La poesia di Jernail S Aanand in italiano, di Elisa Mascia

Thank you Jernail S Aanand for making this post containing the two poetic versions. Congratulations and best wishes for your poetic philosophy. THANKS ELISA MASCIA from Italy who offered to transcreate my poem Weaving Shadows’into ItalianBoth the versions English and Italian are posted here with thanks to the great poet. WEAVING SHADOWS DR JERNAIL.SINGH ANANDContinua a leggere “La poesia di Jernail S Aanand in italiano, di Elisa Mascia”

La principessina dell’Emmett Peak di Nerio Nannetti

Nerio Nannetti, La principessina dell’Emmett Peak Edizione cartacea: ISBN 978-88-5539-296-9 Edizione e-book: ISBN 978-88-5539-297-6EEE – Edizioni Tripla E http://www.edizionitriplae.it Il romanzo. Ren Tinat arriva a Nercoast una mattina di settembre. Deve rappresentare la legge in quel luogo sospeso tra mare e monti, fiabesco ma anche pervaso da un senso di desolazione e abbandono.Era finito suContinua a leggere “La principessina dell’Emmett Peak di Nerio Nannetti”

Poesie divulgate nel mondo

Le maglie della sera Un’idea colpevole è l’ipocrisia dell’attualità, certe parole hanno lo stesso suono dei passi dei sassi. Un bambino non in tempo non è una situazione mite è un calendario dove cadono giorni. Matteo Marangoni Проломи вечера Винна ідея – це ліцемірство сучасності, деякі слова мають той же гук як кроки каменів. ДітинаContinua a leggere “Poesie divulgate nel mondo”

È poesia…di Bruno Mattu e traduzione di Joan Josep Barcelo, di Elisa Mascia

“Sono questi anfratti” Sono questi anfratti,improvvisi e oscuri,in cui la risaccadelle onde si perde,smarrendo le sue forze,come se in qualche modosi frantumassela potenza capacedi sommergere e dilagaresu rive inermi e scogli astrusi,i lembi di questo mondo,che racchiudono il mistero di questo esistere…“Són aquestes gorges” Són aquestes gorges,sobtades i fosques,en les que la ressacade les onadesContinua a leggere “È poesia…di Bruno Mattu e traduzione di Joan Josep Barcelo, di Elisa Mascia”

La poesia di Zlatan Demirovic con la traduzione di Joan Josep Barcelo, di Elisa Mascia

THE BLACKSMITH OF LUCK If you don’t like that home you live in,imagine building a nicer one! If the people around you don’t make you happy,find some better, who’s looking for someone like you! Your job doesn’t make you happy?Even the shoes from last year are already for a change. If there’s a lack ofContinua a leggere “La poesia di Zlatan Demirovic con la traduzione di Joan Josep Barcelo, di Elisa Mascia”

L’angolo della poesia, di Elisa Mascia

Sai cos’è un tesoro…? È toccare con rispetto l’anima di un altro La cosa meravigliosa è saperlo fare con delicatezza come lo fai tu in punta di piedi discreto toccare l’anima come una nuvola nel cielo blù dove musica canti e balli si diffondono accarezzano dolcemente prezioso dono. L’amore immenso del gusto della vita entraContinua a leggere “L’angolo della poesia, di Elisa Mascia”

La cultura poetica e letteraria non ha confini, di Elisa Mascia e Fabio Petrilli

Tra le tantissime antologie online, in pdf, affermate nel mondo, sicuramente un posto di rilievo per la divulgazione della cultura poetica e letteraria è la Rivista Prodigy Magazine PRODIGY MAGAZINE Editorial Team: Zlatan Demirović-USA Founder-Editor in ChiefAmisija Crepović-Serbia EditorKieu Bich Hau-Vietnam EditorVo Tinh Nhan Manh-Vietnam Cover page, graphic designCover images: Tesla & Rumi Prodigy Magazine-AugustContinua a leggere “La cultura poetica e letteraria non ha confini, di Elisa Mascia e Fabio Petrilli”

Per non dimenticare la giovane artista e poetessa Manuela Floris, di Elisa Mascia

Un passo di danza. La tua vita in passo di danza all’alba per accogliere il nuovo giorno dare gusto colorato e non vita scialba in volo per l’immortal soggiorno in assoluta libertà tra ombre e luci bellezza spirituale come sole riluci. Passaggio sulla Terra seppur breve orme profonde ha lasciato calcando veloce corsa passo lieveContinua a leggere “Per non dimenticare la giovane artista e poetessa Manuela Floris, di Elisa Mascia”

Un poema inedito del poeta Fabio Petrilli

Un poema inedito del poeta Fabio Petrilli I miei versi : Appaion leggeri i miei versi d’Amore .Lentamente aleggianotra i mille colori della natura , trasportati dal vento diventan maturi. Parlano del mare , del sole di donne , di un tramonto , non solo d’amore. Rispecchiano la mia vita , sono il mio futuroContinua a leggere “Un poema inedito del poeta Fabio Petrilli”

Festival dell’arte della Writers Capital Foundation International, di Elisa Mascia

Grazie al presidente della Writers Capital Foundation International Preeth Padmanabhan Nambiar ed Irene Doura-Kavadia per il post dedicato alla partecipazione al Festival dell’arte 2023 del Panorama Internazionale dell’Arte con una mia creazione artistica FONDAZIONE DEL CAPITALE DEGLI SCRITTORIPANORAMA FESTIVAL INTERNAZIONALE DELLE ARTI – PIAF 2023Immensamente orgogliosi, presentiamo Artwork byELISA MASCIA – ITALIACongratulazioni di cuore, caraContinua a leggere “Festival dell’arte della Writers Capital Foundation International, di Elisa Mascia”

Progetta un sito come questo con WordPress.com
Comincia ora