Jahongir Mirzo presenta il poeta Namig Dalidagli

Foto cortesia di Namig Dalidagli

Namig Dalidagli è nato il 29 settembre 1970 in Azerbaigian in una famiglia di educatori.
È giornalista e filologo di professione.
Le poesie e gli articoli di Namig Dalidagli sono stati pubblicati sulla stampa fin dai suoi anni di scuola. Lavora attivamente nei mass media dal 1993.
Dalidagli è impegnato nella creazione letteraria fin dalla giovinezza. Molte delle sue poesie sono state pubblicate in raccolte letterarie sia nel suo paese d’origine che all’estero.
È autore e coautore di quattro libri di poesie e cinque opere scientifiche. Molte delle sue poesie sono state adattate in canzoni.
Dalidagli è membro dell’Unione degli scrittori dell’Azerbaigian e dell’Unione dei giornalisti dell’Azerbaigian. Ha ricevuto la borsa di studio presidenziale, il premio “Penna d’oro” e altri riconoscimenti letterari e mediatici, tra cui il premio “Ahmad Yasevi” dal Kazakistan e la medaglia “Chingiz Aytmatov – Penna d’oro” dalla Repubblica del Kirghizistan.  Namig Dalidagli è attualmente il fondatore dei siti web informativi “Manevr.az”, “Dalidag.az” e “Sumqayitfakt.az”, nonché il presidente dell’associazione letteraria “Dalidag”.

…IRREGOLAZIONE DELLE PERDITE IN CITTÀ E NEL VILLAGGIO

Mia cara rosa,
È più facile perdersi in città senza di te.  Ma qui…
Qui è più terribile,
così estenuante…
Tra i sentieri di montagna,
E i diversi fiori in esso,
l’uomo può morire di mancanza…
Qui l’erba,
Persino le api e le farfalle,
Sia le violette,
O gli insetti
-Tutte le cose si uniranno a te quando mancherai…
Mia cara rosa…
È più facile mancare
nelle strade della città…
Come i cani che sprecano,
Le bottiglie di Coca-Cola vuote
che si trascinano agli angoli,
Gli abeti che vedono nelle quattro stagioni,
sullo stesso vestito
durante l’anno…
La mancanza è viva qui…
Come fiori, farfalle,
Insetti e api…
In qualche modo…
Riesci a immaginare ora,
Come mi manca?…
***

…REPORTAGE DALLA CAMERA D’ALBERGO…

Sei così lontana…
Sei lontana…
C’è solo una lunga strada
che indossa i miei pensieri,
le mie immaginazioni
in ogni singolo giorno. 
Temo, tesoro mio,
Non abbiamo alcuna promessa
per un nuovo appuntamento,
Quei “momenti magici”
come hai detto.
Come posso trovare una chiave
per aprire il cancello delle speranze?
Vedo solo i sogni,
Sul colore della separazione.
E tutti i ricordi
Agli angoli di quella dodicesima stanza,
Portano un frutto nel nome della separazione.
Lo sai?
Ho graffiato le foto delle mie speranze,
Sulle pareti di questo hotel
dopo di te..
Perché le foto non muoiono mai…
Puoi tornare per favore?
Puoi tornare ora,
Non solo per me,
Ma anche per quelle foto?

Nome DALIDAGLI




Namig Dalidagli was born on September 29, 1970, in Azerbaijan into a family of educators.
He is a journalist and philologist by profession.
Namig Dalidagli’s poems and articles were published in the press as early as his school years. He has been actively working in the mass media since 1993.
Dalidagli has been engaged in literary creation since his youth. Many of his poems have been published in literary collections both in his home country and abroad.
He is the author and co-author of four poetry books and five scientific works. Several of his poems have been adapted into songs.
Dalidagli is a member of the Azerbaijan Writers’ Union and the Azerbaijan Journalists’ Union. He has been awarded the Presidential Scholarship, the “Golden Pen” award, and other literary and media honors, including the “Ahmad Yasevi” award from Kazakhstan and the “Chingiz Aytmatov – Golden Pen” medal from the Kyrgyz Republic.
Namig Dalidagli is currently the founder of the information websites “Manevr.az,” “Dalidag.az,” and “Sumqayitfakt.az,” as well as the chairman of the “Dalidag” literary association.

…IRREGULAITY OF THE MISSING IN THE CITY AND VILLAGE

My dear rose,
It’s easier to miss in the city without you.
But here…
Here is more terrible,
so gruelling…
Among the mountain trails,
And the different flowers in it,
the man can die of the missing…
Here the grass,
Even the bees and butterflies,
Either the violets,
Or the insects
-All the things are going to join you when you miss…
My dear rose…
It’s easier to miss
in the streets of the city…
Like the waster dogs,
The free coke bottles,
trailing on the corners,
The fir trees seing in the four seasons,
on the same dress
along the year…
Missing is alive here…
Like flowers, butterflies,
Insects and bees…
Somehow…
Can you imagine now,
How i miss?…
***

…REPORTAGE FROM THE HOTEL ROOM…

You are so far…
You are far away…
There is only a long way
wearing my thoughts,
imaginations
in every single day.
I’m afraid, my darling,
We’ve no promise
for a new date,
Those “magical moments”
as you said.
How can I find a key
to open the gate of hopes?
I only see the dreams,
On the colour of parting.
And all the memories
On the corners of that 12th room,
Bear a fruit in the name of parting.
You know?
I scrached the pictures of my hopes,
On the walls of this hotel
after you..
‘Cuz the pictures never die…
Can you come back please?
Can you come back now,
Not only for me,
But also for those pictures?

Namıg DALIDAGLI

Pubblicato da elisamascia

Biografia di: Elisa Mascia Nata a Santa Croce di Magliano (Cb) nel 1956, vive a San Giuliano di Puglia (Cb). Insegnante, poetessa, scrittrice, declamatrice, recensionista, giurata in eventi culturali, manager culturale nel mondo. Ha partecipato a numerosi concorsi di poesia nazionali ed internazionali ottenendo premi, attestati di partecipazione, meriti e menzioni d'onore. Nel luglio 2019 è stata pubblicata con “L'inedito Letterario” la prima raccolta di poesie della Silloge dal titolo “La Grattugia della Luna”. Ha partecipato a 8 edizioni del Premio Histonium, dal 2009 al 2019. Nel 2018 con la successiva pubblicazione della Silloge poetica Magiche Emozioni dell'Anima presentata quale strenna natalizia. Nel 2019 con la Silloge "Sogni Dipinti" di 10 poesie inedite ispirate a 10 dipinti del grande artista e poeta Erminio Girardo che ha ricoperto per lei il ruolo di maestro, segnando una svolta decisiva nell'attività di poetessa-scrittrice. Ha curato la traduzione poetica in italiano di alcune poesie del poeta , editor NilavroNill Shoovro. Da maggio 2019 ha partecipato all'intervista di febbraio 2020 e a molte Antologie tematiche, a oltre 50 numeri dell'Archivio mensile dei poeti OPA. Al libro di poesie "Savage Wind" pubblicato a settembre 2019 da "L'Inedito" del poeta Asoke Kumar Mitra ne ha curato la traduzione poetica in italiano. Da febbraio 2020 è membro fondatore di WikiPoesia. È cittadina della Repubblica dei Poeti e Dama dell'Ordine di Dante Alighieri. È stata co-conduttrice del programma En Alas del Fénix - collaboratrice di Radio Krysol Internazionale con video - declamazione di poesie proprie e di altri autori in italiano e spagnolo. Da febbraio a settembre 2021 ideatrice, organizzatrice e co-conduttrice del programma “Sentieri di vita” in onda su Radio Krysol Internazionale . Dal 2019: Voce al progetto Una voce del buio -e componente del gruppo del Teatro al buio - con Pietro La Barbera e da ottobre 2023 alla Co-conduzione del programma bilingue italiano-spagnolo "Alla ricerca della vera bellezza" in Restream e YouTube Autrice da San Giuliano di Puglia (Campobasso) Molise, del quotidiano online, del direttore Pier Carlo Lava, Alessandria today Magazine con oltre 600 articoli e Alessandria online. Da metà del 2023 collaborazione con il poeta Fabio Petrilli per la pubblicazione in Alessandria today di poeti da lui proposti Collabora con il periodista nicaraguense Carlos Javier Jarquin e coautrice di Canto Planetario. Coordinatrice Italia - Direttrice Eventi e Comunicazioni, Amministratrice dell'Accademia Albap. Membro della Writers Capital Foundation International e Coordinatrice dell'Italia del PILF: 2022-2023-2024 e PIAF 2022.- 2023, Responsabile della Biennale Hagiography Iconography International della Writers Capital Foundation International 2023, Autrice, Artista, Promotrice Culturale, Membro del Comitato Organizzatore dei Festival Panorama Internazionale Letteratura, Redattrice di www.writersedition.com "The Complete Magazine" - Italia Disegna e dipinge da Lezioni online del Maestro ceramista, scultore, artista plastico argentino Miguel Angel Guiñazu. Ha ricevuto, dal Movimento "Pacis Nuntii" - Argentina, l'Attestato e la Bandiera Universale della Pace che conferisce a chi la porta il carattere e lo spirito di Araldo e Costruttore della Pace Universale. È Dama dell'Arcobaleno nominata dalla prof.ssa Teresa Gentile. Nel luglio 2023 ha pubblicato il libro di poesie “Melodia d'amore ". - Facebook - Instagram - Twitter - YouTube - Pinterest

Lascia un commento

Progetta un sito come questo con WordPress.com
Comincia ora