“Sottilizzando 193 Riposare sugli allori. Si dice di chi, dopo qualche successo si adagia e resta inoperoso: Dopo la vittoria riposa o dorme sugli allori. Nell’antichità greco-romana l’alloro era simbolo di vittoria e con le sue foglie s’incoronavano i vincitori, i poeti illustri, detti appunto “laureati”. Da qui anche la parola “laurea”. “ Erminio Girardo
Adagiato sugli allori.
Pareva che tutto procedesse per il meglio, stato di grazia interiore e di comodità respirando insieme attimi eterni di felicità poi d’improvviso occhi aperti, mi sveglio!
Era un sogno fantastico intriso di realtà adesso è negligenza spirituale, poltroneria si respira avvolti in una nube di desidia, abbandono, consapevole che nulla scalfirà.
Ritorno con il pensiero a fantasticare che presto questo riposo sia azzerato, cuore torni tosto a battere innamorato e di vittoria capo dorato da incoronare.
Dopo la vittoria riposa o dorme sugli allori con le foglie come illustri poeti o laureati nell’antichità e anche oggi incoronati trionferà l’amore sui passati splendori.
“Sutilmente 193 Descansando en nuestros laureles. Se dice de los que, después de algún éxito, se asientan y se quedan inactivos: Después de la victoria, descansar o dormirse en los laureles. En la antigüedad grecorromana el laurel era símbolo de victoria y con sus hojas se coronaba a los vencedores, a los ilustres poetas, llamados precisamente “graduados”. De ahí también la palabra “grado”. “ Erminio Girardo
Descansado en nuestros laureles.
Todo parecía ir bien, estado de gracia interior y comodidad respirando juntos eternos momentos de felicidad entonces, de repente, los ojos se abren, ¡me despierto!
Fue un sueño fantástico imbuido de realidad. ahora es negligencia espiritual, pereza respiras envuelto en una nube de deseo, abandono, consciente de que nada le rayará.
Vuelvo con el pensamiento de fantasear que pronto este descanso será anulado, el corazón rápidamente volverá a latir en el amor y de victoria cabeza de oro para ser coronada.
Después de la victoria, descansa o descansa en tus laureles con hojas como ilustres poetas o licenciados en la antigüedad y coronados aún hoy el amor triunfará sobre pasados esplendores.
Biografia di: Elisa Mascia
Nata a Santa Croce di Magliano (Cb) nel 1956, vive a San Giuliano di Puglia (Cb). Insegnante, poetessa, scrittrice, declamatrice, recensionista, giurata in eventi culturali, manager culturale nel mondo.
Ha partecipato a numerosi concorsi di poesia nazionali ed internazionali ottenendo premi, attestati di partecipazione, meriti e menzioni d'onore.
Nel luglio 2019 è stata pubblicata con “L'inedito Letterario” la prima raccolta di poesie della Silloge dal titolo “La Grattugia della Luna”.
Ha partecipato a 8 edizioni del Premio Histonium, dal 2009 al 2019.
Nel 2018 con la successiva pubblicazione della Silloge poetica Magiche Emozioni dell'Anima presentata quale strenna natalizia.
Nel 2019 con la Silloge "Sogni Dipinti" di 10 poesie inedite ispirate a 10 dipinti del grande artista e poeta Erminio Girardo che ha ricoperto per lei il ruolo di maestro, segnando una svolta decisiva nell'attività di poetessa-scrittrice.
Ha curato la traduzione poetica in italiano di alcune poesie del poeta , editor NilavroNill Shoovro.
Da maggio 2019 ha partecipato all'intervista di febbraio 2020 e a molte Antologie tematiche, a oltre 50 numeri dell'Archivio mensile dei poeti OPA.
Al libro di poesie "Savage Wind" pubblicato a settembre 2019 da "L'Inedito" del poeta Asoke Kumar Mitra ne ha curato la traduzione poetica in italiano.
Da febbraio 2020 è membro fondatore di WikiPoesia.
È cittadina della Repubblica dei Poeti e Dama dell'Ordine di Dante Alighieri.
È stata co-conduttrice del programma En Alas del Fénix - collaboratrice di Radio Krysol Internazionale con video - declamazione di poesie proprie e di altri autori in italiano e spagnolo.
Da febbraio a settembre 2021 ideatrice, organizzatrice e co-conduttrice del programma “Sentieri di vita” in onda su Radio Krysol Internazionale .
Dal 2019: Voce al progetto Una voce del buio -e componente del gruppo del Teatro al buio - con Pietro La Barbera e da ottobre 2023 alla Co-conduzione del programma bilingue italiano-spagnolo "Alla ricerca della vera bellezza" in Restream e YouTube
Autrice da San Giuliano di Puglia (Campobasso) Molise, del quotidiano online, del direttore Pier Carlo Lava, Alessandria today Magazine con oltre 600 articoli e Alessandria online.
Da metà del 2023 collaborazione con il poeta Fabio Petrilli per la pubblicazione in Alessandria today di poeti da lui proposti
Collabora con il periodista nicaraguense Carlos Javier Jarquin e coautrice di Canto Planetario.
Coordinatrice Italia - Direttrice Eventi e Comunicazioni, Amministratrice dell'Accademia Albap.
Membro della Writers Capital Foundation International e Coordinatrice dell'Italia del PILF: 2022-2023-2024 e PIAF 2022.- 2023, Responsabile della Biennale Hagiography Iconography International della Writers Capital Foundation International 2023, Autrice, Artista, Promotrice Culturale, Membro del Comitato Organizzatore dei Festival Panorama Internazionale Letteratura, Redattrice di www.writersedition.com "The Complete Magazine" - Italia
Disegna e dipinge da Lezioni online del Maestro ceramista, scultore, artista plastico argentino Miguel Angel Guiñazu.
Ha ricevuto, dal Movimento "Pacis Nuntii" - Argentina, l'Attestato e la Bandiera Universale della Pace che conferisce a chi la porta il carattere e lo spirito di Araldo e Costruttore della Pace Universale.
È Dama dell'Arcobaleno nominata dalla prof.ssa Teresa Gentile.
Nel luglio 2023 ha pubblicato il libro di poesie “Melodia d'amore ".
- Facebook
- Instagram
- Twitter
- YouTube
- Pinterest
Visualizza più articoli