Le poesie di Idalmis Castellanos Botas

Carlos Jarquin presenta la poetessa Idalmis Castellanos Botas

Poesie di Idalmis Castellanos Botas

Tu e alcuni occhi.

Oh tu e gli occhi,
quella macchina fotografica che hai sulla retina,
gli occhi che dicono più delle parole,
occhi che ti fanno innamorare,
che ti astraggono da tutto e ti guardano,

e rimani inutile, incapace di parlare,
tu che degli occhi, ti hanno fatto fluttuare nell’aria,
vivere i sogni ad occhi aperti,
e il colore non conta,
quello che esprime è lo sguardo,

e trabocca l’anima e la riempie di rose, melodie,
e un semplice sguardo ti porta in Paradiso
e ti butta in mare.

Il mio centro e te.

Sono uscita stasera e la mia luna blu  romantica è tutta per te.
Tu non c’eri e il mio cuore batteva veloce.
Camminavo,
cercando il centro di questa città
che non ho mai trovato

e anche se non avevo il tuo centro d’amore,
il mio centro dell’anima ha tutti i flussi straripanti,
cercando mille volte di trovarti
e benché tu fossi distante, per terre e mari,

non riuscivo a superare la tua assenza
e quel modo unico che stanotte ti ho sentito vicino a me,
sogni in questo viaggio unico del cuore e dell’anima,
Per questo sono il tuo centro pieno di versi d’amore, per amarti sempre.

Ti guardo dal mio mare.

O mare che mi riempi di calda tenerezza,
e anche se ora non posso guardarti da vicino,
Muoio in quel calvario quando non vedo le tue onde e perso rimango,
oh mare che esalti i miei sensi.

Sono un grido al tuo gemito,
che dentro me si agita,
e lascio cadere goccia a goccia, quando guardo i tuoi occhi,

la tua bocca mi ispira a baciare,
e non stupirti che nel mio silenzio muoio per te,
sei la mia totale disperazione,
quella luna piena nel mio desiderio,

Non ti rendi conto che non lo dico a nessuno,
perché sei tu che amo,
Anche se non mi avvicino a dire,
Intreccio la tua bocca nella mia immaginazione e tutte le mie rose sbocciano,

e te ne vai pensando che non sei tu che amo,
la mia vita si è capovolta
e non so dove mettere i piedi, le mani,
se i miei occhi guardano solo te
perché l’anima mia sospira e non ti ha .

Visto che mi ami.

Assomiglio a tutto da quando mi ami,
Sono acqua cristallina
cadendo tra i burroni,
Sono un fiore remoto, una canzone al mattino,

Rido e a volte piango
un sole all’alba,
passione e calma
e anche se è la somma di mille cose astratte,
e anche se tra tante cose forse non so niente,

Assomiglio a tutto da quando mi ami.

In questo video Idalmis Castellano recita due poesie di sua paternità.
https://youtu.be/2K-e-w8O2UM

Circa l’autore:
Idalmis Castellanos Botas (nato a Santiago de Cuba il 12 febbraio…). Fin dai primi anni di studio partecipò attivamente a tutte le attività di pioniere. Si è diplomata come Tecnico dei Media in Biblioteconomia e successivamente si è laureata in Educazione presso l’I.S.P.F.P., specializzandosi in Letteratura e Spagnolo. Ha lavorato come bibliotecaria in diversi stabilimenti, nonché nella posizione di specialista in formazione e personale. Parallelamente ha lavorato come sceneggiatrice e annunciatrice per la Radio Base “Oro Negro”.


Poemas de Idalmis Castellanos Botas

Usted y unos ojos

Oh usted y los ojos,
esa cámara fotográfica que tienes en la retina,
los ojos que dicen más que las palabras,
ojos que enamoran, que te hacen abstraer de todo y te miran,

y te quedas inútil, sin poder hablar,
usted que unos ojos, te han puesto a flotar en el aire,
a vivir  sueños con los ojos abiertos,
y no importa el color es lo que la mirada dice,

y desborda el alma y la llenas de rosas, de melodías,
y una simple mirada te lleva al cielo
Y te tira al mar.

Mi centro y tú

Salí en esta noche  y mi luna azul toda romántica para ti
tú no estabas mi corazón latía fuerte,
caminaba buscando el centro de esta ciudad,
que nunca encontré,

y aunque no tenía tu centro amor,
mi centro tiene el alma todos mis ríos desbordados,
intentando mil veces encontrarte,
y aunque estabas distante,  por tierras y mares,

yo no podía superar tu ausencia,
y esa manera única que ésta noche te sentía cerca de mí,
los sueños en este viaje único del  corazón y el alma,
por eso soy tu centro lleno de versos amor, para amarte siempre.

Te miro desde mi mar

Oh mar que me llenas de las tibias ternuras,
y aunque ahora mirarte cerca no puedo,
en ese suplicio muero cuando tus olas no veo y perdida yo me quedo,
oh mar que exalta mis sentidos,

soy a tu gemido un grito,
que de adentro me alborota,
y dejó salir gota a gota, cuando tus ojos yo miro,

tu boca me inspira besar,
y no te haz de extrañar que en mi silencio por ti yo muero,
tú eres mi total desespero,
esa luna llena en mis ganas,

no te percatas que a nadie digo,
porque es a ti a quién yo amo,
aunque no me acerco a decir,
tejo en mi imaginación tu boca y se afloran todas mis rosas,

y tú te alejas pensando que no es  a ti a quien amo,
mi vida se puso al revés,
y no sé dónde poner mis pies, mis manos,
si mis ojos solo a ti, te miran
porque mi alma suspira y no te tiene a ti.

Desde que tú me amas

A todo me parezco desde que tú me amas,
soy agua cristalina,
cayendo entre barranca,
soy una flor remota, un canto en la mañana,

soy risa y a veces llanto,
un sol en la madrugada,
la pasión y la calma,
y unque sea la suma de mil cosas abstractas,
y unque entre tanta cosas quizás no se nada,

A todo me parezco desde que tú me amas.

En este vídeo  Idalmis Castellano, recita dos poemas de su autoría.
https://youtu.be/2K-e-w8O2UM

Sobre la autora:
Idalmis Castellanos Botas (nacida en Santiago de Cuba el 12 de febrero de…). Desde sus primeros años de estudio, participó activamente en todas las actividades pioneriles. Es graduada de Técnico Medio en Bibliotecología y posteriormente Licenciada en Educación en el I.S.P.F.P., en la especialidad de Literatura y español. Trabajó como bibliotecaria en diferentes establecimientos, así como también en el cargo de Especialista en Capacitación y Cuadro. En paralelo, se desempeñó como guionista y locutora de la Radio Base “Oro Negro”.

👇👇👇

http://alessandria.today/2023/01/09/poesie-di-idalmis-castellanos-botas-da-cuba/

Poesie della poetessa cubana Idalmis Castellanos Botas

Pubblicato da elisamascia

Biografia di: Elisa Mascia Nata a Santa Croce di Magliano (Cb) nel 1956, vive a San Giuliano di Puglia (Cb). Insegnante, poetessa, scrittrice, declamatrice, recensionista, giurata in eventi culturali, manager culturale nel mondo. Ha partecipato a numerosi concorsi di poesia nazionali ed internazionali ottenendo premi, attestati di partecipazione, meriti e menzioni d'onore. Nel luglio 2019 è stata pubblicata con “L'inedito Letterario” la prima raccolta di poesie della Silloge dal titolo “La Grattugia della Luna”. Ha partecipato a 8 edizioni del Premio Histonium, dal 2009 al 2019. Nel 2018 con la successiva pubblicazione della Silloge poetica Magiche Emozioni dell'Anima presentata quale strenna natalizia. Nel 2019 con la Silloge "Sogni Dipinti" di 10 poesie inedite ispirate a 10 dipinti del grande artista e poeta Erminio Girardo che ha ricoperto per lei il ruolo di maestro, segnando una svolta decisiva nell'attività di poetessa-scrittrice. Ha curato la traduzione poetica in italiano di alcune poesie del poeta , editor NilavroNill Shoovro. Da maggio 2019 ha partecipato all'intervista di febbraio 2020 e a molte Antologie tematiche, a oltre 50 numeri dell'Archivio mensile dei poeti OPA. Al libro di poesie "Savage Wind" pubblicato a settembre 2019 da "L'Inedito" del poeta Asoke Kumar Mitra ne ha curato la traduzione poetica in italiano. Da febbraio 2020 è membro fondatore di WikiPoesia. È cittadina della Repubblica dei Poeti e Dama dell'Ordine di Dante Alighieri. È stata co-conduttrice del programma En Alas del Fénix - collaboratrice di Radio Krysol Internazionale con video - declamazione di poesie proprie e di altri autori in italiano e spagnolo. Da febbraio a settembre 2021 ideatrice, organizzatrice e co-conduttrice del programma “Sentieri di vita” in onda su Radio Krysol Internazionale . Dal 2019: Voce al progetto Una voce del buio -e componente del gruppo del Teatro al buio - con Pietro La Barbera e da ottobre 2023 alla Co-conduzione del programma bilingue italiano-spagnolo "Alla ricerca della vera bellezza" in Restream e YouTube Autrice da San Giuliano di Puglia (Campobasso) Molise, del quotidiano online, del direttore Pier Carlo Lava, Alessandria today Magazine con oltre 600 articoli e Alessandria online. Da metà del 2023 collaborazione con il poeta Fabio Petrilli per la pubblicazione in Alessandria today di poeti da lui proposti Collabora con il periodista nicaraguense Carlos Javier Jarquin e coautrice di Canto Planetario. Coordinatrice Italia - Direttrice Eventi e Comunicazioni, Amministratrice dell'Accademia Albap. Membro della Writers Capital Foundation International e Coordinatrice dell'Italia del PILF: 2022-2023-2024 e PIAF 2022.- 2023, Responsabile della Biennale Hagiography Iconography International della Writers Capital Foundation International 2023, Autrice, Artista, Promotrice Culturale, Membro del Comitato Organizzatore dei Festival Panorama Internazionale Letteratura, Redattrice di www.writersedition.com "The Complete Magazine" - Italia Disegna e dipinge da Lezioni online del Maestro ceramista, scultore, artista plastico argentino Miguel Angel Guiñazu. Ha ricevuto, dal Movimento "Pacis Nuntii" - Argentina, l'Attestato e la Bandiera Universale della Pace che conferisce a chi la porta il carattere e lo spirito di Araldo e Costruttore della Pace Universale. È Dama dell'Arcobaleno nominata dalla prof.ssa Teresa Gentile. Nel luglio 2023 ha pubblicato il libro di poesie “Melodia d'amore ". - Facebook - Instagram - Twitter - YouTube - Pinterest

Lascia un commento

Progetta un sito come questo con WordPress.com
Comincia ora