Il prof Kareem Abdullah -Iraq scrive l’analisi critica della poesia ” HAI FATTO UN GIURAMENTO – YOU HAVE SPOKEN” di Fatima B Međedović – Montenegro

Foto cortesia del prof Kareem Abdullah -Iraq e Fatima B Međedović – Montenegro

Analisi critica della poesia ” HAI FATTO UN GIURAMENTO – YOU HAVE SPOKEN” di Fatima B Međedović – Montenegro.
Di: Kareem Abdullah – Iraq.

La poesia “Hai fatto un giuramento” di Fatima B Međedović dal Montenegro è profondamente ricca dal punto di vista emotivo e filosofico, e utilizza il simbolismo di deserti e oasi, passati e presenti, per descrivere lotte interiori, ricordi e tentativi di guarigione spirituale. In tutto il testo, la poetessa utilizza immagini semplici ma potenti per esplorare i temi della caducità del tempo, della speranza e della perdita.

Analisi tematica
La poesia è profondamente introspettiva e parla dei tentativi di un individuo di trovare significato e rinnovamento in un mondo che appare incerto e sterile. La poetessa utilizza il simbolismo del deserto, che qui è una metafora dello stato interiore dell’autrice o “soggetto”, arido e pieno di nostalgia per qualcosa di perduto. La poetessa descrive il deserto, difficile da sopravvivere, senza una fonte, come uno spazio senza speranza e dove tutto è ricoperto di esperienze passate.

Nel primo verso, la poetessa menziona un “fiore del passato”, che simboleggia qualcosa che apparteneva a un’epoca passata ma a cui l’autrice sta cercando di dare nuova vita. Allo stesso modo, la menzione della “pioggia” che dovrebbe irrigare il deserto simboleggia un tentativo di rinnovamento o guarigione spirituale, ma è un tentativo purtroppo giunto troppo tardi, perché il passato ha plasmato la realtà da tempo.

Il motivo dell’oasi e del fiore

Il motivo dell’oasi nella poesia è cruciale. L’oasi rappresenta uno spazio di transizione in cui potrebbero verificarsi guarigione, rinnovamento o speranza, ma questa oasi alla fine si rivela scomparsa. Attraverso l’immagine di un fiore trapiantato che dovrebbe portare fragranza e bellezza, la poetessa suggerisce che si sta cercando di trovare rinnovamento e freschezza in un mondo che sembra esausto.

Tuttavia, la poetessa descrive anche questa oasi come qualcosa che appare brevemente ma presto scompare, lasciando dietro di sé solo il “deserto di prima”. Questo contrasto tra oasi e deserto raffigura la lotta interiore tra speranza e inevitabile perdita, tra tentativi di rinnovamento spirituale e una ricaduta nell’apatia.

Simbolismo cosmico
La poesia utilizza anche immagini cosmiche, come “polvere cosmica” e “luce”, per creare l’impressione di una lotta universale. La polvere che ricopre il deserto simboleggia tutto ciò che è passato e scomparso, mentre “il fiore rinfresca i petali”, indicando il tentativo di trovare qualcosa di fresco, di nuovo in un mondo che sembra pieno di ricordi e perdite passate.

In una frase, la poetessa menziona: “un fiore in un’oasi verso l’eternità”, che può essere un simbolo di speranza idealizzata, che viene ancora ricercata, ma alla fine si scopre che nulla è eterno, perché “l’oasi non c’è più”.

Riflessione critica
La poesia di Fatima B. Međedović affronta i temi della ricerca universale di significato, che a volte sembra solo temporanea e assente, come un’oasi che appare e scompare. Non esiste un rinnovamento permanente, perché il passato ha plasmato il nostro stato attuale. Attraverso un’immagine così pessimistica, la poesia ci invita a riconsiderare il nostro rapporto con le esperienze passate e la ricerca dell’equilibrio interiore.

“HAI FATTO UN GIURAMENTO” allude anche all’idea di una ricerca spirituale che spesso si scontra con la frustrazione. La poetessa, in definitiva, offre una visione critica della realtà: non importa quanto cerchiamo di ripristinare il passato, ci troviamo sempre di fronte al fatto che non possiamo cambiare ciò che è stato. Attraverso la sua opera, la poetessa si interroga sul significato di un “giuramento” in un mondo in cui ci confrontiamo costantemente con la caducità e l’instabilità.

Conclusione
La poesia “DAO SI ZAKLETVU” di Fatima B. Međedović è profondamente emotiva e filosoficamente complessa, e utilizza un ricco simbolismo per esplorare le lotte interiori, la speranza, la perdita e l’accettazione della caducità del tempo. Attraverso le immagini di un deserto, un’oasi e un fiore, la poetessa descrive un desiderio di rinnovamento e riscoperta del significato spirituale, ma si scontra con aspettative irrealizzate. La poesia invita il lettore a riflettere sulle proprie ricerche e sul significato di creazione e perdita nel contesto del tempo che passa.

HAI FATTO UN GIURAMENTO

Che nel deserto del tuo presente,
avresti piantato un fiore del passato,
che hai trovato troppo tardi.
Hai pregato che la pioggia bagnasse il deserto,
che lo trasformasse in un’oasi,
che ristabilisse il fiore appassito.
Ho dimenticato che il deserto infinito proviene dal passato.
Nessuna fonte!
Eri grato che il fiore ti obbedisse con ritardo.
La polvere cosmica ricoprì il deserto,
il fiore rinfrescò i suoi petali.
Apparve un’oasi.
Hai benedetto il fatto che il fiore fosse stato trovato.
Che Dio ti renda felice.
Hai offerto un dono…
Un fiore in un’oasi per l’eternità.
Hai giurato!
Ora non c’è più l’oasi, il deserto di prima rimane.
Il fiore è stato trapiantato in un prato.
Un profumo inebriante si diffonde per i campi.
Il deserto rimane, non c’è più fonte.
Fakis Vizzentalka Sigmunt




Kritička analiza pjesme “DAO SI ZAKLETVU” Fatime B Međedović – Montenegra .
By : Kareem Abdullah – Iraq .

Pjesma “DAO SI ZAKLETVU” Fatime B Međedović iz Crne Gore duboko je emocionalno i filozofski bogata, koristeći simboliku pustinja i oaza, prošlosti i sadašnjosti, kako bi prikazala unutarnje borbe, sjećanja i pokušaje duhovnog ozdravljenja. Kroz ovaj tekst, pjesnikinja koristi jednostavne, ali snažne slike kako bi istražila teme prolaznosti vremena, nade i gubitka.

Tematska analiza
Pjesma je duboko introspektivna, govoreći o pokušajima pojedinca da pronađe smisao i obnovu u svijetu koji se čini nesigurnim i neplodnim. Pjesnikinja koristi simboliku pustinje, koja je ovdje metafora za unutarnje stanje autora ili “subjekta”, koje je osušeno i ispunjeno nostalgijom za nečim izgubljenim. Pustinju koju je teško preživjeti, bez izvora, pjesnikinja prikazuje kao prostor u kojem nema nade i gdje je sve prekriveno prošlim iskustvima.

U prvom stihu, pjesnikinja spominje “cvijet iz prošlosti”, što označava nešto što je pripadalo prošlim vremenima, ali čemu autor pokušava ponovo udahnuti život. Slično tome, spominjanje “kiše” koja treba natopiti pustinju simbolizira pokušaj duhovne obnove ili iscjeljenja, ali je to pokušaj koji je, nažalost, zakašnjel, jer prošlost je već odavno oblikovala stvarnost.

Motiv oaze i cvijeta
Motiv oaze u pjesmi je ključan. Oaza predstavlja prijelazni prostor gdje bi moglo doći do iscjeljenja, obnavljanja ili nade, ali ta oaza se na kraju pokazuje nestalom. Kroz sliku cvijeta koji je presadio i koji treba donijeti miris i ljepotu, pjesnikinja sugerira da se pokušava pronaći obnova i svježina u svijetu koji se čini iscrpljenim.

Međutim, pjesnikinja također prikazuje tu oazu kao nešto što se nakratko pojavljuje, ali uskoro nestaje, ostavljajući za sobom samo “pustinju od ranije”. Ovaj kontrast između oaze i pustinje prikazuje unutarnju borbu između nade i neizbježnog gubitka, između pokušaja duhovne obnove i ponovnog pada u apatiju.

Kosmička simbolika
Pjesma također koristi kosmičke slike, poput “kosmičke prašine” i “svjetla”, da bi stvorila dojam univerzalne borbe. Prašina koja prekriva pustinju simbolizira sve što je prošlo i nestalo, dok “cvijet osvježava latice”, ukazuje na pokušaj da se pronađe nešto svježe, novo u svijetu koji se čini prepunim sjećanja i prošlih gubitaka.

Pjesnikinja u jednoj rečenici spominje: “cvijet u oazi do vječnosti”, što može biti simbol idealizirane nade, koje se i dalje traži, ali se na kraju pokazuje da ništa nije vječno, jer “oaze više nema”.

Kritička refleksija
Pjesma Fatime B Međedović bavi se temama univerzalne potrage za smislom, koji se ponekad čini samo privremenim i nestalim, poput oaze koja se pojavljuje i nestaje. Nema trajne obnove, jer prošlost je oblikovala naše današnje stanje. Kroz ovakvu pesimističku sliku, pjesma nas poziva da preispitamo odnos prema prošlim iskustvima i traženju unutarnje ravnoteže.

“DAO SI ZAKLETVU” također aludira na ideju duhovnog traganja koje se često suočava s frustracijom. Pjesnikinja na kraju daje kritički uvid u stvarnost – bez obzira koliko pokušavali da obnovimo prošlost, ona nas uvijek iznova suočava s činjenicom da ne možemo promijeniti ono što je bilo. Pjesnikinja svojim radom postavlja pitanje što znači “zakletva” u svijetu gdje se stalno suočavamo s prolaznošću i nestabilnošću.

Zaključak
Pjesma “DAO SI ZAKLETVU” Fatime B Međedović je duboko emotivno i filozofski složena, koristeći bogatu simboliku za istraživanje unutarnjih borbi, nade, gubitka i prihvaćanja prolaznosti vremena. Kroz slike pustinje, oaze i cvijeta, pjesnikinja prikazuje težnju za obnovom i ponovnim otkrivanjem duhovnog smisla, ali se suočava s nerealiziranim očekivanjima. Pjesma poziva čitatelja da se zamisli o vlastitim potragama i o tome što znači stvaranje i gubitak u kontekstu vremena koje prolazi.

DAO SI ZAKLETVU
Da ćeš u pustinji svoje sadašnjosti,
posaditi cvijet iz prošlosti,
koga si kasno pronašao.
Molio se da kiša natopi pustinju,
Pretvori u oazu, oporavi usahli cvijet.
Zaboravih da je beskrajna pustinja od prošlosti.
Nigdje izvora!
Zahvalan si bio, što te  cvijet sa zakašnjenjem posluša.
Kosmička prašina pokri pustinju,
cvijet osvježi latice.
Pojavi se oaza.
Blagosivljao si, što pronadje cvijet.
Što te Bog usreći.
Nudio si poklon…
Cvijet u oazi do vječnosti.
Dao si zakletvu!
Sada oaze nema, ostala je pustinja od ranije.
Cvijet je presadjen na livadu.
Opojni miris, širi se poljima.
Osta pustinja, izvora nema.
Fakis Vizzentalka Sigmunt

Leggi anche 👇
https://alessandria.today/2025/08/05/il-prof-kareem-abdullah-iraq-scrive-lanalisi-critica-della-poesia-hai-fatto-un-giuramento-you-have-spoken-di-fatima-b-mededovic-montenegro-pubblicazione-di-elisa-mascia-italia/

Pubblicato da elisamascia

Biografia di: Elisa Mascia Nata a Santa Croce di Magliano (Cb) nel 1956, vive a San Giuliano di Puglia (Cb). Insegnante, poetessa, scrittrice, declamatrice, recensionista, giurata in eventi culturali, manager culturale nel mondo. Ha partecipato a numerosi concorsi di poesia nazionali ed internazionali ottenendo premi, attestati di partecipazione, meriti e menzioni d'onore. Nel luglio 2019 è stata pubblicata con “L'inedito Letterario” la prima raccolta di poesie della Silloge dal titolo “La Grattugia della Luna”. Ha partecipato a 8 edizioni del Premio Histonium, dal 2009 al 2019. Nel 2018 con la successiva pubblicazione della Silloge poetica Magiche Emozioni dell'Anima presentata quale strenna natalizia. Nel 2019 con la Silloge "Sogni Dipinti" di 10 poesie inedite ispirate a 10 dipinti del grande artista e poeta Erminio Girardo che ha ricoperto per lei il ruolo di maestro, segnando una svolta decisiva nell'attività di poetessa-scrittrice. Ha curato la traduzione poetica in italiano di alcune poesie del poeta , editor NilavroNill Shoovro. Da maggio 2019 ha partecipato all'intervista di febbraio 2020 e a molte Antologie tematiche, a oltre 50 numeri dell'Archivio mensile dei poeti OPA. Al libro di poesie "Savage Wind" pubblicato a settembre 2019 da "L'Inedito" del poeta Asoke Kumar Mitra ne ha curato la traduzione poetica in italiano. Da febbraio 2020 è membro fondatore di WikiPoesia. È cittadina della Repubblica dei Poeti e Dama dell'Ordine di Dante Alighieri. È stata co-conduttrice del programma En Alas del Fénix - collaboratrice di Radio Krysol Internazionale con video - declamazione di poesie proprie e di altri autori in italiano e spagnolo. Da febbraio a settembre 2021 ideatrice, organizzatrice e co-conduttrice del programma “Sentieri di vita” in onda su Radio Krysol Internazionale . Dal 2019: Voce al progetto Una voce del buio -e componente del gruppo del Teatro al buio - con Pietro La Barbera e da ottobre 2023 alla Co-conduzione del programma bilingue italiano-spagnolo "Alla ricerca della vera bellezza" in Restream e YouTube Autrice da San Giuliano di Puglia (Campobasso) Molise, del quotidiano online, del direttore Pier Carlo Lava, Alessandria today Magazine con oltre 600 articoli e Alessandria online. Da metà del 2023 collaborazione con il poeta Fabio Petrilli per la pubblicazione in Alessandria today di poeti da lui proposti Collabora con il periodista nicaraguense Carlos Javier Jarquin e coautrice di Canto Planetario. Coordinatrice Italia - Direttrice Eventi e Comunicazioni, Amministratrice dell'Accademia Albap. Membro della Writers Capital Foundation International e Coordinatrice dell'Italia del PILF: 2022-2023-2024 e PIAF 2022.- 2023, Responsabile della Biennale Hagiography Iconography International della Writers Capital Foundation International 2023, Autrice, Artista, Promotrice Culturale, Membro del Comitato Organizzatore dei Festival Panorama Internazionale Letteratura, Redattrice di www.writersedition.com "The Complete Magazine" - Italia Disegna e dipinge da Lezioni online del Maestro ceramista, scultore, artista plastico argentino Miguel Angel Guiñazu. Ha ricevuto, dal Movimento "Pacis Nuntii" - Argentina, l'Attestato e la Bandiera Universale della Pace che conferisce a chi la porta il carattere e lo spirito di Araldo e Costruttore della Pace Universale. È Dama dell'Arcobaleno nominata dalla prof.ssa Teresa Gentile. Nel luglio 2023 ha pubblicato il libro di poesie “Melodia d'amore ". - Facebook - Instagram - Twitter - YouTube - Pinterest

Lascia un commento

Progetta un sito come questo con WordPress.com
Comincia ora