La poetessa Taghrid Bou Merhi e alcune sue poesie

Foto cortesia di Taghrid Bou Merhi

Tre poesie della poetessa e traduttrice libanese-brasiliana TAGHRID BOU MERHI.

L’ESILIATO

E si avvicina,
Come un’ombra smarrita
Tra le soglie dell’assenza,
Gettando sulle strade
Le sue spoglie destinate al vento,
E chiede alle onde infrante
Del suo volto annegato nella nebbia.

Era qui…
La sua finestra abbandonata giurò
Che lasciò dietro di sé
La sua canzone incompiuta
E desideri che non finirono il cammino,
Ma non tornò,
E la porta della taverna, appoggiata
Sulla spalla del tramonto,
Si apre ancora
Al ricordo dei suoi passi stanchi.

E si avvicina,
Come un uccello che ha perso le ali
E non conosce più il significato del cielo,
Cercando nei muri crepati
Il suo nome inciso nel fuoco,
Cercando il suo cadavere
Sospeso
Tra il silenzio e l’esplosione,
Cercando la sua voce
Inghiottita
Dal tempo,
Dalla forca,
E dalla polvere.

© Taghrid Bou Merhi – Libano – Brasile

HO DIMENTICATO IL MIO VOLTI

Ho cercato me stesso negli angoli della stanza, tra il tavolo inclinato e la tazza di caffè che ha dimenticato di raffreddarsi.
Ero lì, tra un’ombra in ritardo ad arrivare su un muro che non ricorda i nomi di chi è passato,
e una finestra che si affaccia su un vuoto che non conosce la differenza tra il giorno e la sera.

Ho teso la mano verso il mio volto, ma non ho trovato nulla,
come se fossi solo un’impronta lasciata dalle dita di qualcuno sconosciuto su un vetro impolverato.
Sono passato vicino allo specchio, ma non si è turbato, non ha corretto i miei lineamenti,
era lì, silenzioso come un cimitero che non conosce chi lo abita.

Fuori, i passanti camminavano in cerchi dimenticati,
i loro volti somigliavano a maschere che non sono mai state create per essere tolte,
e le strade inghiottivano i loro passi come il mare inghiotte le barche smarrite.
Mi sono chiesto: sono il fantasma di qualcuno che è partito tanto tempo fa e non ha mai finito di andarsene?

Nell’angolo, c’era una sedia senza ombra,
mi sono avvicinato e mi sono seduto, ma la sedia non ha percepito la mia presenza.
Allora ho capito che avevo dimenticato il mio volto da qualche parte,
forse l’ho lasciato nel sogno da cui non mi sono ancora svegliato,
o in una riga che non è stata ancora scritta su un vecchio muro.

Oggi uscirò in strada senza volto,
lascerò che il vento ridisegni i miei lineamenti,
e cercherò me stesso negli occhi degli sconosciuti,
forse qualcuno si ricorderà di me,
o per errore chiamerà il mio nome.

© Taghrid Bou Merhi – Libano – Brasile

PROMESSA…

Ho promesso le ultime spighe di grano
Agli uccelli assetati.
Sono tra coloro che mantengono la parola,
E ho affidato il primo raccolto alle nuvole.
… Chiedete di me alle stagioni della pioggia.

Ho donato l’azzurro del mare
Agli occhi stanchi dell’attesa.
Sono colei che ha offerto la sua ombra
Ai viandanti che hanno smarrito la strada.
… Chiedete di me al richiamo dei porti.

Ma una promessa non è altro che uno specchio del tempo,
Sfinito dall’attesa, rianimato dalla certezza.
Ogni dono porta in sé una perdita,
E ogni perdita è un cammino verso la pienezza.
Sono colei che ha imparato
Che l’orizzonte non finisce mai,
Ma si rinnova ad ogni passo,
E che la mano che dona non resta mai vuota.
© Taghrid Bou Merhi – Libano – Brasile

Pubblicato da elisamascia

Biografia di: Elisa Mascia Nata a Santa Croce di Magliano (Cb) nel 1956, vive a San Giuliano di Puglia (Cb). Insegnante, poetessa, scrittrice, declamatrice, recensionista, giurata in eventi culturali, manager culturale nel mondo. Ha partecipato a numerosi concorsi di poesia nazionali ed internazionali ottenendo premi, attestati di partecipazione, meriti e menzioni d'onore. Nel luglio 2019 è stata pubblicata con “L'inedito Letterario” la prima raccolta di poesie della Silloge dal titolo “La Grattugia della Luna”. Ha partecipato a 8 edizioni del Premio Histonium, dal 2009 al 2019. Nel 2018 con la successiva pubblicazione della Silloge poetica Magiche Emozioni dell'Anima presentata quale strenna natalizia. Nel 2019 con la Silloge "Sogni Dipinti" di 10 poesie inedite ispirate a 10 dipinti del grande artista e poeta Erminio Girardo che ha ricoperto per lei il ruolo di maestro, segnando una svolta decisiva nell'attività di poetessa-scrittrice. Ha curato la traduzione poetica in italiano di alcune poesie del poeta , editor NilavroNill Shoovro. Da maggio 2019 ha partecipato all'intervista di febbraio 2020 e a molte Antologie tematiche, a oltre 50 numeri dell'Archivio mensile dei poeti OPA. Al libro di poesie "Savage Wind" pubblicato a settembre 2019 da "L'Inedito" del poeta Asoke Kumar Mitra ne ha curato la traduzione poetica in italiano. Da febbraio 2020 è membro fondatore di WikiPoesia. È cittadina della Repubblica dei Poeti e Dama dell'Ordine di Dante Alighieri. È stata co-conduttrice del programma En Alas del Fénix - collaboratrice di Radio Krysol Internazionale con video - declamazione di poesie proprie e di altri autori in italiano e spagnolo. Da febbraio a settembre 2021 ideatrice, organizzatrice e co-conduttrice del programma “Sentieri di vita” in onda su Radio Krysol Internazionale . Dal 2019: Voce al progetto Una voce del buio -e componente del gruppo del Teatro al buio - con Pietro La Barbera e da ottobre 2023 alla Co-conduzione del programma bilingue italiano-spagnolo "Alla ricerca della vera bellezza" in Restream e YouTube Autrice da San Giuliano di Puglia (Campobasso) Molise, del quotidiano online, del direttore Pier Carlo Lava, Alessandria today Magazine con oltre 600 articoli e Alessandria online. Da metà del 2023 collaborazione con il poeta Fabio Petrilli per la pubblicazione in Alessandria today di poeti da lui proposti Collabora con il periodista nicaraguense Carlos Javier Jarquin e coautrice di Canto Planetario. Coordinatrice Italia - Direttrice Eventi e Comunicazioni, Amministratrice dell'Accademia Albap. Membro della Writers Capital Foundation International e Coordinatrice dell'Italia del PILF: 2022-2023-2024 e PIAF 2022.- 2023, Responsabile della Biennale Hagiography Iconography International della Writers Capital Foundation International 2023, Autrice, Artista, Promotrice Culturale, Membro del Comitato Organizzatore dei Festival Panorama Internazionale Letteratura, Redattrice di www.writersedition.com "The Complete Magazine" - Italia Disegna e dipinge da Lezioni online del Maestro ceramista, scultore, artista plastico argentino Miguel Angel Guiñazu. Ha ricevuto, dal Movimento "Pacis Nuntii" - Argentina, l'Attestato e la Bandiera Universale della Pace che conferisce a chi la porta il carattere e lo spirito di Araldo e Costruttore della Pace Universale. È Dama dell'Arcobaleno nominata dalla prof.ssa Teresa Gentile. Nel luglio 2023 ha pubblicato il libro di poesie “Melodia d'amore ". - Facebook - Instagram - Twitter - YouTube - Pinterest

Lascia un commento

Progetta un sito come questo con WordPress.com
Comincia ora