VERSI DALLA POESIA “HANNO TRIONFATO I NOBILI”©® JAMAL AL-JASHI – PALESTINA / SIRIATradotto in Italiano TAGHRID BOU MERHI

Foto cortesia di Taghrid BouMerhi e Jamal Al-Jashi

أبيات من قصيدة “فازت الشرفاء”
©® جمال الجشي – فلسطين/ سوريا
ترجمة إلى الإيطالية: تغريد بو مرعي

مـــا ضـــاعَ حَـــقٌّ ذبَّ عَـنـهُ مُـنـاضِـلٌ
مُــتَـمَـرِّسٌ مِــنــهُ الــخُـطـوبُ تُــطــاءُ

مـــا ضَـــرَّ قَــومًـا أَثـخَـنـوْا أَعـداءَهُـمْ
إنْ غــابَ عَــنْ ســاحِ الـوَغىٰ الـجُبَناءُ

يَــتــبـادَرونَ إِلـــــىٰ الــحِـمـامِ كــأنَّــهُ
فَـــــرضٌ يُــعــطٍّـلُ نَــيــلـهُ الإِبـــطــاءُ

الــحَــقُّ يُــؤخَــذُ بــالـصَّـوارمِ والـقَـنـا
مــــــا ردَّهُ خُـــطَـــبٌ وَلا اسْــتِــجـداءُ

فَـلـتَـعْـلَـمِ الــدُّنــيـا بِـــــأَنَّ نُــفـوسَـنـا
لِــلـدِِّيـنِ والــقُــدسِ الـشَّـريـفِ فِـــداءُ

فَــخْـرُ الـفَـتـىٰ عِــنـدَ الـنِّـزالِ شَـهـادَةٌ
نَـــيــلُ الــشَّــهـادةِ رفـــعــةٌ وَعَـــــلاءُ

فــي جَـنَّـةِ الـفِـردَوسِ تَـسـرحُ روحُـهُ
رَوْحٌ وَرَيـــحـــانٌ فَـــطـــابَ جَــــــزاءُ

خَــسِـرَ الَّــذيـنَ رَضُـــوْا حَــيـاةَ مَـذَلَّـةٍ
عــــاشَ الــكِــرامُ وَفــــازِت الـشُّـرفـاء.

VERSI DALLA POESIA “HANNO TRIONFATO I NOBILI”
©® JAMAL AL-JASHI – PALESTINA / SIRIA
Tradotto in Italiano TAGHRID BOU MERHI

Non va perduto un diritto difeso
da un combattente esperto, temprato dalle avversità.

Nulla nuoce a un popolo che ha colpito duramente i suoi nemici,
se i codardi sono assenti dal campo della battaglia.

Si precipitano verso la morte come fosse un dovere,
che il ritardo non può rimandare.

Il diritto si conquista con le spade e le lance,
non lo respingono né i discorsi né le suppliche.

Sappia dunque il mondo
che le nostre anime sono riscatto per la fede
e per la nobile Gerusalemme.

L’orgoglio dell’uomo, nel combattimento, è il martirio:
raggiungerlo è elevazione e sublime altezza.

Nel Giardino del Paradiso vaga il suo spirito,
tra sollievo e profumo: dolce è la ricompensa.

Hanno perso coloro che hanno accettato una vita d’umiliazione;
vivono i generosi,
e hanno trionfato i nobili.

Organizzazione e preparazione dell’ articolo pubblicato da Elisa Mascia -Italia, poetessa e scrittrice

Pubblicato da elisamascia

Biografia di: Elisa Mascia Nata a Santa Croce di Magliano (Cb) nel 1956, vive a San Giuliano di Puglia (Cb). Insegnante, poetessa, scrittrice, declamatrice, recensionista, giurata in eventi culturali, manager culturale nel mondo. Ha partecipato a numerosi concorsi di poesia nazionali ed internazionali ottenendo premi, attestati di partecipazione, meriti e menzioni d'onore. Nel luglio 2019 è stata pubblicata con “L'inedito Letterario” la prima raccolta di poesie della Silloge dal titolo “La Grattugia della Luna”. Ha partecipato a 8 edizioni del Premio Histonium, dal 2009 al 2019. Nel 2018 con la successiva pubblicazione della Silloge poetica Magiche Emozioni dell'Anima presentata quale strenna natalizia. Nel 2019 con la Silloge "Sogni Dipinti" di 10 poesie inedite ispirate a 10 dipinti del grande artista e poeta Erminio Girardo che ha ricoperto per lei il ruolo di maestro, segnando una svolta decisiva nell'attività di poetessa-scrittrice. Ha curato la traduzione poetica in italiano di alcune poesie del poeta , editor NilavroNill Shoovro. Da maggio 2019 ha partecipato all'intervista di febbraio 2020 e a molte Antologie tematiche, a oltre 50 numeri dell'Archivio mensile dei poeti OPA. Al libro di poesie "Savage Wind" pubblicato a settembre 2019 da "L'Inedito" del poeta Asoke Kumar Mitra ne ha curato la traduzione poetica in italiano. Da febbraio 2020 è membro fondatore di WikiPoesia. È cittadina della Repubblica dei Poeti e Dama dell'Ordine di Dante Alighieri. È stata co-conduttrice del programma En Alas del Fénix - collaboratrice di Radio Krysol Internazionale con video - declamazione di poesie proprie e di altri autori in italiano e spagnolo. Da febbraio a settembre 2021 ideatrice, organizzatrice e co-conduttrice del programma “Sentieri di vita” in onda su Radio Krysol Internazionale . Dal 2019: Voce al progetto Una voce del buio -e componente del gruppo del Teatro al buio - con Pietro La Barbera e da ottobre 2023 alla Co-conduzione del programma bilingue italiano-spagnolo "Alla ricerca della vera bellezza" in Restream e YouTube Autrice da San Giuliano di Puglia (Campobasso) Molise, del quotidiano online, del direttore Pier Carlo Lava, Alessandria today Magazine con oltre 600 articoli e Alessandria online. Da metà del 2023 collaborazione con il poeta Fabio Petrilli per la pubblicazione in Alessandria today di poeti da lui proposti Collabora con il periodista nicaraguense Carlos Javier Jarquin e coautrice di Canto Planetario. Coordinatrice Italia - Direttrice Eventi e Comunicazioni, Amministratrice dell'Accademia Albap. Membro della Writers Capital Foundation International e Coordinatrice dell'Italia del PILF: 2022-2023-2024 e PIAF 2022.- 2023, Responsabile della Biennale Hagiography Iconography International della Writers Capital Foundation International 2023, Autrice, Artista, Promotrice Culturale, Membro del Comitato Organizzatore dei Festival Panorama Internazionale Letteratura, Redattrice di www.writersedition.com "The Complete Magazine" - Italia Disegna e dipinge da Lezioni online del Maestro ceramista, scultore, artista plastico argentino Miguel Angel Guiñazu. Ha ricevuto, dal Movimento "Pacis Nuntii" - Argentina, l'Attestato e la Bandiera Universale della Pace che conferisce a chi la porta il carattere e lo spirito di Araldo e Costruttore della Pace Universale. È Dama dell'Arcobaleno nominata dalla prof.ssa Teresa Gentile. Nel luglio 2023 ha pubblicato il libro di poesie “Melodia d'amore ". - Facebook - Instagram - Twitter - YouTube - Pinterest

Lascia un commento

Progetta un sito come questo con WordPress.com
Comincia ora