Nguyễn Thị Thùy Linh e una sua poesia

Foto cortesia di Nguyễn Thị Thùy LinhVietnam

ENTRA NEL MONDO

Non so se sono un uccello verde
con le ali spiegate incrostate di gioielli
O un’anguilla scivolosa che si erge con la coda?
Entro nel mondo confusa
Mancando appassionatamente la tua terra.

Ho trattenuto il respiro nell’immaginazione per ore
Per vivere e superare l’irrequietezza dei germogli che fioriscono
Rotto questo silenzio
Con l’altro silenzio
Più silenzioso e profondo
Fammi sapere,
sono della stessa lunghezza d’onda?
Come quando piango
Il fiume rimane senza fiato per alcuni secondi.
Rimpiangendo l’auto-omicidio di una goccia d’acqua sull’erba.

Sulla fredda spiaggia di sabbia
Le onde stanno divorando i primi frutti maturi
Come se i miei occhi avessero appena pianto
Quando tremando dirò che
Di fronte alla terra assolutamente pura
Toglierò questo corpo sacro
Solo per diventare un piccolo fiore
Cresce sulla retina del mondo
E il sangue dai petali dei fiori
si riversa per la salvezza.

NGUYỄN THỊ THÙY LINH (Vietnam)

Nguyễn Thị Thùy Linh, nata nel 1991, è una poetessa e traduttrice letteraria che ora vive a Hai Phong City, in Vietnam. Ha conseguito la laurea triennale in Economia presso l’Università nazionale di economia di Hanoi.
Ha ricevuto il premio “The Gold Moon of 6-8 poetry Prize”, il più alto riconoscimento conferito da The Elder Newspaper e dal sito web lucbat.com (co-organizzatore), sotto gli auspici del Comitato centrale del Fronte della patria vietnamita e del Buddisht Sangha del Vietnam. Inoltre, ha vinto il secondo premio in un concorso di poesia assegnato dalla rivista letteraria “Văn nghệ quân đội” per gli anni 2015-2016.
Ha tradotto e pubblicato due libri, un libro per bambini intitolato “The twin dolls to the earth” (Casa editrice della Vietnam Writer’s Association, 2016) scritto da Milutin Đuričković (Serbia) e una raccolta di poesie intitolata “Wings of the darkness” (Casa editrice della Vietnam Writer’s Association, 2018) composta da Raed Aljishi (Arabia Saudita).  Nguyễn Thị Thùy Linh ha tradotto dall’inglese al vietnamita (e pubblicato su molti giornali e riviste vietnamiti) numerose poesie internazionali scritte dal Dott. Gjekë Marinaj (Albania – America), Raymond Keen (America), Lars Vargö (Svezia), Rati Saxena (India), Metin Cengiz e Müesser Yeniay (Turchia), Fethi Sassi (Tunisia), Asror Allayarov e Makhfuza Imamova (Uzbekistan), Dimitris P. Kraniotis (Grecia) e Raed Aljishi (Arabia Saudita)…





ENTER THE WORLD

I do not know whether I am a green bird
with spread wings encrusted jewels
Or a slippery eel standing up with her tail?
Bewilderedly enter the world
Missing your earth passionately.

I held my breath in imagination for hours
To live and overcome the restless of sprouting buds
Broken this silence
By the other silence
Quieter and deeper
Let me know,
are they the same wavelength?
Like when I cry
The river remains breathless for a few seconds.
Regretting for self-murder of water drop on the grass.

On the cold sand beach
Waves are eating the ripening first fruits
Like my eyes have just cried
When trembling saying that
In front of the absolutely pure ground
I will take off this sacred body
Just to become a little flower
Grows on the world’s retina
And the blood from petal of flowers 
spill for salvation.



NGUYỄN THỊ THÙY LINH (Vietnam)

Nguyễn Thị Thùy Linh, born in 1991,  is a poetess  and literary translator who now lives in Hai Phong City, Vietnam. She received her Bachelor’s Degree in Economics from Hanoi National Economic University.
She was awarded “The Gold Moon of 6-8 poetry Prize,” the highest prize given by The Elder Newspaper and Website lucbat.com (co-organizer), under the auspices of Vietnamese Fatherland Front Central Committee and Buddisht Sangha of Vietnam. In addition, she won the Second Prize in a poetry contest awarded by “Văn nghệ quân đội” literary magazine for the years of 2015-2016. 
She has translated and published two books, a children’s book titled “The twin dolls to the earth” (Publishing House of The Vietnam Writer’s Association, 2016) written by Milutin Đuričković (Serbia) and a poetry collection called “Wings of the darkness” (Publishing House of The Vietnam Writer’s Association, 2018) composed by Raed Aljishi (Saudi Arabia).
Nguyễn Thị Thùy Linh has translated from English into Vietnamese (and published in many Vietnamese newspapers and magazines) numerous international poems authored by Dr. Gjekë Marinaj (Albania – America), Raymond Keen (America), Lars Vargö (Sweden), Rati Saxena (India), Metin Cengiz and Müesser Yeniay (Turkey), Fethi Sassi (Tunisia), Asror Allayarov and Makhfuza Imamova (Uzbekistan), Dimitris P. Kraniotis (Greece), and Raed Aljishi (Saudi Arabia)…

Leggi anche

Una poesia di Nguyá»…n Thị Thùy Linh – Vietnam, pubblicazione di Elisa Mascia -Italia

Pubblicato da elisamascia

Biografia di: Elisa Mascia Nata a Santa Croce di Magliano (Cb) nel 1956, vive a San Giuliano di Puglia (Cb). Insegnante, poetessa, scrittrice, declamatrice, recensionista, giurata in eventi culturali, manager culturale nel mondo. Ha partecipato a numerosi concorsi di poesia nazionali ed internazionali ottenendo premi, attestati di partecipazione, meriti e menzioni d'onore. Nel luglio 2019 è stata pubblicata con “L'inedito Letterario” la prima raccolta di poesie della Silloge dal titolo “La Grattugia della Luna”. Ha partecipato a 8 edizioni del Premio Histonium, dal 2009 al 2019. Nel 2018 con la successiva pubblicazione della Silloge poetica Magiche Emozioni dell'Anima presentata quale strenna natalizia. Nel 2019 con la Silloge "Sogni Dipinti" di 10 poesie inedite ispirate a 10 dipinti del grande artista e poeta Erminio Girardo che ha ricoperto per lei il ruolo di maestro, segnando una svolta decisiva nell'attività di poetessa-scrittrice. Ha curato la traduzione poetica in italiano di alcune poesie del poeta , editor NilavroNill Shoovro. Da maggio 2019 ha partecipato all'intervista di febbraio 2020 e a molte Antologie tematiche, a oltre 50 numeri dell'Archivio mensile dei poeti OPA. Al libro di poesie "Savage Wind" pubblicato a settembre 2019 da "L'Inedito" del poeta Asoke Kumar Mitra ne ha curato la traduzione poetica in italiano. Da febbraio 2020 è membro fondatore di WikiPoesia. È cittadina della Repubblica dei Poeti e Dama dell'Ordine di Dante Alighieri. È stata co-conduttrice del programma En Alas del Fénix - collaboratrice di Radio Krysol Internazionale con video - declamazione di poesie proprie e di altri autori in italiano e spagnolo. Da febbraio a settembre 2021 ideatrice, organizzatrice e co-conduttrice del programma “Sentieri di vita” in onda su Radio Krysol Internazionale . Dal 2019: Voce al progetto Una voce del buio -e componente del gruppo del Teatro al buio - con Pietro La Barbera e da ottobre 2023 alla Co-conduzione del programma bilingue italiano-spagnolo "Alla ricerca della vera bellezza" in Restream e YouTube Autrice da San Giuliano di Puglia (Campobasso) Molise, del quotidiano online, del direttore Pier Carlo Lava, Alessandria today Magazine con oltre 600 articoli e Alessandria online. Da metà del 2023 collaborazione con il poeta Fabio Petrilli per la pubblicazione in Alessandria today di poeti da lui proposti Collabora con il periodista nicaraguense Carlos Javier Jarquin e coautrice di Canto Planetario. Coordinatrice Italia - Direttrice Eventi e Comunicazioni, Amministratrice dell'Accademia Albap. Membro della Writers Capital Foundation International e Coordinatrice dell'Italia del PILF: 2022-2023-2024 e PIAF 2022.- 2023, Responsabile della Biennale Hagiography Iconography International della Writers Capital Foundation International 2023, Autrice, Artista, Promotrice Culturale, Membro del Comitato Organizzatore dei Festival Panorama Internazionale Letteratura, Redattrice di www.writersedition.com "The Complete Magazine" - Italia Disegna e dipinge da Lezioni online del Maestro ceramista, scultore, artista plastico argentino Miguel Angel Guiñazu. Ha ricevuto, dal Movimento "Pacis Nuntii" - Argentina, l'Attestato e la Bandiera Universale della Pace che conferisce a chi la porta il carattere e lo spirito di Araldo e Costruttore della Pace Universale. È Dama dell'Arcobaleno nominata dalla prof.ssa Teresa Gentile. Nel luglio 2023 ha pubblicato il libro di poesie “Melodia d'amore ". - Facebook - Instagram - Twitter - YouTube - Pinterest

Lascia un commento

Progetta un sito come questo con WordPress.com
Comincia ora