’ Club.

pokharel.santosh@gmail.com (FB). poetsantosh@gmail.com. International Forum of Literature.

A War With Death
(Debut of New Structured Poetry)

I am sitting under the open sky
And thinking I’ve come here, why
What’s the purpose of life here?
Offsprings, why do here appear?
Who has these manners taught?
How sweet it sounds when one calls
I’m his grandpa.

In his speech, I take a glee
His love makes my troubles flee
I turn happy, and my tears shine
And I forget all about whine.
I know no one will follow me
As none was with me when I came.
I none became.

And how of love I’ve acquired
Would you love to turn old and then get tired?
My memories, my knowledge, then
My pride and self-respect will remain.
Where? glory to all my creations
Will manifest how? this, I guess.
Is all worthless?

One thing I still don’t understand
Why follow his cruel command
I’ve come from my mother’s womb
Then why go to an unknown tomb
Without her permission?
Death isn’t true but a fraud and fake.
Remain awake!

O’ death, your punishment awaits!
For robbery, this is your fate.
Bring the mothers back to life
And ask them all if they permit
You take kids in their presence.
They’ll revolt and shatter your chains
Moms of children.

I know how to stop you and sway
And free them from being taken away
I’ll have a fierce war with you then.
You shall, too; much alert remains!
My love, memory, and self-respect
On their strength, I’ll wage a war.
You come prepared!

February 13, 2024. Bhaktapur Nepal.
(C)Rights reserved.

Pubblicato da elisamascia

Biografia di: Elisa Mascia Nata a Santa Croce di Magliano (Cb) nel 1956, vive a San Giuliano di Puglia (Cb). Insegnante, poetessa, scrittrice, declamatrice, recensionista, giurata in eventi culturali, manager culturale nel mondo. Ha partecipato a numerosi concorsi di poesia nazionali ed internazionali ottenendo premi, attestati di partecipazione, meriti e menzioni d'onore. Nel luglio 2019 è stata pubblicata con “L'inedito Letterario” la prima raccolta di poesie della Silloge dal titolo “La Grattugia della Luna”. Ha partecipato a 8 edizioni del Premio Histonium, dal 2009 al 2019. Nel 2018 con la successiva pubblicazione della Silloge poetica Magiche Emozioni dell'Anima presentata quale strenna natalizia. Nel 2019 con la Silloge "Sogni Dipinti" di 10 poesie inedite ispirate a 10 dipinti del grande artista e poeta Erminio Girardo che ha ricoperto per lei il ruolo di maestro, segnando una svolta decisiva nell'attività di poetessa-scrittrice. Ha curato la traduzione poetica in italiano di alcune poesie del poeta , editor NilavroNill Shoovro. Da maggio 2019 ha partecipato all'intervista di febbraio 2020 e a molte Antologie tematiche, a oltre 50 numeri dell'Archivio mensile dei poeti OPA. Al libro di poesie "Savage Wind" pubblicato a settembre 2019 da "L'Inedito" del poeta Asoke Kumar Mitra ne ha curato la traduzione poetica in italiano. Da febbraio 2020 è membro fondatore di WikiPoesia. È cittadina della Repubblica dei Poeti e Dama dell'Ordine di Dante Alighieri. È stata co-conduttrice del programma En Alas del Fénix - collaboratrice di Radio Krysol Internazionale con video - declamazione di poesie proprie e di altri autori in italiano e spagnolo. Da febbraio a settembre 2021 ideatrice, organizzatrice e co-conduttrice del programma “Sentieri di vita” in onda su Radio Krysol Internazionale . Dal 2019: Voce al progetto Una voce del buio -e componente del gruppo del Teatro al buio - con Pietro La Barbera e da ottobre 2023 alla Co-conduzione del programma bilingue italiano-spagnolo "Alla ricerca della vera bellezza" in Restream e YouTube Autrice da San Giuliano di Puglia (Campobasso) Molise, del quotidiano online, del direttore Pier Carlo Lava, Alessandria today Magazine con oltre 600 articoli e Alessandria online. Da metà del 2023 collaborazione con il poeta Fabio Petrilli per la pubblicazione in Alessandria today di poeti da lui proposti Collabora con il periodista nicaraguense Carlos Javier Jarquin e coautrice di Canto Planetario. Coordinatrice Italia - Direttrice Eventi e Comunicazioni, Amministratrice dell'Accademia Albap. Membro della Writers Capital Foundation International e Coordinatrice dell'Italia del PILF: 2022-2023-2024 e PIAF 2022.- 2023, Responsabile della Biennale Hagiography Iconography International della Writers Capital Foundation International 2023, Autrice, Artista, Promotrice Culturale, Membro del Comitato Organizzatore dei Festival Panorama Internazionale Letteratura, Redattrice di www.writersedition.com "The Complete Magazine" - Italia Disegna e dipinge da Lezioni online del Maestro ceramista, scultore, artista plastico argentino Miguel Angel Guiñazu. Ha ricevuto, dal Movimento "Pacis Nuntii" - Argentina, l'Attestato e la Bandiera Universale della Pace che conferisce a chi la porta il carattere e lo spirito di Araldo e Costruttore della Pace Universale. È Dama dell'Arcobaleno nominata dalla prof.ssa Teresa Gentile. Nel luglio 2023 ha pubblicato il libro di poesie “Melodia d'amore ". - Facebook - Instagram - Twitter - YouTube - Pinterest

Lascia un commento

Progetta un sito come questo con WordPress.com
Comincia ora