Elisa Mascia scrive un articolo tradotto in azero dal giornalista Jahongir Mirzo e pubblicato sulla rivista Yazarlar

Foto di Elisa Mascia -Italia Nel mondo odierno con le distanze abbattute dai mezzi di comunicazione e dalla tecnologia sempre più veloce per nuovi collegamenti verso orizzonti che anni fa erano impensabili ed oggi realtà che ci fa sentire ed essere più vicini da un Paese all’altro del mondo. Io apprezzo molto vivere e relazionarmiContinua a leggere “Elisa Mascia scrive un articolo tradotto in azero dal giornalista Jahongir Mirzo e pubblicato sulla rivista Yazarlar”

Carlos Jarquin intervista la scrittrice Maria Beatriz Muñoz Ruiz

María Beatriz Muñoz Ruiz, conosciuta anche come la Dama Oscura, è originaria di Granada, in Spagna. È autrice di oltre 25 libri, tra romanzi e raccolte di poesie. È coautrice di CANTO PLANETARIO: HERMANDAD EN LA TIERRA (Canto Planetario: Fratellanza sulla Terra), HC Editores, Costa Rica 2023.Foto: 10 agosto 2025. Per gentile concessione. “Il mioContinua a leggere “Carlos Jarquin intervista la scrittrice Maria Beatriz Muñoz Ruiz”

Euranie Cryzz e la sua partecipazione al festival PIAF 2025

Foto cortesia di Euranie Cryzz Anima Mundi(Euranie Cryzz)Saggio critico a cura diProf. MarangoniCritico e Curatore d’ArteNew Digital Art Gallery SeaCity, Southampton, Hampshire, Regno Unito L’opera si presenta come una potente allegoria visiva in cui la figura femminile, interamente costituita da acqua, emerge da un vortice oceanico e regge il pianeta Terra tra le mani. LaContinua a leggere “Euranie Cryzz e la sua partecipazione al festival PIAF 2025”

Il poeta iracheno Kareem Abdullah condivide una dedica per il suo amico Kazem

Foto cortesia con Kazem Addio a Kazem Camminava per terracome se il vento gli chiedesse il permesso di passare,e quando rideva,le spighe si piegavano per ascoltare il fruscio della sua voce. Amico mio,tu che sei lontano ma vicino,il cielo oggi è più pesante del cuore di una mamma che ha perso i suoi figli,e leContinua a leggere “Il poeta iracheno Kareem Abdullah condivide una dedica per il suo amico Kazem”

Poesia di Kareem Abdullah -Iraq dal titolo: ” Oh mia farfalla bianca, ti affido il profumo, non la polvere da sparo.

Foto cortesia di Kareem Abdullah -Iraq Oh mia farfalla bianca, ti affido il profumo, non la polvere da sparo. Oh mia farfalla bianca, questa folle guerra non spezzerà le ali del tuo amore. Ogni mattina, atterri leggera sui giardini della mia anima, come un uccello immerso nella musica, che si scrolla di dosso la polvereContinua a leggere “Poesia di Kareem Abdullah -Iraq dal titolo: ” Oh mia farfalla bianca, ti affido il profumo, non la polvere da sparo.”

Danijela Cuk condivide la sua poesia dedicata alla mamma

Foto cortesia di Danijela Cuk e la sua mamma UNA CANZONE PER MIA MADRE Non sapevi che stavo arrivando,da una città lontana al tuo abbraccio,quando hai visto i miei passi,ho visto un bellissimo bagliore sul tuo viso. Mia unica e cara madre,il tuo sorriso ha illuminato il mio cuore,nel momento in cui mi sono avvicinataContinua a leggere “Danijela Cuk condivide la sua poesia dedicata alla mamma”

UMANITÀ:ASCESA O DECLINO di Maria Elena Ramirez

Foto cortesia della Dra Hc Maria Elena Ramirez UMANITÀ:ASCESA O DECLINO. Affinché l’umanità prosperi grazie alla pace e ai diritti umani, è essenziale promuovere una cultura di pace interiore. Il declino dell’umanità è il declino morale che porta al conflitto e alla guerra. La pace è possibile solo nella misura in cui l’umanità viene educataContinua a leggere “UMANITÀ:ASCESA O DECLINO di Maria Elena Ramirez”

Joan Josep Barcelo traduce la poesia di Marina Pratici

Foto cortesia di Marina Pratici Una rosa Come vorrei essere una rosa,sempre elegantesottilmente altezzosa.Vegliare, in studiata posa,il Sonno di Muschiodella Dama di Pietra.Dettare legge con i miei colori,scrollare il capo sugli altrui umori.Rubare la scena ai compagni di mazzo,con palesato candore e soave imbrazzo.Avvizzire con classeprofumare quel poco,sedurti leggera… così sensualee al contempo rigorosa… SeContinua a leggere “Joan Josep Barcelo traduce la poesia di Marina Pratici”

Nigora Tursunbayeva presenta lo studio: ” CANCRO AI POLMONI: CAUSE, SINTOMI E METODI DI CURA dello studente Meliqulov Javlonbek

Foto cortesia di Meliqulov Javlonbek CANCRO AI POLMONI: CAUSE, SINTOMI E METODI DI CURAFacoltà di Medicina dell’Università AlfraganusStudente: Meliqulov Javlonbek Abstract:Nel presente articolo vengono analizzati il cancro ai polmoni, la sua eziologia, la patogenesi, i segni clinici, i metodi diagnostici, le moderne strategie terapeutiche e le misure preventive. Inoltre, vengono fornite informazioni sulla diffusione dellaContinua a leggere “Nigora Tursunbayeva presenta lo studio: ” CANCRO AI POLMONI: CAUSE, SINTOMI E METODI DI CURA dello studente Meliqulov Javlonbek”

Il giornalista poeta Jahongir Mirzo intervista il poeta Sabir Rustamkhanli – Azerbaijan

Foto cortesia del poeta Sabir Rustamkhanli e del giornalista Jahongir Nomozov UN POETA NON È CHE UNA SINGOLA PARTICELLA DI TUTTA L’UMANITÀ Il nostro ospite è Sabir Rustamkhanli — poeta popolare della Repubblica dell’Azerbaigian, presidente del Partito della Solidarietà Civica, figura di spicco della letteratura azera e illustre statista e personaggio pubblico. — Quali coloriContinua a leggere “Il giornalista poeta Jahongir Mirzo intervista il poeta Sabir Rustamkhanli – Azerbaijan”

Progetta un sito come questo con WordPress.com
Comincia ora