La giornalista Donia Sahib-Iraq presenta, Umm Kulthum… uno spettacolo teatrale che riporta il tempo alla sua scenaScritto da: Naseer Shamma – Artista dell’UNESCO per la Pace

Foto cortesia di Naseer Shamma – Artista dell’UNESCO per la Pace

Umm Kulthum… uno spettacolo teatrale che riporta il tempo alla sua scena
Scritto da: Naseer Shamma – Artista dell’UNESCO per la Pace

Luogo: Città della Produzione Mediatica – Teatro
Data: Giovedì 13 novembre 2025

Non appena abbiamo superato il tavolo dei biglietti, è sembrato che non stessimo entrando in un teatro, ma attraversando la porta di un’epoca intera;
l’epoca di Umm Kulthum, con la sua gente, i suoi poeti, i suoi compositori e le sue estetiche che hanno formato la sensibilità di intere generazioni.
Un solo attimo è bastato perché lo spettatore tornasse all’età d’oro della canzone araba, a quelle origini in cui la passione si trasformò in identità e il talento in immortalità.

Uno spettacolo elegante… colmo di sensibilità e precisione
La pièce è giunta con un ritmo veloce, una struttura agile, aprendo costantemente le sue finestre sulle tappe più importanti della vita della signora Umm Kulthum, dai dettagli della sua infanzia fino all’apice della sua presenza nell’immaginario arabo.

L’opera non presenta soltanto una biografia artistica, ma offre uno stato completo che richiama la memoria di chi ha vissuto l’epoca della signora e dona a chi è venuto dopo una chiave per comprendere un fenomeno irripetibile.

Una scenografia che rianima la memoria sul palcoscenico
Il regista Ahmed Fouad ha guidato l’opera con evidente sicurezza tra documento e immaginazione, narrazione e simbolo.

La scenografia è stata parte integrante della storia stessa: una luce calibrata, movimenti precisi, un décor che tocca l’anima e brevi danze che hanno conferito allo spettacolo il suo ritmo particolare.

Ogni dettaglio ha svolto una funzione chiara: far vedere alla nuova generazione “Umm Kulthum” come se la vedesse per la prima volta — e permettere alla generazione più anziana di incontrare i propri ricordi senza che il loro eco cambiasse.

Tra i momenti più belli dello spettacolo vi sono quei monologhi in cui Umm Kulthum parla con la sua anima, in un legame magnifico tra due epoche, ponendo le domande dell’arte e dell’eternità con la voce del passato e quella del presente insieme.

L’interpretazione e la musica… un successo completo
La musica, gli arrangiamenti e le performance vocali sono apparsi ai massimi livelli di armonia e riuscita.
L’interpretazione del personaggio di Umm Kulthum sul palcoscenico è stata uno degli elementi più riusciti: un’energia recitativa e vocale capace di portare il peso e la responsabilità del personaggio.

L’intera opera è stata una proposta artistica nuova: quasi un’opera lirica dal carattere autenticamente arabo, dove testo, canto, musica, narrazione e danza si uniscono in una forma teatrale coesa e promettente.

Lo scrittore Medhat El-Adl ha donato al testo la sua energia e la sua anima, aprendo la porta a un grande gruppo di giovani talenti che appaiono per la prima volta, rivelandosi una scommessa riuscita e intelligente.




I nomi dei partecipanti (in ordine di apparizione)

Come riportato nel dossier dello spettacolo:

• Umm Kulthum (bambina): Malak Ahmed
• Umm Kulthum (adulta): Aseel Al-Jammal
• Ahmed Rami: Saeed Suleiman
• Mohammed Abdel Wahab: Ahmed Al-Haggar
• Monira Al-Mahdiyya: Lidia Luciano
• Riyad Al-Sunbati: Hani Abdel Nasser
• Mohammed Al-Qasabji: Youssef Salama
• Sheikh Abu Al-Ala Mohammed: Abed Ismail
• Huda, moglie di Ahmed Rami: Hadeer El-Sherif
• Ibrahim Al-Baltaji (padre): Omar Salah El-Din
• Sayyida Al-Baltaji (sorella): Manar El-Shazly
• Khaled Al-Baltaji (fratello): Ismail El-Sayed
• Baligh Hamdi: Fathi Nasser
• Mohammed Fawzi: Mohammed Amin
• Omar Al-Khayyam: Ahmed Abdel Aziz
• Il giornalista Mohammed Abdel Majeed: Osama Magdy
• Il giornalista Saleh Al-Sayed: Ahmed Mohsen
• Capo degli strumentisti: Hosni Robiel

Accanto a loro è emersa la presenza delle figure storiche che hanno costruito una parte fondamentale dei tratti della musica araba:
Ibrahim Al-Baltaji, Ahmed Rami, Mohammed Al-Qasabji, Riyad Al-Sunbati, Monira Al-Mahdiyya, Mohammed Abdel Wahab, Baligh Hamdi e Abu Al-Ala Mohammed.




Il momento finale… quando la macchina del tempo si è fermata

Lo spettacolo è terminato. Il pubblico ha applaudito a lungo.
Abbiamo applaudito molto… e le nostre emozioni precedevano le nostre mani.

E quando “Umm Kulthum” è salita nell’ultima scena, è sembrato che il tempo si fermasse un attimo per dire, con voce silenziosa:
“L’arte non invecchia… l’arte si eleva.”

Grazie di cuore all’amico Medhat El-Adl, autore e produttore dell’opera, alla famiglia El-Adl Group Studios e a tutta la squadra che ci ha restituito quello stato artistico di cui oggi abbiamo bisogno…
e che ha restituito a Umm Kulthum un po’ del suo cielo.

أم كلثوم… عرضٌ مسرحي يُعيد الزمن إلى خشبته
بقلم: نصير شمه – فنان اليونسكو للسلام

المكان: مدينة الإنتاج الإعلامي – المسرح
الزمان: الخميس 13 نوفمبر 2025

ما إن تجاوزنا طاولة التذاكر حتى بدا أننا لا ندخل مسرحاً، بل نعبر بوابة زمنٍ
كامل؛ زمن أم كلثوم، بأهله، وشعرائه، وملحّنيه، وجمالياته التي صنعت وجدان
أجيالٍ كاملة. لحظة واحدة كانت كافية ليعود المشاهد إلى العصر الذهبي للأغنية
العربية، إلى تلك البدايات التي تحوّل فيها الشغف إلى هوية، والموهبة إلى خلود.

عرضٌ رشيق… مفعم بالحسّ والدقة
المسرحية جاءت سريعة الإيقاع، رشيقة التكوين، تُفتح نوافذها باستمرار على أهم
محطات حياة السيدة أم كلثوم، من تفصيلة طفولتها الأولى إلى قمّة حضورها في
الوجدان العربي.

العمل لا يقدم سيرة فنية فحسب، بل يقدم حالة كاملة تستدعي ذاكرة من عاش زمن
السيدة، وتمنح من جاء بعدها مفتاحاً لفهم ظاهرة لا تتكرر.

سينوغرافيا تحيي الذاكرة على الخشبة
قاد المخرج أحمد فؤاد العمل بثقة واضحة بين الوثيقة والخيال، وبين الرواية
والرمز.

السينوغرافيا كانت جزءاً من الحكاية نفسها: ضوء محسوب، حركة دقيقة، ديكور
يلمس الروح، ورقصات قصيرة منحت العرض إيقاعه الخاص.

كل تفصيلة أدت وظيفة واضحة: أن يرى الجيل الجديد “أم كلثوم” كما لو يراها
للمرة الأولى — وأن يلتقي الجيل القديم بذكرياته دون أن يتغير صداها.

ومن أجمل ما في العمل تلك المونولوجات التي تتحدث فيها أم كلثوم مع روحها،
في ربط بديع بين زمنين، يطرح أسئلة الفن والخلود بصوت الماضي وصوت
الحاضر معاً.

الأداء والموسيقى… نجاحٌ متكامل
ظهرت الموسيقى والتوزيعات والأداءات الصوتية في أعلى درجات التوفيق، وكان
تجسيد شخصية أم كلثوم على الخشبة من أبرز عناصر النجاح؛ طاقة تمثيل وغناء
استطاعت حمل ثقل الشخصية ومسؤوليتها.

العمل كله كان اقتراحاً فنياً جديداً: ما يشبه أوبرا ذات طابع عربي أصيل، حيث
يجتمع النص، والغناء، والموسيقى، والحكاية، والرقصات في قالب مسرحي
متماسك وواعد.

وقد منح الكاتب مدحت العدل النص طاقته وروحه، وفتح الباب أمام مجموعة
كبيرة من المواهب الشابة التي تظهر لأول مرة، فكان رهاناً ناجحاً وذكياً.




الأسماء المشاركة (حسب الظهور)

كما وردت في ملف المسرحية:

• أم كلثوم (صغيرة): ملك أحمد
• أم كلثوم (كبيرة): أسيل الجمل
• أحمد رامي: سعيد سليمان
• محمد عبد الوهاب: أحمد الحجار
• منيرة المهدية: ليديا لوتشيانو
• رياض السنباطي: هاني عبد الناصر
• محمد القصبجي: يوسف سلامة
• الشيخ أبو العلا محمد: عابد إسماعيل
• هدى زوجة أحمد رامي: هدير الشريف
• إبراهيم البلتاجي (الأب): عمر صلاح الدين
• سيدة البلتاجي (الأخت): منار الشاذلي
• خالد البلتاجي (الأخ): إسماعيل السيد
• بليغ حمدي: فتحي ناصر
• محمد فوزي: محمد أمين
• عمر الخيام: أحمد عبد العزيز
• الصحفي محمد عبد المجيد: أسامة مجدي
• الصحفي صالح السيد: أحمد محسن
• زعيم الآلاتية: حسني روبيل

وإلى جانبهم برز حضور الشخصيات التاريخية التي صنعت جزءاً كبيراً من
ملامح الموسيقى العربية:
إبراهيم البلتاجي، أحمد رامي، محمد القصبجي، رياض السنباطي، منيرة المهدية،
محمد عبد الوهاب، بليغ حمدي، وأبو العلا محمد.




لحظة الختام… حين توقفت آلة الزمن

انتهى العرض. صفق الجمهور طويلاً.
صفقنا كثيراً… وكانت مشاعرنا تسبق أيدينا.

وحين صعدت “أم كلثوم” في المشهد الأخير، بدا وكأن الزمن توقف لحظة ليقول
السيدة:

“الفن لا يشيخ… الفن يعلو.”

شكراً من القلب للصديق مدحت العدل مؤلف العمل ومنتجه، ولأسرة العدل جروب
ستديـوز، ولكل الفريق الذي أعاد لنا تلك الحالة الفنية التي نحتاجها اليوم… وأعاد لأم كلثوم بعضاً من سمائها.

Leggi anche 👇

La giornalista irachena Donia Sahib presenta: “Uno spettacolo elegante… colmo di sensibilità e precisioneLa pièce è giunta con un ritmo veloce, una struttura agile, aprendo costantemente le sue finestre sulle tappe più importanti della vita della signora Umm Kulthum, dai dettagli della sua infanzia fino all’apice della sua presenza nell’immaginario arabo.” Pubblicazione di Elisa Mascia -Italia

Pubblicato da elisamascia

Biografia di: Elisa Mascia Nata a Santa Croce di Magliano (Cb) nel 1956, vive a San Giuliano di Puglia (Cb). Insegnante, poetessa, scrittrice, declamatrice, recensionista, giurata in eventi culturali, manager culturale nel mondo. Ha partecipato a numerosi concorsi di poesia nazionali ed internazionali ottenendo premi, attestati di partecipazione, meriti e menzioni d'onore. Nel luglio 2019 è stata pubblicata con “L'inedito Letterario” la prima raccolta di poesie della Silloge dal titolo “La Grattugia della Luna”. Ha partecipato a 8 edizioni del Premio Histonium, dal 2009 al 2019. Nel 2018 con la successiva pubblicazione della Silloge poetica Magiche Emozioni dell'Anima presentata quale strenna natalizia. Nel 2019 con la Silloge "Sogni Dipinti" di 10 poesie inedite ispirate a 10 dipinti del grande artista e poeta Erminio Girardo che ha ricoperto per lei il ruolo di maestro, segnando una svolta decisiva nell'attività di poetessa-scrittrice. Ha curato la traduzione poetica in italiano di alcune poesie del poeta , editor NilavroNill Shoovro. Da maggio 2019 ha partecipato all'intervista di febbraio 2020 e a molte Antologie tematiche, a oltre 50 numeri dell'Archivio mensile dei poeti OPA. Al libro di poesie "Savage Wind" pubblicato a settembre 2019 da "L'Inedito" del poeta Asoke Kumar Mitra ne ha curato la traduzione poetica in italiano. Da febbraio 2020 è membro fondatore di WikiPoesia. È cittadina della Repubblica dei Poeti e Dama dell'Ordine di Dante Alighieri. È stata co-conduttrice del programma En Alas del Fénix - collaboratrice di Radio Krysol Internazionale con video - declamazione di poesie proprie e di altri autori in italiano e spagnolo. Da febbraio a settembre 2021 ideatrice, organizzatrice e co-conduttrice del programma “Sentieri di vita” in onda su Radio Krysol Internazionale . Dal 2019: Voce al progetto Una voce del buio -e componente del gruppo del Teatro al buio - con Pietro La Barbera e da ottobre 2023 alla Co-conduzione del programma bilingue italiano-spagnolo "Alla ricerca della vera bellezza" in Restream e YouTube Autrice da San Giuliano di Puglia (Campobasso) Molise, del quotidiano online, del direttore Pier Carlo Lava, Alessandria today Magazine con oltre 600 articoli e Alessandria online. Da metà del 2023 collaborazione con il poeta Fabio Petrilli per la pubblicazione in Alessandria today di poeti da lui proposti Collabora con il periodista nicaraguense Carlos Javier Jarquin e coautrice di Canto Planetario. Coordinatrice Italia - Direttrice Eventi e Comunicazioni, Amministratrice dell'Accademia Albap. Membro della Writers Capital Foundation International e Coordinatrice dell'Italia del PILF: 2022-2023-2024 e PIAF 2022.- 2023, Responsabile della Biennale Hagiography Iconography International della Writers Capital Foundation International 2023, Autrice, Artista, Promotrice Culturale, Membro del Comitato Organizzatore dei Festival Panorama Internazionale Letteratura, Redattrice di www.writersedition.com "The Complete Magazine" - Italia Disegna e dipinge da Lezioni online del Maestro ceramista, scultore, artista plastico argentino Miguel Angel Guiñazu. Ha ricevuto, dal Movimento "Pacis Nuntii" - Argentina, l'Attestato e la Bandiera Universale della Pace che conferisce a chi la porta il carattere e lo spirito di Araldo e Costruttore della Pace Universale. È Dama dell'Arcobaleno nominata dalla prof.ssa Teresa Gentile. Nel luglio 2023 ha pubblicato il libro di poesie “Melodia d'amore ". - Facebook - Instagram - Twitter - YouTube - Pinterest

Lascia un commento

Progetta un sito come questo con WordPress.com
Comincia ora