Zebiniso Meiliyeva presenta la giovane scrittrice Fozilova Gullola Numonjon

Foto cortesia di Fozilova Gullola Numonjon Cambiamenti climatici e i loro impatti Fozilova Gullola Numonjon qizigullolafozilova30@gmail.comSamarkand State Institute of Foreign Languages, Samarkand, Uzbekistan Abstract:I cambiamenti climatici si riferiscono alle alterazioni a lungo termine nei modelli meteorologici globali, principalmente causate da attività umane come la combustione di combustibili fossili, la deforestazione e i processi industriali. QuesteContinua a leggere “Zebiniso Meiliyeva presenta la giovane scrittrice Fozilova Gullola Numonjon”

Continua con Pietro La Barbera ed Elisa Mascia Alla ricerca della vera bellezza con la collaborazione di Marco Antonio Rodriguez Sequeiros che presenta la poetessa Norma Mayorga – Bolivia

Foto cortesia dello screenshot del programma Biografia di Norma Mayorga   La Paz- Bolivia 1950. Professoressa di Letteratura e Spagnolo (1972) Consigliere Pedagogico (UDABOL).  Studi sull’amministrazione scolastica UMSS 1995 e Osaka Giappone (2003).  Presidente degli Scrittori Uniti ESUN.  Membro della Poesia Mondiale, ambasciatrice dell’Arte Poesia Latinoamericana in Bolivia.  Responsabile culturale di ESCRIBO, editorialista della rivista ExplosiónContinua a leggere “Continua con Pietro La Barbera ed Elisa Mascia Alla ricerca della vera bellezza con la collaborazione di Marco Antonio Rodriguez Sequeiros che presenta la poetessa Norma Mayorga – Bolivia”

Eva Lianou Petropoulou e una sua poesia

Foto cortesia di Eva Lianou Petropoulou – Grecia Anima maledetta Sono un’anima maledettaAmo l’impossibileAspetto il sorriso sul tuo volto VorreiPoter essere la figlia diUn rePer inviartiOro e diamanti Sono un’anima feritaPiango i giorniin cui mi è mancato il tuo bacioIl mio corpo soffreTu non mi avevi mai sfiorato Ho perso così tante occasioni per tenertiTiContinua a leggere “Eva Lianou Petropoulou e una sua poesia”

Danijela Cuk e una sua poesia

Foto cortesia di Danijela Cuk L’AMORE È MOLTO DI PIÙ È facile esprimere l’amore con le labbra,ma lei è molto più che parole,quello vero e onesto non fa male,ma dà e ama altruisticamente. L’amore che vale non offende,quando si addensa non volta le spalle,si dimostra con le sue azioni,perché senza una parte ogni parola siContinua a leggere “Danijela Cuk e una sua poesia”

Il poeta Joan Josep Barcelo di Palma di Maiorca traduce in catalano due poesie di Elisa Mascia -Italia

Foto cortesia Elisa Mascia va néixer a Santa Croce di Magliano, Itàlia, el 13 d’abril de 1956, viu i treballa a San Giuliano di Puglia. Professora retirada, escriptora, poeta, declamadora, locutora de ràdio, crítica, jurada en concursos de poesia, gestora i promotora cultural. La luna stasera accattivante,leggera e piena,chiara,padrona del cielo e regina dell’universo.Attira l’attenzione,distribuisceContinua a leggere “Il poeta Joan Josep Barcelo di Palma di Maiorca traduce in catalano due poesie di Elisa Mascia -Italia”

Annunciati i vincitori del Festival dell’arte Panorama Internazionale 2024

Foto cortesia La Writers Capital International Foundation ha annunciato i suoi prestigiosi Panorama International Arts Awards 2024, celebrando straordinari risultati in tutte le discipline artistiche globali. Il festival di quest’anno, a tema “Fuoco”, ha onorato una vasta gamma di talenti eccezionali, riconoscendo sia artisti affermati che prodigi emergenti che incarnano creatività, diversità culturale e unità.Continua a leggere “Annunciati i vincitori del Festival dell’arte Panorama Internazionale 2024”

Suchismita Ghoshal dall’India, ” Il significato del Diwali”, pubblicazione di Elisa Mascia -Italia

Foto cortesia di Suchismita Ghoshal – India DIWALI, NEI TESSUTI DELL’INDIA Diwali come celebrazione grandiosa del “festival delle luci” invia una serie di entusiasmo dinamico in tutto il subcontinente indiano. Il paese si adorna con i gioielli di un’atmosfera sfumata che evidenzia il fascino e la positività tra le persone in questa occasione propizia, aContinua a leggere “Suchismita Ghoshal dall’India, ” Il significato del Diwali”, pubblicazione di Elisa Mascia -Italia”

Angela Kosta presenta il poeta Lumo Kolleshi – Albania

Foto cortesia di Lumo Kolleshi – Albania LUMO KOLLESHI – ALBANIA Lumo Kolleshi è nato a Mertinj di Përmet – (Albania). Si è laureato in Lingua e Letteratura albanese presso l’Università “Aleksandër Xhuvani” (Elbasan). Dopo la laurea, ha lavorato come insegnante in diversi villaggi del distretto di Përmet. Nel 1987 abbracciò l’iniziativa di scrivere eContinua a leggere “Angela Kosta presenta il poeta Lumo Kolleshi – Albania”

L’importanza della traduzione di Taghrid Bou Merhi

Foto cortesia Elisa Mascia, fotomontaggio con poesie in arabo Il problema è l’uso del software e delle risorse umane.  Con l’aiuto di un’azienda e di un servizio di pubblica utilità, è possibile ottenere informazioni utili su tutto il mondo بعضها البعض.  Assistenza sanitaria statale e nella pratica del commercio estero وتسامحًا.  Questo è il motivoContinua a leggere “L’importanza della traduzione di Taghrid Bou Merhi”

Zebiniso Meiliyeva presenta: “L’impatto e l’importanza del COVID-19 nella clinica delle malattie cardiovascolari infantiliQoriyev Sa’dulloh Abdullo o’g’liFayziyeva Moxinur SayfullayevnaStudenti dell’Accademia medica di Tashkent”.

Foto cortesia L’impatto e l’importanza del COVID-19 nella clinica delle malattie cardiovascolari infantiliQoriyev Sa’dulloh Abdullo o’g’liFayziyeva Moxinur SayfullayevnaStudenti dell’Accademia medica di Tashkent Rilevanza dell’argomento: secondo le statistiche mondiali, la maggior parte delle malattie che si verificano nei pazienti è correlata alle malattie cardiovascolari, il che significa la rilevanza di questo argomento. Non è esagerato affermareContinua a leggere “Zebiniso Meiliyeva presenta: “L’impatto e l’importanza del COVID-19 nella clinica delle malattie cardiovascolari infantiliQoriyev Sa’dulloh Abdullo o’g’liFayziyeva Moxinur SayfullayevnaStudenti dell’Accademia medica di Tashkent”.”

Progetta un sito come questo con WordPress.com
Comincia ora