Alicia Antonia Muñoz Verri, Guainy presenta due grandi artisti argentini
Un artista * argentino* con una carriera impeccabile. Lui e sua figlia Romina sono degni di ammirazione! Visita il suo “Wonderful work” @OmarBarea. Grazie. Un abbraccio Guainy
Per quelle cose nella vita, i colori appaiono dando un tocco speciale alla tua giornata. Così, mano nella mano con Eva Schilder, Omar Barea è venuto in questa nostra casa, in questa casa che condividiamo con tutti. E in questa occasione, vogliamo condividere alcune delle usanze argentine e cosa c’è di meglio per mano di un pittore costumista e di sua figlia. Alcune delle sue opere, alcune di tutta la sua arte.
Un artista Argentino de trayectoria impecable. El y su hija son dignos de ¡ Admiración! Visiten su ” Maravillosa obra” @OmarBarea. Mil gracias. Abrazos Guainy
Por esas cosas de la vida, los colores aparecen dando un toque especial en tu día.Así de la mano de Eva Schilder llegó Omar Barea a esta casa nuestra, a esta casa que compartimos con todos.Y en esta oportunidad, queremos compartir algo de las costumbres argentinas y que mejor de la mano de un pintor costumbrista y su hija. Algo de sus obras, algo de todo su arte.
Invito ai poeti e scrittori a partecipare al Festival 2023
PILF NON È SOLO UN ALTRO FESTIVAL DELLA LETTERATURA MA È PROGETTATO PER ISPIRARTI PER IL RESTO DELLA TUA VITA!
Una bellissima miscellanea di letteratura, cultura, turismo, cinema: Letteratura Panorama Internazionale non è solo un altro Festival di letteratura che ti darà un allenamento intellettuale, ma è progettato in modo tale da ispirarti per il resto della tua vita a comporre opere per il futuro! Per l’eternità!
Mentre la scena è pronta per il Panorama Internazionale Letteratura Festival, il festival di letteratura dedicato all’umanità più duraturo al mondo, che coinvolge più di 76 paesi, ti invitiamo a partecipare all’evento. Questa è anche un’occasione d’oro per vincere i prestigiosi Panorama Global Literary Awards 2023.
TEMA: PRANA: Il Respiro (L’elemento dell”ARIA’) Modalità: ibrida (virtuale e fisica) Inizio registrazione: iniziato Ultima data di registrazione: 20 dicembre 2022
Date del festival: 1-31 gennaio 2023 Annuncio e distribuzione dei premi: 31 gennaio 2023
Si prega di dare un’occhiata a http://www.panoramafestival.org per saperne di più sull’evento e per registrarsi. In alternativa, puoi cliccare sul link sottostante per iscriverti.
PANORAMA INTERNATIONAL LITERATURE FESTIVAL 2023: unisciti a noi quando il mondo celebra la letteratura!
Condotto dalla Writers Capital Foundation, un’organizzazione internazionale certificata ISO, il Panorama International Literature Festival è un programma vincitore del record mondiale per essere il più lungo festival della letteratura dedicato alla diffusione dei potenti valori dell’umanità in tutto il mondo. Invitiamo tutti voi a far parte di un movimento concepito per riempire i cuori di tenere emozioni di amore e compassione per ogni essere vivente sulla Terra e per raggiungere ogni nucleare e angolo del mondo con il nostro messaggio per la pace globale e l’armonia.
Ecco i link veloci per iscriversi al prestigioso Panorama Internazionale Letteratura Festival 2023.
Preeth Nambiar Irene Doura-Kavadia Johanna Devadayavu Joan Josep Barcelo Filippo Papa Elisa Mascia
PANORAMA INTERNATIONAL LITERATURE FESTIVAL 2023: Join us when the world celebrates literature!
Conducted by the Writers Capital Foundation an ISO-certified international organisation, the Panorama International Literature Festival is a World Record Winning programme for being the lengthiest Literature Festival dedicated to spreading the mighty values of humanity across the globe.
We invite you all to become part of a movement that is envisioned to fill hearts with tender emotions of love and compassion for every living being on earth and to reach out to every nuke and corner of the world with our message for global peace and harmony.
Here are the quick links to register for the prestigious Panorama International Literature Festival 2023.
Jorge Daniel Tejeda Palafox (Messico, 1993) è scrittore, giornalista, traduttore bilingue, Community Manager, speaker, freelance e imprenditore messicano.
Tre poesie del poeta messicano Jorge Daniel Tejeda Palafox
Quando il tempo è poco.
Quando il tempo inizia a spingerti a fare l’inevitabile perché quell’evento deve accadere. E senza paura o vergogna agire e fare coraggio. affinché trasformi dell’ignoto qualcosa che ti appartiene per diritto divino. Sì, sembra entusiasmante e in te nascono sensazioni diverse. Lasciati andare e non pensare alle conseguenze. Goditi il progresso e sii grato. Tutto passa, tutto migliora.
Oggi dopo ieri.
Quando ho detto addio a ieri e oggi l’orologio ha battuto le dodici ringraziare Dio è stata la prima cosa che ho fatto. Un’altra possibilità mi è data. E inizia una nuova sfida. Ho pensato di provare qualcosa di nuovo. E quando dico prova stavo dimenticando se avesse funzionato o meno. L’importante era agire senza avere aspettative. Ieri sono partito e oggi ho preso le redini del cavallo a marciare verso una destinazione diversa, un altro percorso, un’altra alternativa da godere.
Accumulare esperienze, raccogliere ricordi, oggi dopo ieri Ricordando che vivo di nuovo.
La fede quando tocca di nuovo il cuore.
Pensare che tutto è perduto e arrendersi ad una situazione. Arriva la fede che tocca di nuovo il cuore per abituarsi alla speranza pur senza vedere un minimo cambiamento. È l’incredibile potere divino rigenerare la vita, ripristinare la persona distrutta. La fede quando tocca di nuovo il cuore nel far rinascere qualcuno, da ossa di cimitero avvia verso una destinazione di pace e serenità in un vero cammino senza cadere nella disperazione.
Circa l’autore: Jorge Daniel Tejeda Palafox è nato il 3 gennaio 1993 nella città di Xalapa, Veracruz. Ha terminato la sua laurea in Scienze della Comunicazione presso la Ives University nella sua nativa Xalapa, conseguendo la laurea il 4 ottobre 2019.
È il fondatore del proprio marchio aziendale che porta il suo nome, Jorge Daniel con la sua registrazione legale incentrata sulla formazione, l’istruzione aziendale e accademica. Come bonus venture, ha fondato il suo marchio “Coconsciencia y Salud” nell’agosto 2022 dopo aver recentemente affrontato il cancro ai testicoli.
È certificato come Auditor Interno ISO 9001:2015 e nello Standard di Competenza EC0301 di CONOCER-SEP. Ha anche un accreditamento da parte dell’Organizzazione internazionale per TEFL nell’insegnamento dell’inglese. Inoltre, lavora come editorialista, giornalista, traduttore bilingue, Community Manager, conferenziere e imprenditore autonomo.
Tres poemas del poeta mexicano Jorge Daniel Tejeda Palafox
Cuando el tiempo apremia
Cuando el tiempo empiece a empujarte a hacer lo inevitable Es porque Ese evento ha de ocurrir Y sin miedos ni vergüenzas A tomar acción y agarrar coraje Para hacer de lo desconocido en algo que te pertenece por derecho divino Sí, suena emocionante y nacen en ti diferentes sensaciones Solo déjate llevar y no pienses en las consecuencias Disfruta el proceso y agradece Todo pasa, todo mejora
Hoy después del ayer
Cuando despedí el ayer Y el reloj marcó las doce de hoy Agradecer a Dios fue lo primero que hice Una oportunidad más otorgada Y empezar un nuevo reto más Pensé en intentar algo nuevo Y al decir intentar Era olvidar si funcionaría o no Lo que era importante era hacerlo Sin expectativas Dejé el ayer Y hoy tomé las riendas del caballo Y marcho hacia un destino distinto Otro camino Otra alternativa Y disfrutar Coleccionar experiencias Coleccionar memorias Hoy después de ayer Recordar que vuelvo a vivir
La fe cuando toca de nuevo al corazón
Pensar que todo está perdido Y rendirse ante la situación Viene la fe Que toca de nuevo al corazón Acostumbrándose a la esperanza Sin ver un mínimo cambio Y el sorprendente poder divino Regenerando la vida Restaurando la persona rota La fe cuando toca de nuevo al corazón Trayendo a alguien renacido Desde un cementerio de huesos Comenzar un destino De paz y de serenidad Hacia un verdadero camino Sin caer en desesperación
Sobre el autor: Jorge Daniel Tejeda Palafox nació el 03 de enero de 1993 en la ciudad de Xalapa, Veracruz. Finalizó la licenciatura de Ciencias de la Comunicación en la Universidad Ives de su natal Xalapa, obteniendo su titulación el 04 de octubre de 2019.
Es fundador de su propia marca empresarial que lleva su nombre de pila, Jorge Daniel con su registro legal enfocada en la capacitación, formación y educación empresarial y académica. Como emprendimiento extra, estableció su marca “Coconsciencia y Salud” en agoisto de 2022 después de encarar al cáncer testicular recientemente.
Está certificado como Auditor Interno ISO 9001:2015 y en el Estándar de Competencia EC0301 del CONOCER-SEP. También cuenta con una acreditación por la Organización Internacional De TEFL en la Enseñanza de Inglés. También, se desempeña como articulista, periodista, traductor bilingüe, Community Manager, conferenciante y empresario autónomo.
Jorge Daniel Tejeda Palafox (México, 1993) es un articulista, periodista, traductor bilingüe, Community Manager, speaker, freelancer y emprendedor mexicano.
Riceviamo da Guainy una nota, degna di divulgazione e di attenzione, da pubblicare nel quotidiano online di Alessandria today.
Quando i veri protagonisti sono i bambini tutto il mondo apre le braccia per accoglierli e sostenerli.
Il Carorarockfest, a Carora, nello stato venezuelano di Lara, non è solo un altro evento. Qui i protagonisti sono i bambini, motivo del Nostro amore e spensieratezza soffrono di questa crudele malattia, chiamata Cancro! Da e per loro, ci siamo uniti a un gruppo di artisti internazionali, guidati da Winston e Nathaly, venezuelane, cantautrice, poetessa e scrittrice lei stessa, che cercano di raccogliere fondi per le loro costose cure. Chiediamo a tutti nel mondo di aiutarci, di donare quello che possono, di pensare a loro, con la loro immensa solidarietà e affetto.
“Sappiamo di avere l’aiuto incondizionato di questo quotidiano Alessandria today , che dà tanto, con il suo immenso altruismo. per mano e per parola della * Talentuosa e cara amica Poeta scrittrice Responsabile Culturale Internazionale Elisa Mascia Italiana e del suo Direttore Pier Carlo Lava, li porto nel cuore. Grazie infinite per esserci sempre.” Abbracci da Guainy Poeta da Buenos Aires – Argentina
Carorarockfest, en Carora, estado Lara Venezuela, no es un evento más. Aquí los protagonistas son los niños, motivo de * Nuestro amor y desvelo* ellos padecen está cruel enfermedad, llamada ¡ Cáncer! , Por y para ellos, nos hemos unido un grupo de artistas internacionales, liderados por Winston y Nathaly, venezolanos, cantautor el y poeta y escritora ella , buscando recaudar fondos, para sus costosos tratamientos. Solicitamos a todas las personas del mundo, que nos ayuden, que donen lo que puedan, que piensen en ellos, con su inmensa solidaridad y cariño.
Sabemos que contamos con la incondicional ayuda de este periódico Alessandria Today, que tanto entrega, con su inmenso altruismo. de la mano y la palabra de la * Talentosa y querida amiga Poeta escritora Gestora Cultural internacional Elisa Mascia Italiana y su Director Pier Carlo Lava , los llevo en mi corazón. Gracias infinitas por estar siempre. Abrazos Guainy Poeta desde Buenos Aires Argentina.
Foto : Guainy – Argentina
Hola, hoy comparto una invitación muy especial, 𝘶𝘯 𝘦𝘯𝘤𝘶𝘦𝘯𝘵𝘳𝘰 𝘦𝘯 𝘣𝘦𝘯𝘦𝘧𝘪𝘤𝘪𝘰 𝘥𝘦 𝘭𝘰𝘴 𝘯𝘪ñ𝘰𝘴 𝘤𝘰𝘯 𝘤𝘢́𝘯𝘤𝘦𝘳. Te invito al 𝗖𝗔𝗥𝗢𝗥𝗔𝗥𝗢𝗖𝗞𝗙𝗘𝗦𝗧, en CARORA, estado Lara, Venezuela, una actividad que se llevará a cabo el 𝟵 𝗱𝗲 𝗱𝗶𝗰𝗶𝗲𝗺𝗯𝗿𝗲 a partir de las 𝟴 𝗮𝗺 𝗵𝗼𝗿𝗮 𝗩𝗲𝗻𝗲𝘇𝘂𝗲𝗹𝗮 🇻🇪, para recaudar fondos para los niños con cáncer.
Eliana Antonia Tumminelli, è una cantautrice siciliana. Premio Fabrizio De Andrè 2011 e tra i 4 vincitori Musicultura 2012. Premio Mogol 2011 e Sergio Endrigo a Milano. Tra i vincitori di AreaSanremo 2013/14 con “Mi si è rotto l’hard disk”. Nel 2010, in RAI XFactor “The way you Make me feel” di Michael Jackson, Skin dirà di lei, “hai uno stile tutto tuo, straordinario”. Regista e scrittrice de “Il malinteso” concerto teatrale in data unica a Teatro E. de Filippo, diretto da Tosca. Nel 2017 in apertura per “Two minuettos”, a Uri Caine e Paolo Fresu Pietrelcina, Casa del jazz Roma per Joe Barbieri. Apprezzata pubblicamente da Barry Harris. Collabora con artisti legati al rock, Alessandro Papotto, jazz, Fabrizio Bosso, pop, soul, afro americana, e funk della scena Londinese e del New Jersey, Dresda per la classica. “The way” in rotazione su Rai Radio 1. Nel 2017 Niccolò Fabi apprezza “Ti Rivedrei”: “mi ha ricordato Lucio Battisti”. Lei afferma scherzando: “no, somiglio più a F. Zappa per le origini e l’interdipendenza discografica e “mi piacciono il rock, il soul e il blues”. Cheope figlio d’arte di Mogol, con cui firma un brano in collaborazione, ascoltando “La primavera della pace” ultimissimo singolo sulla guerra in Ucraina, “Molto Battiato”. Stimata, tra gli altri, da Ron, Andrea Miró e Massimo Ranieri, con il quale ha lavorato in tour due anni, nel cast della sua prima regia per il musical “Poveri ma Belli” , notata da Adriano Pennino seguita in varie produzioni. Seguita anche da personalità come la figlia di Ennio Melis (RCA), Sarà presente al concerto per la pace di Natale in Vaticano, in prima serata tv su canale Cinque con il brano “Ipotizziamo io e te” eseguito con l’orchestra dal vivo in quanto vincitore del Christmas contest 30a edizione. Album “Caso Caos” (2015), “A piedi nudi sulla Terra” (2015/2018), “L’Alphabeto” (2018), “Vittim e blue” ep (2019), “Convivenza” raccolta e “L’astronauta” ep (2022). Tumminelli Sicilian songwriter. Fabrizio De Andrè Award 2011 and among the 4 winners Musicultura 2012 and Sergio Endrigo Award in Milan. Among the winners of AreaSanremo 2013/14 with “Mi si è rotto l’hard disk” (my hard disk is broke). In 2010, performed Michael Jackson’s “The way you Make me feel” live in XFactor Italy, broadcasted by RAI Skin said about her, “you have your own style, extraordinary”. Director and writer of “Il malinteso” (“the misunderstanding”) theatrical concert on a single live at Teatro E. de Filippo, directed by Tosca. In 2017 opening for “Two minuettos”, in Uri Caine and Paolo Fresu Pietrelcina, Casa del jazz Roma for Joe Barbieri. Publicly appreciated by Barry Harris. She collaborates with artists related to rock, jazz, pop, soul, AfroAmerican, and funk of the London and New Jersey scene, Dresden. In 2017 Niccolò Fabi appreciates “Ti Rivedrei” with the following review: “it reminded me of Lucio Battisti”. She jokingly states: “no, I look more like F. Zappa for the origins and interdependence of records and I like rock, soul and blues”. Appraised and feat Alfredo Rapetti Mogol Noted by personalities such as the daughter of Ennio Melis (RCA), she signs with Helikonia, a label of “Parco Auditorium della musica Ennio Morricone”. “Caso Caos” (2015), “A piedi nudi sulla terra “(2015/2018),” L’Alphabeto “(2018),” Vittim e blue “(2019),” Convivenza” collection 2020, songs “Tulipano – un’artista”, “Se ci guarirà il tempo” in feat with Fabrizio Bosso
Scrive NaElia :” Si avvicina il Natale e quest’anno si realizza un sogno, sarò in prima serata Tv su canale cinque il 1 Gennaio, canterò una mia canzone al concerto in Vaticano per la pace. Grande gioia poter esprimere un messaggio di speranza in questo momento storico. “Ipotizziamo io e te” è già disponibile su Spotify e YouTube sui canali NaElia vi condivido invece con l’ augurio di buon Natale un’altro brano che spero vi faccia compagnia per le vacanze assieme a quello che canterò in tv.”
Laura Rosa Parra – Scrittrice, poetessa e pittrice venezuelana residente in Inghilterra.
Poesie e dipinti della poetessa venezuelana Laura Parra
Abbracciami
Stringimi quando la tempesta minaccia all’orizzonte, quando la tempesta del mondo oscura la Terra. Abbracciami così non cado quando scivolo, quando l’assedio di lingue perverse cerca di farmi dubitare. In tutte le mie necessità, aiutami con il tuo abbraccio. Non lasciare che rabbrividisca il mio cuore né che la mia pelle si drizzi, stringimi e riscalderai il mio amore. Le tue braccia circondano il mio corpo ogni volta, ogni momento. Le tue braccia stringono la mia vita. Ti cerco nei dettagli come nell’immensità. Sbrigati che vado perché attendo con veemenza questo essere che attende il tuo abbraccio. Abbracciami quando rido perché tua è la mia risata.
Dalle poesie: L’amato
Luna gibbosa.
Ho guardato dalla finestra della casa a nord, era mattina, una fredda mattinata, luna gibbosa calante. Bianca, sembrava un cerimoniale sopra un blu pastello. Perfetto paesaggio diáfano. Solo gli uccelli si incrociavano tra i miei occhi e la luna. La mia, grazie! Raramente la si vede camminare durante il giorno.
Per la notte a sud dalla finestra della cucina. La guardai di nuovo quasi gialla, bella luna calante. Lascia vedere la sagoma degli alberi secchi autunnali. Tornerà ad essere nuova, crescerà pacifica luccicante come una spilla sopra un abito da ballo, luce immensa. Creazione di Dio.
Impossibile.
Arrivi quando sono prigioniera del tempo. Sfida a dire di sì, prova della vita, amore al momento sbagliato.
Inarca la schiena. Si accorcia la vista. Svanisce il seme. Per maggior eredità che supplichi non avrò contrazioni. Solo lesioni di dolore.
Come accarezzo la tua pelle arrogante con le mie mani scanalate? Ho oltrepassato il limite. Sulla sedia a dondolo Dissolvo i tramonti e con fili delicati lavoro a maglia.
Dalle poesie: Desaires
L’ho picchiata.
Nella barca del mio corpo ho combattuto con il tradimento. In acque profonde l’ho vinta. Il mio sospiro è stato inghiottito dalla sabbia. Non ho sentito i suoi battiti cardiaci. Ho fatto un banchetto. Ho versato Merlot e ho lasciato andare le mie condoglianze.
Dopo la festa degli avvoltoi Ho raccolto le ossa Li ho fatti suonare come quitiplás Al tramonto Li ho gettati sulla scogliera dove cade la preda degli uccelli dove batte il sole lì di notte e di giorno la sua eco perduta passerà la notte.
Sono tornata alla barca. Ho remato verso una nuova direzione.
Laura Rosa Parra Díaz è nata l’11 giugno 1957 nella città di Ocumare del Tuy, stato di Miranda, Venezuela. Ha dedicato parte della sua vita alle Arti del Fuoco, alla modellazione in creta, ispirandosi al lavoro e alla cultura circostante della zona di Barlovento, sulla costa del Venezuela, dove viveva in quel periodo. In questo modo ha catturato e trasmesso parte di una società attraverso l’argilla, cosa che ora fa attraverso la pittura e la scrittura. L’amore per la poesia e i racconti ce l’ha fin dall’infanzia, trasmesso da suo padre, un lettore abituale. Nella sua costante ricerca di scrivere ciò che ha sempre portato con sé, ha seguito laboratori di poesia e narrativa con scrittori e poeti: Maritza Jiménez, Julián Márquez, Sael Ibáñez, Juan Calzadilla e Antonio Trujillo; alla Casa Nazionale delle Lettere Andrés Bello nel suo paese. Membro del gruppo di Scrittura Creativa “Arnaldo Rojas”, del circolo letterario “La Espiral de la Imágen”, dove partecipa all’antologia poetica Diversos (2014) e all’Incontro Latinoamericano dei Poeti “La Victoria”. Antologie: Ha partecipato alle seguenti antologie: Diversos (2014), Alchimia del silenzio (2021), Poesie sulla pelle (2021), Makers (2021), La luna ci vede (2021), Intimità in voci amiche (2021), Trasparenza dell’Arcobaleno (2022), La tribù poetica (2022), La vittoria della poesia (2022), Blue Poetry (2022), The Darién Gap, Salvation or Hell (2022), Total Woman (2022) e Canto Planetario, Ayame Editorial, Messico /USA 2022). Ha al suo attivo i libri di poesia El amado e Desaires. Attualmente risiede in Inghilterra, Regno Unito, si dedica alla poesia e alle arti plastiche.
Il suo lavoro è pubblicato su: @soylaures Instagram e Facebook @Soy Laures
“POETRY BOX CUBE” FILIPPO PAPA & JOAN JOSEP BARCELO HOLOPERFORMANCE BIENNALE INTERNAZIONALE DI ASTI
Filippo Papa e Joan Josep Barcelo ospiti della Biennale di Asti propongono la terza e ultima performance art che vedrà protagonista l’iconica “Poetry Box” La prima performance “Poetry box” si è svolta nella città di Varese durante l’evento “Voci per voi” nel 2021, per approdare nella sua seconda edizione con il nome di “Poetry box 2 (Al quadrato)” presso la Biennale Internazionale di Asti nel 2022. All’interno dell’Asti Art Gallery ha trovato la sua dimensione diventando una vera e propria installazione artistica. In tutto il 2022 la Box si è trasformata in un vero e proprio simbolo di “Libertà”, i numerosissimi visitatori della Biennale che in questo anno si sono avvicendati hanno imparato ad apprezzare l’opera e interagire con essa, a volte lasciando un messaggio con un pennarello indelebile su di essa , altre inserendolo all’interno della box stessa. L’atto d’amore che Papa con il suo corpo ha realizzato e Barcelo con la sua voce ha sublimato è diventato oggetto tangibile e materia fisica. Da queste ultime considerazioni nasce la terza e ufficialmente ultima della serie di performance “Poetry Box”. Dopo l’esperienza della prima “Holoperformance” dal titolo “Regeneration” svoltasi durante la “Biennale Amedeo Modigliani” di Venezia, Filippo Papa e Joan Josep Barcelo vogliono unire la tecnica olografica alla “Poetry Box”. Nasce cosi la “Poetry Box Cube” Holoperformance, scegliendo fortemente ancora una volta Asti per rappresentarla perché lì si sentono come a casa. Troviamo già dal nome rimandi molto importanti dell’opera:
Sarà la terza edizione da questo “Cube” che rappresenta la dicitura “Al cubo”.
Un forte rimando alla geometrica del “Cubo” che è la forma stessa della box.
Il cubo al cubo, il cubo dentro un’altro cubo, quello che vedremo grazie alla tecnologia olografica
Una Poetry box dentro la Poetry box rappresenta “la liberazione dell’energia positiva” già rappresentano in precedenza con l’azione fisica di Papa. Questa volta il corpo reale di Papa diventerà olografico e l’energia dell’amore espressa con il suo corpo fisico diventa rappresentazione metafisica fatta di geometria, colori, luce e energia.
Infatti Papa questa volta non sarà fisicamente all’interno della poetry box ma apparirà il suo corpo nudo e verrà rappresentata la sua energia positiva. Dal reale, al surreale, dalla materia alla matefisica, “Poetry box Cubed” diventa l’evoluzione delle precedenti arrivando all’incastro perfetto fra sentimento e tecnologia, fisicità e sogno.
Ma non sarà solo questo Joan Josep Barcelo e Filippo Papa saranno presenti fisicamente e si uniranno idealmente alla “Poetry box” in una gestualità che possiamo definire rituale. Mentre Barcelo declamerà le parole di “Platone” scriverà sul torso nudo di Papa che indosserà una camicia aperta con colori oleografici che rimanderanno a quelli all’interno della “Doppia box”.
Un progetto complesso e ambizioso che si fa promotore di una visone cross mediale che unisce nuove tecnologie, poesia e performance.
Joan Josep Barcelo traduce la poesia di Cettina La Placa
Foto : Joan Josep Barcelo
IL FREDDO NEL MIO CUORE
Oggi, è un freddo risveglio. Tutto attorno a me sembra cristallizzato, come neve stratificata su questo mio presente tutto da inventare. Silenziosa e malinconica, scorgo un flebile raggio di sole. Nasce in me, la speranza che possa riscaldare, ancora, il freddo nel mio cuore.
Concetta La Placa (Cettina La Placa Tumminelli) . . EL FRED AL MEU COR
Avui és un despertar fred. Tot el que m’envolta sembla cristal•litzat, com neu estratificada en aquest present meu tot per inventar. Silenciosa i melancòlica, entreveig un tènue raig de sol. Neix en mi, l’esperança que pugui escalfar, de nou, el fred del meu cor. . . Traduzione nell’idioma catalano a cura di Joan Josep Barcelo
Filippo Papa espone una sua opera fotografica inAsia
Foto : Filippo Papa
Catania, 30 novembre 2022
FILIPPO PAPA ESPONE UN’OPERA FOTOGRAFICA INEDITA PER LA PRIMA VOLTA IN ASIA BUSAN INTERNATIONAL ART FESTIVAL – SOUTH KOREA
Filippo Papa artista eclettico e versatile esprime la sua arte attraverso fotografia, performance, videoarte, installazioni e anche poesia. Trova la massima espressione nelle sue opere “Fotografiche” non a caso uno dei suoi lavori inediti è stato scelto per essere esposto durante il “Busan International Art Festival” che si svolgerà dal 5 al 20 dicembre all’interno di un importante istituzione culturale la “Tongmyong University “di Busan in South Korea. L’opera inedita scelta per l’esposizione in Asia ha il titolo “Neodiagonal” ed è uno degli ultimi lavori realizzati dall’artista nel 2022. Il titolo è un neologismo, come spesso l’artista usa fare e si ricollega volutamente alla ricerca di una sua precedente opera dal titolo “Diagonal”, come se fosse una sua evoluzione. La ricerca fotografica di Papa si è sempre espressa rappresentando l’architettura per esaltare l’essenza primigenia delle forme. La filosofia degli scatti è caratterizzata dal contatto col divino e la ricerca dell’anima delle forme, attraverso l’estrema sintetizzazione ottenuta anche grazie al bianco e nero, ai suoi forti contrasti è ad inquadrature inusuali. Tra luci ed ombre l’architettura reale fotografata ritorna all’origine un vivido disegno geometrico. Dal critico d’arte Roberto Portinari, uno dei curatori della prima edizione della “Biennale Internazionale di Asti” la sua fotografia viene definita”metafisica” dove la forma ritorna forma oltre lo stesso soggetto.
BIOGRAFIA Filippo Papa nato a Leonforte (EN) nel 1986 è un eclettico artista visivo siciliano che è stato inserito, fra gli esponenti più significativi del panorama artistico contemporaneo, all’interno delle due più importanti pubblicazioni editoriali italiane quali l’Atlante dell’Arte Contemporanea edito De Agostini e il CAM Mondadori. Inoltre, è vincitore del premio Italia per la fotografia 2022. La sua arte trova la massima espressione spaziando tra la fotografia d’architettura – caratterizzata dal contatto col divino attraverso l’estrema sintetizzazione delle forme ottenuta dal bianco e nero e dai forti contrasti tra luci ed ombre – e la performance in cui il suo corpo è il protagonista, specchio delle sue molteplici sfaccettature intime e carnali. Il movimento diventa forza, i gesti omaggi a miti e artisti del passato. Una nuova visione metafisica che connette tempo e spazio creando linguaggi ibridi tra le varie forme d’arte. L’EVENTO Sito: Tongmyong University, Busan city. South Korea Durata: 5 – 11 dicembre 2022
Quante porte chiuse, a volte sbattute andar via con forza per incomprensione senza riflettere, è impulsiva reazione parole pronunciate risonanti e mute.
Lascia la porta del cuore sempre aperta dall’esperienza apprendi ad esser saggio ad affrontare le avversità con coraggio anche quando la vita è più dura e sofferta.
Cambiamento è conoscere se stessi, è riflettersi nell’altra persona, apre orizzonti guardar in uno specchio, non far confronti in un attimo segreto nell’intimo confessi.
Segno di saggezza nel tempo conquistata è aprirsi al mondo senza alcun timore, prendere in mano la propria vita con amore sfidando il futuro,della sua vita innamorata.
Elisa Mascia 30-11-2022
La puerta a la sabiduría es conocer a ti mismo.
Deja la puerta abierta.
Cuantas puertas cerradas, a veces azotadas salir a la fuerza por incomprensión sin pensar, es una reacción impulsiva palabras habladas resonantes y silenciosas.
Deja la puerta del corazón siempre abierta de la experiencia aprende a ser sabio enfrentar la adversidad con coraje incluso cuando la vida es más dura y más dolorosa.
Cambiar es conocerte a ti mismo reflejarse en la otra persona abre horizontes mírate en un espejo no compares en un momento secreto en el fondo te confiesas.
Signo de sabiduría con el tiempo conquistada. ábrete al mundo sin ningún miedo toma las riendas de tu vida con amor desafiando el futuro, de su vida enamorada.