Foto cortesia della poetessa Biljana Chelik
MIO FRATELLO
Mio fratello…
L’odore dell’amore sincero, della gioia infinita, della grande felicità.
Odora di primavera nell’anima,
un mare calmo d’estate.
Odora di autunno dorato
e puro candore invernale.
Mio fratello…
Con occhi come perle nere che brillano nell’oscurità più buia,
Occhi che parlano nel silenzio più profondo.
Occhi che mi guardano ogni giorno con amore infinito.
Mio fratello…
Con un cuore grande come l’Universo.
Un cuore che mi tiene nel profondo.
E, un’anima infinitamente grande,
Un’anima che trema per me, per ogni mio sospiro.
Mio fratello profuma di fratello,
L’odore della vita.
Una parte della mia anima,
Il polso del mio cuore.
Mio fratello è il miglior fratello del mondo intero!
B.CHELIK
Tutti i diritti riservati.
BIOGRAFIA
Biljana Chelik è una poetessa macedone, maestra di diritto, che scrive fin dalle elementari.
Ha ricevuto il suo primo premio di poesia all’età di 9 anni, il PRIMO premio al concorso di poesia per bambini “KURIRCHE” per la poesia “Jas znam edno ime” dedicata a JB. Tito, che gli lesse personalmente durante una manifestazione a Belgrado il 25 maggio.
Ha lavorato per molti anni come avvocato penalista.
Si è sposata in Turchia a Izmir.
Il suo grande amore per i bambini e il polso dell’umanità hanno superato le sue attività professionali e ha aperto una fondazione – “Mamini dushi” – Annenin ruhları, che comprende una casa per orfani dall’infanzia all’età adulta, dove la fondazione si prende cura della loro salute, cibo, vestiti, istruzione, vacanze annuali e dopo la laurea aiutarli a trovare lavoro.
In Macedonia e Turchia ha organizzato in modo indipendente azioni umanitarie a favore delle famiglie socialmente svantaggiate, delle vittime di violenza domestica, nonché dei malati, degli anziani e delle persone fragili.
Per molti anni ha collaborato con persone affette dalla sindrome di Down e dalla paralisi cerebrale.
Scrive poesie patriottiche, amorose e spirituali. I suoi libri sono stati tradotti in inglese, russo, turco, francese.
Possiede 7 raccolte di poesie e un gran numero di opere inedite.
I libri sono stati promossi a Istanbul nella chiesa “Aya Irina” – Santa Irina, ad Ankara e Izmir.
Sono stati promossi anche a Mosca nell’Associazione degli scrittori di Mosca, in Francia a Parigi, in Canada e in Australia.
Sono stati promossi in Serbia a Belgrado e in Croazia a Fiume, Zagabria.
Dice di sé: “Non vivo di poesia, vivo per la poesia e non vendo i miei libri, li regalo”.
La sua poesia è presente in numerose antologie in Turchia, Russia, Inghilterra e Albania.
Biljana Chelik dice sempre: “Per me la ricompensa più grande sono i miei lettori e i loro messaggi che mi chiedono quando uscirà un nuovo libro.
Ciò che scrivo è un dono di Dio per il quale gli sono infinitamente grato, sono solo un conduttore dei suoi messaggi che traduco in poesia”.
Afferma inoltre: “Per me la Macedonia è piccola, il mio limite è il cielo. Collaboro con scrittori di diverse nazioni, religioni, colori della pelle… Poiché l’unica divisione secondo i miei valori morali, familiari e umani è tra il bene e il male e la differenza tra uomo e donna, tutto il resto è inaccettabile per me ed è così che lavoro. Ecco perché sono ricca di amici macedoni, turchi, bosniaci, rom, valacchi, serbi… per citarne alcuni”.
È membro dell’Associazione degli scrittori di Izmir e presidente onorario dell’Associazione degli emigranti turchi dalla Macedonia.
Ha ricevuto un attestato di apprezzamento per lo sviluppo della cultura a livello internazionale dalla Repubblica di Cina, un attestato di apprezzamento dalla Federazione Russa per il suo contributo allo sviluppo della cultura a livello internazionale e un attestato di apprezzamento dalla Turchia per l’affermazione della cultura, della storia e della tradizione turca, con il quale è stata nominata ambasciatrice onoraria della cultura turca.
Ha ricevuto numerosi premi di questo tipo dalla Macedonia e dall’estero, gli ultimi ricevuti di recente sono stati dalla Repubblica di Cina al festival internazionale per il miglior poeta del 2024, ha ricevuto il poeta del 2024 al festival Ohrid Pearl e un riconoscimento dall’Istituto europeo di diritto, management e diplomazia per il suo contributo speciale.
Fondatrice e Vicepresidente della “World Poetry Federation” – Federazione Mondiale di Poesia e suo Segretario Generale per l’Europa, all’interno della quale organizzano ogni anno un festival tradizionale internazionale in occasione della Giornata Mondiale della Lingua Madre.
Membro del Congresso mondiale macedone e membro della presidenza di lavoro.
Bijana Chelik è vicepresidente (comitato etico supervisore) e consulente accademico dell’International Art Education & Therapy Development Academic Association (IAETDAA).
Attualmente sto preparando due libri, uno con poesia spirituale e l’altro con poesia patriottica.
È attivamente coinvolta in tutte le attività nazionali e internazionali sui diritti umani.
Fondatrice e presidente dell’associazione culturale umanitaria PHOENIX, con la quale lavora per proteggere la cultura, la storia, i costumi, le tradizioni macedoni e la conoscenza reciproca della storia, dei costumi e della cultura di altri popoli del mondo.
Organizza inoltre azioni umanitarie in Macedonia e all’estero.
Con l’associazione ha pubblicato
8 almanacchi con poesie di autori del gruppo in un anno, hanno organizzato festival internazionali di poesia tradizionale: “SKOPJE POETRY EVENINGS”, “The Power of Love – Peace” e “Together We Are Stronger”.
È autrice di un programma culturale su EM TV intitolato “Macedonian Phoenix”
MY BROTHER
My brother…
The smell of sincere love, endless joy, great happiness.
It smells of spring in the soul,
a calm sea in the summer.
It smells of golden autumn
and pure winter whiteness.
My brother…
With eyes like black pearls that shine in the deepest darkness,
Eyes that speak in the deepest silence.
Eyes that look at me every day with endless love.
My brother…
With a heart as big as the universe.
A heart that keeps me deep inside it.
And, an infinitely big soul,
A soul that trembles for me, for my every sigh.
My brother smells like a brother,
The smell of life.
A part of my soul,
The pulse of my heart.
My brother is the best brother in the whole world!
B.CHELIK
All rights reserved.
BIOGRAPHY
Biljana Chelik is a Macedonian poet, a Master of Laws who has been writing since elementary school.
She received her first poetry award at the age of 9, the FIRST prize at the children’s poetry competition “KURIRCHE” for the poem “Jas znam edno ime” dedicated to J.B. Tito, which she read to him personally at a rally in Belgrade on May 25.
She worked as a criminal law lawyer for many years.
She got married in Turkey in Izmir.
Her great love for children and the pulse of humanity surpassed her professional activities and she opened a foundation – “Mamini dushi” – Annenin ruhları, which includes a home for orphans from infancy to adulthood, where the foundation takes care of their health, food, clothing, education, annual vacation, and after graduation help them find employment.
In Macedonia and Turkey, she has independently organized humanitarian actions for socially disadvantaged families, victims of domestic violence, as well as sick, elderly and frail people.
For many years, she has collaborated with people with Down syndrome and Cerebral Palsy.
She writes patriotic, love and spiritual poetry. Her books have been translated into English, Russian, Turkish, French.
She has 7 collections of poetry and a large number of unpublished works.
The books have been promoted in Istanbul in the church “Aya Irina” – St. Irina, in Ankara and Izmir.
They have also been promoted in Moscow in the Moscow Writers’ Association, in France in Paris, in Canada and Australia.
They have been promoted in Serbia in Belgrade and in Croatia in Rijeka, Zagreb.
She says about herself: “I do not live from poetry, I live for poetry and I do not sell my books, I give them away”.
Her poetry is represented in several anthologies in Turkey, Russia, England, and Albania.
Biljana Chelik always says: “For me, the greatest reward is my readers and their messages asking me when there will be a new book.
What I write is a gift from God for which I am infinitely grateful to him, I am only a conductor of his messages which I translate into poetry”.
She further says: “For me, Macedonia is small, my limit is the sky. I collaborate with writers from different nations, religions, skin color… Since the only division according to my moral, family and human values is between good and bad and the difference between man and woman, everything else is unacceptable to me and that is how I function. That is why I am rich in friends who are Macedonians, Turks, Bosniaks, Roma, Vlachs, Serbs…..to name a few”.
She is a member of the Izmir Writers’ Association and Honorary President of the Association of Turkish Emigrants from Macedonia.
She is the recipient of a certificate of appreciation for the development of culture at an international level by the Republic of China, a certificate of appreciation by the Russian Federation for her contribution to the development of culture at an international level and a certificate of appreciation by Turkey for the affirmation of Turkish culture, history, tradition, with which she was named an honorary ambassador of Turkish culture.
She is the recipient of many such awards from Macedonia and abroad, the last ones she received recently were from the Republic of China at the international festival for the best poet for 2024, she is the recipient of the poet of 2024 at the Ohrid Pearl festival and a Recognition from the European Institute of Law, Management and Diplomacy for special contribution.
Founder and Vice President of the “World Poetry Federation” – World Poetry Federation and its General Secretary for Europe, within which they organize an international traditional festival every year on the occasion of the World Mother Language Day.
Member of the World Macedonian Congress and member of the working presidency.
Bijana Chelik is Vice President (Supervising Ethics Committee) and Academic Advisors in International Art Education & Therapy Development Academic Association (IAETDAA).
Currently preparing two books, one of which will be with spiritual and the other with patriotic poetry.
She is actively involved in all domestic and international human rights activities.
Founder and President of the Humanitarian Cultural PHOENIX association, with which she works to protect Macedonian culture, history, customs, tradition and mutual acquaintance with the history, customs, culture of other peoples in the world.
She also organizes humanitarian actions in Macedonia and abroad.
With the association, she has published
8 almanacs with poetry by group authors in one year, organized international traditional poetry festivals: “SKOPJE POETRY EVENINGS “, “The Power of Love – Peace” and “Together We Are Stronger”.
She is the author of a cultural show on EM TV entitled “Macedonian Phoenix”.