Angela Kosta ha inserito nella meravigliosa Collezione Poetica “LE DONNE GEMME POETICHE GLOBALI” versi poetici dedicati alla persona più importante che ciascuno di noi possiede “la mamma” .Sono onorata di essere presente tra i nomi delle poetesse che rappresentano la poesia.

Foto cortesia copertina dell’Antologia Poetica ” Le donne gemme poetiche globali” Angela Kosta ha inserito nella meravigliosa Collezione Poetica “LE DONNE GEMME POETICHE GLOBALI” versi poetici dedicati alla persona più importante che ciascuno di noi possiede “la mamma” .Sono onorata di essere presente tra i nomi delle poetesse che rappresentano la poesia. Elisa Mascia “ComeContinua a leggere “Angela Kosta ha inserito nella meravigliosa Collezione Poetica “LE DONNE GEMME POETICHE GLOBALI” versi poetici dedicati alla persona più importante che ciascuno di noi possiede “la mamma” .Sono onorata di essere presente tra i nomi delle poetesse che rappresentano la poesia.”

Isbelia Farías López intervista il poeta Mario Antonio Rosa di Porto Rico che fa parte dell’antologia CANTO PLANETARIO: FRATELLANZA SULLA TERRA, Volume I, compilation di Carlos Javier Jarquín, (H.C EDITORI,

Foto cortesia di Mario Antonio Rosa Giornale El SolHome Cultura “Ho protestato con rabbia e pianto”: la poesia combattiva di Mario Antonio Rosa Condividi“Io sto solo ad ascoltarecome entri senza nessuno.E senza nessunoMi spezzi nella tua vita”.Mario Antonio Rosa Estratto dal poemario:Poesie sull’isola del fuoco. Mario Antonio Rosa (San Juan de Puerto Rico) è unContinua a leggere “Isbelia Farías López intervista il poeta Mario Antonio Rosa di Porto Rico che fa parte dell’antologia CANTO PLANETARIO: FRATELLANZA SULLA TERRA, Volume I, compilation di Carlos Javier Jarquín, (H.C EDITORI,”

Angela Kosta traduce i versi poetici di Shakil Kalam

Foto cortesia di Shakil Kalam ANGELA KOSTA TRADUCE I VERSI DEL POETA SHAKIL KALAM Shakil Kalam è uno scrittore di Bangladesh. Dopo aver conseguito un master presso l’Università di Dhaka, attualmente lavora come Direttore presso la Banca Centrale di Bangladesh. Shakil è editore, ricercatore, poeta, autore per bambini e traduttore. E’ inoltre membro del ComitatoContinua a leggere “Angela Kosta traduce i versi poetici di Shakil Kalam”

Angela Kosta, poetessa, scrittrice, traduttrice, divulgatrice culturale nel mondo traduce i versi poetici di MAXHUN OSMANAJ

Foto cortesía di MAXHUN OSMANAJ ANGELA KOSTA TRADUCE I VERSI  DEL POETA KOSOVARO MAXHUN OSMANAJ MAXHUN OSMANAJ  è nato il 25 aprile 1958 nel villaggio di Prekallë a Istog – Kosovo. Dopo le superiori, conseguì i studi preso la Facoltà di Filosofia, laureandosi in Letteratura e Lingua Albanese a Prishtina – Kosovo. Da oltre quarant’anniContinua a leggere “Angela Kosta, poetessa, scrittrice, traduttrice, divulgatrice culturale nel mondo traduce i versi poetici di MAXHUN OSMANAJ”

Un evento culturale mondiale ad Atene, invito speciale la Writers Capital Foundation International, pubblicazione di Elisa Mascia da San Giuliano di Puglia -Campobasso

WRITERS CAPITAL INTERNATIONAL FOUNDATIONGLOBAL VISION SUMMIT 2024PAROLE CHE UNISCONO, VISIONI CHE UNISCONOCENTRO CULTURALE MELINA ATENE – 1-2 LUGLIO, 2024 Ospitato dalla Writers Capital International Foundation, dalla casa editrice Writers International Edition, dalla rivista Complete Online Magazine e dall’Academy International Language Centers – Atene, vi diamo il benvenuto in un mondo di collaborazione globale e genialitàContinua a leggere “Un evento culturale mondiale ad Atene, invito speciale la Writers Capital Foundation International, pubblicazione di Elisa Mascia da San Giuliano di Puglia -Campobasso”

La poesia del sabato di Elisa Mascia

I libri. Tra le pagine dei librison contenuti i veri tesoriuniscono il Pianeta, rendono liberi mettono le ali ai pensieri e ai cuori. Libri cambiano il mondoil singolo trova rifugio e confortosemi di pace nella Terra in profondo, soffiato dal vento l’inchiostro dà il suo apporto. In eterno ai posteri per insegnare scrivere libri sonContinua a leggere “La poesia del sabato di Elisa Mascia”

Angela Kosta traduce la poesia di Arsinoi Zengo – Albania

Foto cortesia di Arsinoi Zengo – Albania ANGELA KOSTA TRADUCE I VERSI DI ARSINOI ZENGO – CORIZIA – ALBANIA OSCURI COLORI DELLA VITA Mondo troppo paurosoMondo con problemi, burrascosoGente con teste chinate, confusiDimora senza pane, anime inquiete La notte bussa lentamenteil sonno chiamaDue secche fette un coltello li spettaIl bambino tiene la pancia inizia dicendo:CaraContinua a leggere “Angela Kosta traduce la poesia di Arsinoi Zengo – Albania”

Le sorprese sono il sale della vita, la Writers Capital Foundation International ha premiato componenti da molti Paesi del mondo impegnati in differenti ambiti culturali e di coordinamento, pubblicazione di Elisa Mascia da San Giuliano di Puglia -Campobasso

ANNUNCIO: VINCITORI PILF 2024 Siamo entusiasti di svelare le persone di talento premiate al Panorama International Literature Festival 2024!  Congratulazioni a ciascun vincitore per il suo eccezionale contributo al mondo della letteratura.  La tua dedizione e creatività hanno davvero illuminato la nostra comunità letteraria. GLOBAL ICON AWARDS 2024 (CARRIERA ALLA VITA) Theodors Dalmaris PREMI INTERNAZIONALIContinua a leggere “Le sorprese sono il sale della vita, la Writers Capital Foundation International ha premiato componenti da molti Paesi del mondo impegnati in differenti ambiti culturali e di coordinamento, pubblicazione di Elisa Mascia da San Giuliano di Puglia -Campobasso”

In arrivo “VIBGYOR” una tavolozza multilingue di poesie della d.ssa Mini John Alani

PROSSIMAMENTE: VIBGYOR: A Multilingual Palette of Poems” del Dr. Mini John Alani Immergiti in un mondo di splendore poetico con “VIBGYOR”, un’accattivante raccolta dei versi evocativi della Dr.ssa Mini John Alani tradotti in tedesco, spagnolo, italiano e greco.  Questo capolavoro multilingue riunisce il ricco arazzo di lingue, tessendo una sinfonia di emozioni e immagini cheContinua a leggere “In arrivo “VIBGYOR” una tavolozza multilingue di poesie della d.ssa Mini John Alani”

Dal Venezuela il giornalista Ignacio Laya scrive un articolo per Angelo Felice e, con il suo permesso, lo pubblico in Italia per divulgare la bellezza della loro anima che si dedicano alle future generazioni

Angelo Felice: Una cattedra speciale nel calcio e nella cittadinanza mondiale (Pressa per sedia galleggiante) Ho avuto il piacere di incontrare e condividere con Angelo Felice, gloria dello sport nazionale nella disciplina del Calcio e una grande vocazione altruistica e civica.È impressionante vedere il suo carattere inquieto, il modo in cui si sposta da unaContinua a leggere “Dal Venezuela il giornalista Ignacio Laya scrive un articolo per Angelo Felice e, con il suo permesso, lo pubblico in Italia per divulgare la bellezza della loro anima che si dedicano alle future generazioni”

Progetta un sito come questo con WordPress.com
Comincia ora