In questo mondo che ha rigurgitato le sue ceneri sul volto del mattino, le città si frantumano come le stagioni che si susseguono nel diario di un bambino rifugiato. I fiumi hanno abbandonato i loro letti e la musica è diventata un rantolo soffocato nelle gole delle case in fiamme. La pace non ha più un volto che riconosciamo: si nasconde dietro le maschere dei leader, stringendo la mano alle vittime con le dita sporche di cenere. Quante poesie hanno perso la vita sul marciapiede di una città bombardata ogni sera? Quanti bambini hanno sognato giocattoli per poi svegliarsi e vedere un missile che chiedeva loro il nome? Il mondo pende sulla corda della catastrofe, lanciando dichiarazioni ufficiali e spruzzando profumo di silenzio su tombe senza nome. Cuori inscatolati, coscienze congelate nei congelatori della diplomazia e discorsi salati con l’inchiostro, un inchiostro che non muore mai, eppure non parla mai. La giustizia siede sul marciapiede della neutralità, conta i morti e dimentica di piangere.
Scrivo non per salvare il mondo, ma per testimoniare che ero qui quando la rovina è diventata una patria e il silenzio una cittadinanza temporanea.
Prof Kareem Abdullah -Iraq
Maps of Ruin
By: Kareem Abdullah – Baghdad, Iraq
In this world that has vomited its ashes upon the face of morning, cities shatter like the seasons breaking in a refugee child’s notebook. The rivers have abandoned their beds, and music has become a stifled gasp in the throats of burning homes. Peace no longer wears a face we recognize — it hides behind the masks of leaders, shaking the hands of victims with fingers stained in ash. How many poems have taken their own lives on the pavement of a city bombed each evening? How many children dreamed of toys, only to awaken to a missile asking for their names? The world swings on the rope of catastrophe, retching out official statements and spraying perfume of silence over graves without names. Canned hearts, consciences chilled in the freezers of diplomacy, and speeches salted with ink— ink that never dies, yet never speaks. Justice sits on the curb of neutrality, counting the dead, forgetting to cry. I write— not to save the world, but to bear witness that I was here when ruin became a homeland, and silence, a temporary citizenship.
Biografia di: Elisa Mascia
Nata a Santa Croce di Magliano (Cb) nel 1956, vive a San Giuliano di Puglia (Cb). Insegnante, poetessa, scrittrice, declamatrice, recensionista, giurata in eventi culturali, manager culturale nel mondo.
Ha partecipato a numerosi concorsi di poesia nazionali ed internazionali ottenendo premi, attestati di partecipazione, meriti e menzioni d'onore.
Nel luglio 2019 è stata pubblicata con “L'inedito Letterario” la prima raccolta di poesie della Silloge dal titolo “La Grattugia della Luna”.
Ha partecipato a 8 edizioni del Premio Histonium, dal 2009 al 2019.
Nel 2018 con la successiva pubblicazione della Silloge poetica Magiche Emozioni dell'Anima presentata quale strenna natalizia.
Nel 2019 con la Silloge "Sogni Dipinti" di 10 poesie inedite ispirate a 10 dipinti del grande artista e poeta Erminio Girardo che ha ricoperto per lei il ruolo di maestro, segnando una svolta decisiva nell'attività di poetessa-scrittrice.
Ha curato la traduzione poetica in italiano di alcune poesie del poeta , editor NilavroNill Shoovro.
Da maggio 2019 ha partecipato all'intervista di febbraio 2020 e a molte Antologie tematiche, a oltre 50 numeri dell'Archivio mensile dei poeti OPA.
Al libro di poesie "Savage Wind" pubblicato a settembre 2019 da "L'Inedito" del poeta Asoke Kumar Mitra ne ha curato la traduzione poetica in italiano.
Da febbraio 2020 è membro fondatore di WikiPoesia.
È cittadina della Repubblica dei Poeti e Dama dell'Ordine di Dante Alighieri.
È stata co-conduttrice del programma En Alas del Fénix - collaboratrice di Radio Krysol Internazionale con video - declamazione di poesie proprie e di altri autori in italiano e spagnolo.
Da febbraio a settembre 2021 ideatrice, organizzatrice e co-conduttrice del programma “Sentieri di vita” in onda su Radio Krysol Internazionale .
Dal 2019: Voce al progetto Una voce del buio -e componente del gruppo del Teatro al buio - con Pietro La Barbera e da ottobre 2023 alla Co-conduzione del programma bilingue italiano-spagnolo "Alla ricerca della vera bellezza" in Restream e YouTube
Autrice da San Giuliano di Puglia (Campobasso) Molise, del quotidiano online, del direttore Pier Carlo Lava, Alessandria today Magazine con oltre 600 articoli e Alessandria online.
Da metà del 2023 collaborazione con il poeta Fabio Petrilli per la pubblicazione in Alessandria today di poeti da lui proposti
Collabora con il periodista nicaraguense Carlos Javier Jarquin e coautrice di Canto Planetario.
Coordinatrice Italia - Direttrice Eventi e Comunicazioni, Amministratrice dell'Accademia Albap.
Membro della Writers Capital Foundation International e Coordinatrice dell'Italia del PILF: 2022-2023-2024 e PIAF 2022.- 2023, Responsabile della Biennale Hagiography Iconography International della Writers Capital Foundation International 2023, Autrice, Artista, Promotrice Culturale, Membro del Comitato Organizzatore dei Festival Panorama Internazionale Letteratura, Redattrice di www.writersedition.com "The Complete Magazine" - Italia
Disegna e dipinge da Lezioni online del Maestro ceramista, scultore, artista plastico argentino Miguel Angel Guiñazu.
Ha ricevuto, dal Movimento "Pacis Nuntii" - Argentina, l'Attestato e la Bandiera Universale della Pace che conferisce a chi la porta il carattere e lo spirito di Araldo e Costruttore della Pace Universale.
È Dama dell'Arcobaleno nominata dalla prof.ssa Teresa Gentile.
Nel luglio 2023 ha pubblicato il libro di poesie “Melodia d'amore ".
- Facebook
- Instagram
- Twitter
- YouTube
- Pinterest
Visualizza più articoli