Immagine Google Nostalgia. Nel silenzio della notte le membra stanche implorano di ricordi sempre più ghiotte sospese lacrime e sollievo donano. Dell’anima benefico ristoro d’intorno aromatico alloro di tempi andati, fuggevoli,circondati da attimi piacevoli. Nostalgico ripercorrere nell’oscurità compagnia di voli pindarici in dubbio se amanti o amici in continua ricerca di serenità auspicando l’essere feliciContinua a leggere “Una poesia dal sapore nostalgico di Elisa Mascia, pubblicazione di Elisa Mascia da San Giuliano di Puglia -Campobasso”
Archivi della categoria: Art-e Poesia
Angela Kosta traduce i versi poetici del poeta Lumni Nimani – Kosovo
Foto cortesia di Lumni Nimani – Kosovo ANGELA KOSTA TRADUCE I VERSI DEL POETA KOSOVARO LUMNI NIMANI Nei versi commoventi del poeta kosovaro, che toccano le corde dell’anima, traspare l’enorme sofferenza perenne per la perdita precoce del figlio. Nulla quieta la sua anima e il cuore. Lumni evoca Dio senza rancore condividendo ciò che aContinua a leggere “Angela Kosta traduce i versi poetici del poeta Lumni Nimani – Kosovo”
Angela Kosta traduce i versi poetici del poeta Hassane Yarti – Spagna
Foto cortesia di Hassane Yarti -Spagna ANGELA KOSTA TRADUCE I VERSI DEL POETA E SCRITTORE HASSANE YARTI Hassane Yarti è scrittore marocchino, attualmente residente a Barcellona (Spagna). Nei versi del poeta Hassane appare il tormento dell’abbandono per la sua patria, il desiderio del ritorno e dell’ abbraccio, la personificazione del luogo e dell’amore abbandonato, cheContinua a leggere “Angela Kosta traduce i versi poetici del poeta Hassane Yarti – Spagna”
Dalla poetessa Rocío Cardoso -Uruguay comunicato stampa per evento poetico, pubblicazione di Elisa Mascia da San Giuliano di Puglia -Campobasso
La poetessa Rocío Cardoso -Uruguay condivide il comunicato stampa: Questo giovedì, 25 aprile, parteciperò al II Congresso Latinoamericano di Poesia Astronomica delle Canarie. Un evento che si svolgerà presso l’IES Politécnico Las Palmas di Las Palmas de Gran Canaria di voci poetiche, apprendimento degli studenti e conoscenza astronomica.L’attività è organizzata dalla Professoressa Rosa María MartorellContinua a leggere “Dalla poetessa Rocío Cardoso -Uruguay comunicato stampa per evento poetico, pubblicazione di Elisa Mascia da San Giuliano di Puglia -Campobasso”
Elisa Mascia si racconta nell’intervista di Mohamed Rahal, pubblicazione di Elisa Mascia da San Giuliano di Puglia -Campobasso
I lettori della rivista Alif Ya sono entusiasti Conosciamo la poetessa Elisa Mascia nell’intervista di oggi L’inizio di una panoramica introduttiva della signora: Elisa Mascia, chi è lei: R1: Nata in un paese del centro Italia, fin da bambina ho espresso la mia creatività attratta da molteplici attività, sartoria e creazioni hand made, recitazione, scrivereContinua a leggere “Elisa Mascia si racconta nell’intervista di Mohamed Rahal, pubblicazione di Elisa Mascia da San Giuliano di Puglia -Campobasso”
Al IV Recital Poetico Internazionale Pietro La Barbera ed Elisa Mascia con le Coordinatrici Carmen Flores e Yanni Tugores presentano poetesse e poesie bilingue italiano-spagnolo, pubblicazione di Elisa Mascia da San Giuliano di Puglia -Campobasso
MARITA TROIANO CHUMBIAUCA (nata a Chincha Alta, Ica-Perù) è una scrittrice, poetessa e saggista. Laureato in Sociologia e Scienze Politiche presso la Pontificia Università Cattolica del Perù. Redattrice dell’etichetta Carpe Diem e direttrice della Commissione Scrittrici del PEN International del Perù. Ha pubblicato nove libri di poesia, due antologie di poeti peruviani, due libri diContinua a leggere “Al IV Recital Poetico Internazionale Pietro La Barbera ed Elisa Mascia con le Coordinatrici Carmen Flores e Yanni Tugores presentano poetesse e poesie bilingue italiano-spagnolo, pubblicazione di Elisa Mascia da San Giuliano di Puglia -Campobasso”
Mohamed Rahal e la poesia senza confini sul secondo numero della rivista_internazionale Trap per la Giornata mondiale dell’arte, 15 aprile, pubblicazione di Elisa Mascia da San Giuliano di Puglia -Campobasso
Foto cortesia di Mohamed Rahal كما وعدناكم 🔴#العددالدوليالثانيلمجلةالمصيدةالدولية 🇪🇬 الخاص باليوم العالمي للفن الموافق ل 15 افريل ميلاد الفنان صاحب رائعة الموناليزا “🔴#ليوناردودافينيشي “ ألف مبروك لكل الشعراء و المترجمين و سفراء المنظمات العالمية و المستشارين الدوليين للمجلة و رؤساء المكاتب الدولية من القارات الخمس 🌍🌎 The following numbers will be illustrated 1: محمد رحالContinua a leggere “Mohamed Rahal e la poesia senza confini sul secondo numero della rivista_internazionale Trap per la Giornata mondiale dell’arte, 15 aprile, pubblicazione di Elisa Mascia da San Giuliano di Puglia -Campobasso”
La poesia del sabato di Elisa Mascia
I libri. Tra le pagine dei librison contenuti i veri tesoriuniscono il Pianeta, rendono liberi mettono le ali ai pensieri e ai cuori. Libri cambiano il mondoil singolo trova rifugio e confortosemi di pace nella Terra in profondo, soffiato dal vento l’inchiostro dà il suo apporto. In eterno ai posteri per insegnare scrivere libri sonContinua a leggere “La poesia del sabato di Elisa Mascia”
Poesie di Marija Lazarevic Petkovic dallo spagnolo con traduzione poetica in italiano a cura di Elisa Mascia
Nella foto, la poetessa serba Marija Lazarevic Petkovic mostra la copertina di CANTO PLANETARIO, Volume II, raccolta dello scrittore nicaraguense Carlos Javier Jarquín, (H.C EDITORES, Amazon.com, 2023). Foto: 04/10/2024. Per gentile concessione di Marija Lazarevic. Poesie bilingue della poetessa serba Marija Lazarevic Petkovic Poesie estratte dal CANTO PLANETARIO, Volume II, pubblicate in serbo e spagnolo.Continua a leggere “Poesie di Marija Lazarevic Petkovic dallo spagnolo con traduzione poetica in italiano a cura di Elisa Mascia”
Danijela Cuk e una sua poesia
Foto cortesia di Danijela Cuk Questa sono io… Avrei potuto arrendermi tante volte nella mia vita, semplicemente rinunciare a tutto, e invece ho deciso di seguire instancabilmente le vie del coraggio. Molte volte semplicemente cadevo,ma mi rialzavo comunque sapevo come,non mi permettevo di restare in basso, perché sapevo che lì mi aspettava la felicità. Continua a leggere “Danijela Cuk e una sua poesia”