Foto cortesia di O’tkirova Lazzat O’tkirova Lazzat è nata il 14 luglio 2004 a Tashkent. Attualmente, Università statale di studi orientali di Tashkent, dipartimento di giornalismo, studente del primo anno del gruppo indonesiano-inglese. Diritti di proprietà del marito e della moglie nella famigliaOvunque incontriamo regole e principi diversi. Dopo che la fondazione della società èContinua a leggere “O’tkirova Lazzat scrive un articolo sui diritti della coppia, pubblicazione di Elisa Mascia da San Giuliano di Puglia -Campobasso”
Archivi della categoria: scrittori
Dall’ Uzbekistan riceviamo da Zebiniso Meiliyeva e pubblichiamo l’articolo di Nematova Farangiz
Foto cortesia di Nematova Farangiz La figlia di Nematova Farangiz O’tkir è nata il primo luglio duemilacinque nella città di Tashkent in una famiglia di lavoratori. Conseguenze del cambiamento climatico in Asia centrale e misure di azione efficaciOggi, non solo i paesi dell’Asia centrale, ma l’intera comunità mondiale sta cercando di trovare risposte ai problemiContinua a leggere “Dall’ Uzbekistan riceviamo da Zebiniso Meiliyeva e pubblichiamo l’articolo di Nematova Farangiz”
Da Angela Kosta riceviamo la pubblicazione della Rivista Friendship of People numero 5 dal Tagikistan
Ringrazio per la foto cortesia ad Angela Kosta Da Angela Kosta:– È appena stata pubblicata la Rivista Friendship of people numero 5 in Tagikistan. Ringrazio i miei colleghi editori per il gran lavoro svolto Ubaidullo Sanginov Убайдулло Сангинов e Author Tamikio L Dooley. Congratulazioni a Tutti gli autori e anche a: Sapo u botua revistaContinua a leggere “Da Angela Kosta riceviamo la pubblicazione della Rivista Friendship of People numero 5 dal Tagikistan”
” Noi umani siamo nuovi arrivati nel cast della biodiversità e forse una specie con un’esistenza effimera, e questa bella sfera blu continuerà a danzare con gli altri Pianeti e continuerà il suo viaggio nello spazio siderale, ma senza l’essere umano…” di Hamer Salazar – Costa Rica, pubblicazione di Elisa Mascia da San Giuliano di Puglia -Campobasso
Foto cortesia di Hámer Salazar durante la presentación de CANTO PLANETARIO en la Benemérita Biblioteca Nacional de Costa Rica, realizada el 7 de septiembre de 2023. Crédito: Nicole Sancho “Noi umani siamo nuovi arrivati nel cast della biodiversità e forse una specie con un’esistenza effimera, e questa bella sfera blu continuerà a danzare con gliContinua a leggere “” Noi umani siamo nuovi arrivati nel cast della biodiversità e forse una specie con un’esistenza effimera, e questa bella sfera blu continuerà a danzare con gli altri Pianeti e continuerà il suo viaggio nello spazio siderale, ma senza l’essere umano…” di Hamer Salazar – Costa Rica, pubblicazione di Elisa Mascia da San Giuliano di Puglia -Campobasso”
Zebiniso Meiliyeva condivide le riflessioni dell’autore Gulomnazar Akramov, pubblicazione di Elisa Mascia da San Giuliano di Puglia -Campobasso
Foto cortesia di Gulomnazar Akramov IL POSTO DELL’UOMO NELLA VITA O LA FORZA DELL’UOMOA tutti è stata data la possibilità di vivere la vita. La vita è amara e dolce. Tutti in questo mondo sono capaci di fare del bene. Ma l’umanità evita la bontà. Naturalmente, danno la colpa al diavolo per questo. No, unaContinua a leggere “Zebiniso Meiliyeva condivide le riflessioni dell’autore Gulomnazar Akramov, pubblicazione di Elisa Mascia da San Giuliano di Puglia -Campobasso”
Angela Kosta traduce i versi poetici del poeta Lumni Nimani – Kosovo
Foto cortesia di Lumni Nimani – Kosovo ANGELA KOSTA TRADUCE I VERSI DEL POETA KOSOVARO LUMNI NIMANI Nei versi commoventi del poeta kosovaro, che toccano le corde dell’anima, traspare l’enorme sofferenza perenne per la perdita precoce del figlio. Nulla quieta la sua anima e il cuore. Lumni evoca Dio senza rancore condividendo ciò che aContinua a leggere “Angela Kosta traduce i versi poetici del poeta Lumni Nimani – Kosovo”
Angela Kosta traduce i versi poetici del poeta Hassane Yarti – Spagna
Foto cortesia di Hassane Yarti -Spagna ANGELA KOSTA TRADUCE I VERSI DEL POETA E SCRITTORE HASSANE YARTI Hassane Yarti è scrittore marocchino, attualmente residente a Barcellona (Spagna). Nei versi del poeta Hassane appare il tormento dell’abbandono per la sua patria, il desiderio del ritorno e dell’ abbraccio, la personificazione del luogo e dell’amore abbandonato, cheContinua a leggere “Angela Kosta traduce i versi poetici del poeta Hassane Yarti – Spagna”
” Coloro che scelgono con audacia l’amore, conoscenza e onestà saranno premiati con la corona che non appassisce, il premio della saggezza…” di Aracelly Diaz Vargas, pubblicazione di Elisa Mascia da San Giuliano di Puglia -Campobasso
Foto cortesia dell’autrice Aracelly Diaz “Coloro che scelgono con audacia l’amore, conoscenza e onestà saranno premiati con la corona che non appassisce, il premio della saggezza…” Di Aracelly Díaz Vargas Stimola la tua mente a costruire il futuro desiderato, radicato nella nostra popolazione c’è il clamore e i pensieri sconcertanti che affogano in acque profondeContinua a leggere “” Coloro che scelgono con audacia l’amore, conoscenza e onestà saranno premiati con la corona che non appassisce, il premio della saggezza…” di Aracelly Diaz Vargas, pubblicazione di Elisa Mascia da San Giuliano di Puglia -Campobasso”
Dalla poetessa Rocío Cardoso -Uruguay comunicato stampa per evento poetico, pubblicazione di Elisa Mascia da San Giuliano di Puglia -Campobasso
La poetessa Rocío Cardoso -Uruguay condivide il comunicato stampa: Questo giovedì, 25 aprile, parteciperò al II Congresso Latinoamericano di Poesia Astronomica delle Canarie. Un evento che si svolgerà presso l’IES Politécnico Las Palmas di Las Palmas de Gran Canaria di voci poetiche, apprendimento degli studenti e conoscenza astronomica.L’attività è organizzata dalla Professoressa Rosa María MartorellContinua a leggere “Dalla poetessa Rocío Cardoso -Uruguay comunicato stampa per evento poetico, pubblicazione di Elisa Mascia da San Giuliano di Puglia -Campobasso”
La poesia del sabato di Elisa Mascia
I libri. Tra le pagine dei librison contenuti i veri tesoriuniscono il Pianeta, rendono liberi mettono le ali ai pensieri e ai cuori. Libri cambiano il mondoil singolo trova rifugio e confortosemi di pace nella Terra in profondo, soffiato dal vento l’inchiostro dà il suo apporto. In eterno ai posteri per insegnare scrivere libri sonContinua a leggere “La poesia del sabato di Elisa Mascia”