Kareem Abdullah scrive un’ analisi letteraria alla poesia di Letizia Caiazzo

Foto cortesia di Letizia Caiazzo e Kareem Abdullah -Iraq

“La Poesia come Ponte: La Critica di Kareem Abdullah e un’Inattesa Amicizia Virtuale”

Vorrei esprimere tutta la mia gratitudine per la critica letteraria  e analitica che Kareem Abdullah, poeta e scrittore iracheno ha dedicato alla mia poesia  “ Donna dai mille canti“                                                Le sue osservazioni sono state preziose, non solo per il loro spessore tecnico, ma anche per la                                                                                                                                                      generosità e la delicatezza con cui le ha condivise.

È sorprendente come un incontro virtuale, nato quasi per caso, si sia trasformato in un’amicizia così sincera e arricchente. Apprezzo profondamente la sua disponibilità, il modo in cui arricchisce ogni scambio con la sua cultura e sensibilità, e la fiducia che nutriamo per future collaborazioni.

Questo legame mi ha ricordato quanto sia bello connettersi attraverso l’arte, superando confini e distanze. Lo ringrazio per essere una presenza così luminosa e autentica nel mio percorso creativo.

Letizia Caiazzo

“L’Armonia dell’Anima Femminile: Un Viaggio nei Mille Canti di Donna”

 Una lettura critica e analitica By: Kareem Abdullah . Iraq .

 La poesia di Letizia Caiazzo, “Donna dai tanti canti,” presenta un ritratto ricco e sfaccettato della figura femminile, una figura che si trasforma, si moltiplica e si esprime attraverso molteplici emozioni, forze e identità. Il titolo stesso, “L’Armonia dell’Anima Femminile: Un Viaggio nei Mille Canti di Donna,” introduce un tema centrale del testo: l’idea che la donna è una somma di molteplici sfaccettature, ognuna delle quali emette un “canto” unico e diverso. La poesia celebra la donna non solo come un essere complesso, ma anche come una figura in continua evoluzione, che vive nell’armonia tra contraddizioni apparenti: forza e delicatezza, furia e serenità.

Le molteplicità della donna Il tema della molteplicità è presente in ogni verso della poesia. “Mille volti, mille canti” ci introduce subito a una donna che non si limita a un’unica forma o espressione. La donna è una pluralità, una combinazione di esperienze, emozioni e sensazioni che si manifestano attraverso i suoi “canti.” Questi canti sono simbolici delle sue diverse modalità di esprimersi e di vivere. Ogni “canto” è un pezzo di questa totalità, che si trasforma e si adatta al contesto.

 Contrasti ed equilibrio tra forza e fragilità L’opera gioca con i contrasti. La donna è descritta come “mare in tumulto,” simbolo di una forza indomabile, e come “canti melodiosi,” leggeri e sereni, che evocano grazia e delicatezza. Questa alternanza tra opposti—”violenti” e “dolci,” “furiosa” e “leggiadra,” “ghiaccio” e “abbraccio caldo”—mostra la sua complessità e l’impossibilità di ridurla a un solo aspetto. La sua forza non è solo fisica, ma anche emotiva e spirituale, mentre la sua delicatezza non è sinonimo di debolezza, ma di una bellezza che resiste e prospera nonostante le difficoltà.

 La donna come simbolo della natura e del cosmo In molti passaggi, la donna è associata agli elementi naturali, alla natura selvaggia e all’universo. I “canti” sono paragonati ai suoni e alle sensazioni prodotte dal vento, dalle stelle e dalle stagioni. La donna è rappresentata come un’entità che riflette e partecipa ai ritmi della natura, un riflesso di una forza universale che si manifesta nelle sue emozioni. È “luce tra foglie d’autunno,” simbolo di transizione e di rinnovamento, così come “stella cadente” che “bisbiglia desideri mai detti,” suggerendo un legame profondo con il mistero e la spiritualità.

Il tema dell’amore e della passione La passione è un tema che emerge con forza, specialmente quando la donna è descritta come “canti storie di mari lontani,” evocando un senso di lontananza e di desiderio. La “passione” che anima la donna la collega a un amore universale, come un “canto” che trascende il tempo e lo spazio. Questi “canti d’amore” sono sia una celebrazione di un legame romantico che una metafora della connessione profonda con la vita e l’universo. L’amore, in questa poesia, è un elemento che permea ogni aspetto dell’esistenza, da quello fisico a quello spirituale. 

L’armonia tra le diversità Il titolo della poesia fa riferimento a “un’armonia di mille sfumature,” che suggerisce un equilibrio tra le diverse dimensioni della donna. Nonostante le contraddizioni e le diversità che la compongono, la donna riesce a trovare un’armonia, una sinfonia di esperienze e sensazioni che sono tutte parti di un’unica entità. Il “canto” non è mai monotono, ma sempre variato, come una melodia che cambia a seconda dell’emozione e dell’esperienza. 

Conclusione In “Donna dai tanti canti,” Letizia Caiazzo esplora la complessità della figura femminile attraverso una serie di immagini che evocano sia la natura che l’universo. La poesia celebra una donna che è, allo stesso tempo, una forza in tempesta e una pace serena, una melodia dolce e un fuoco ardente. Questa donna è un’entità in continua evoluzione, ma sempre presente e viva, capace di adattarsi e di manifestarsi in mille modi diversi, proprio come i suoi “canti.” La sua essenza è quella di una creatura che abbraccia le sue contraddizioni, trovando bellezza e forza in ogni aspetto della sua esistenza.

 Mille volti, mille canti Donna dai tanti canti, una ma anche tante, sei mare in tumulto, canti fragorosi e tonanti sei leggiadra, danzi con le farfalle, canti melodiosi. Una folata di vento, diventi furiosa, son canti violenti, focosi, scintille di fuoco ardente. Nelle notti stellate, nei giorni lucenti, sei voce dai mille colori, sempre presente, con un’anima aperta, donna dai mille canti, dolce e sorprendente. Donna dai tanti canti, una ma anche tante, canti lievi, soffi del vento tra i pini, canti dolci, miele che scorre tra le dita, canti intensi, profumo delle rose, canti eterni, stelle nel cielo d’estate. Sei forza in tempesta e pace in sereno, nei giardini del tempo, eco di risa in un bosco felice. Sei luce tra foglie d’autunno, sei un abbraccio caldo, sei ghiaccio alla fine di un sogno. Sei languore, canti storie di mari lontani, sei passione, canti l’amore. Sei voce del vento, sussurri segreti, sei stella cadente bisbigli desideri mai detti. Donna dai tanti canti, armonia di mille sfumature, sei l’essenza della vita Letizia Caiazzo. 

                             Mille volti, mille canti

Donna dai tanti canti, una ma anche tante, 

sei mare in tumulto, canti fragorosi e tonanti 

sei leggiadra, danzi con le farfalle, canti melodiosi. 

Una folata di vento, diventi furiosa,

son canti violenti, focosi, scintille di fuoco ardente.

Nelle notti stellate, nei giorni lucenti, sei voce dai mille colori,

sempre presente, con un’anima aperta, donna dai mille canti,

dolce e sorprendente.

 Donna dai tanti canti, una ma anche tante,

canti lievi, soffi del vento tra i pini,

 canti dolci, miele che scorre tra le dita, 

canti intensi, profumo delle rose,

canti eterni, stelle nel cielo d’estate. 

Sei forza in tempesta e pace in sereno, 

nei giardini del tempo, eco di risa in un bosco felice. 

Sei luce tra foglie d’autunno, sei un abbraccio caldo,

sei ghiaccio alla fine di un sogno. 

Sei languore, canti storie di mari lontani, sei passione, canti l’amore.

Sei voce del vento, sussurri segreti,

sei stella cadente bisbigli desideri mai detti. 

Donna dai tanti canti,

armonia di mille sfumature, sei l’essenza della vita.

Kareem Abdullah, is an Iraqi poet and writer. He was born in Baghdad in 1962. Kareen Abdullah is the author of “Baghdad in Her New dress” ( 2015 Book House). His name had appeared in many imporant Arabian literary magazine and he won Tajdeed prose poetry prize in 2016.Kareem has eight poetry collections in Arabic and his poetry was translated for many languages.

Kareem Abdullah è un poeta e scrittore iracheno. È nato a Baghdad nel 1962. Kareen Abdullah è l’autore di “Baghdad in Her New dress” (2015 Book House). Il suo nome è apparso in molte importanti riviste letterarie arabe e ha vinto il premio di poesia in prosa Tajdeed nel 2016. Kareem ha otto raccolte di poesie in arabo e le sue poesie sono state tradotte in molte lingue.

Pubblicato da elisamascia

Biografia di: Elisa Mascia Nata a Santa Croce di Magliano (Cb) nel 1956, vive a San Giuliano di Puglia (Cb). Insegnante, poetessa, scrittrice, declamatrice, recensionista, giurata in eventi culturali, manager culturale nel mondo. Ha partecipato a numerosi concorsi di poesia nazionali ed internazionali ottenendo premi, attestati di partecipazione, meriti e menzioni d'onore. Nel luglio 2019 è stata pubblicata con “L'inedito Letterario” la prima raccolta di poesie della Silloge dal titolo “La Grattugia della Luna”. Ha partecipato a 8 edizioni del Premio Histonium, dal 2009 al 2019. Nel 2018 con la successiva pubblicazione della Silloge poetica Magiche Emozioni dell'Anima presentata quale strenna natalizia. Nel 2019 con la Silloge "Sogni Dipinti" di 10 poesie inedite ispirate a 10 dipinti del grande artista e poeta Erminio Girardo che ha ricoperto per lei il ruolo di maestro, segnando una svolta decisiva nell'attività di poetessa-scrittrice. Ha curato la traduzione poetica in italiano di alcune poesie del poeta , editor NilavroNill Shoovro. Da maggio 2019 ha partecipato all'intervista di febbraio 2020 e a molte Antologie tematiche, a oltre 50 numeri dell'Archivio mensile dei poeti OPA. Al libro di poesie "Savage Wind" pubblicato a settembre 2019 da "L'Inedito" del poeta Asoke Kumar Mitra ne ha curato la traduzione poetica in italiano. Da febbraio 2020 è membro fondatore di WikiPoesia. È cittadina della Repubblica dei Poeti e Dama dell'Ordine di Dante Alighieri. È stata co-conduttrice del programma En Alas del Fénix - collaboratrice di Radio Krysol Internazionale con video - declamazione di poesie proprie e di altri autori in italiano e spagnolo. Da febbraio a settembre 2021 ideatrice, organizzatrice e co-conduttrice del programma “Sentieri di vita” in onda su Radio Krysol Internazionale . Dal 2019: Voce al progetto Una voce del buio -e componente del gruppo del Teatro al buio - con Pietro La Barbera e da ottobre 2023 alla Co-conduzione del programma bilingue italiano-spagnolo "Alla ricerca della vera bellezza" in Restream e YouTube Autrice da San Giuliano di Puglia (Campobasso) Molise, del quotidiano online, del direttore Pier Carlo Lava, Alessandria today Magazine con oltre 600 articoli e Alessandria online. Da metà del 2023 collaborazione con il poeta Fabio Petrilli per la pubblicazione in Alessandria today di poeti da lui proposti Collabora con il periodista nicaraguense Carlos Javier Jarquin e coautrice di Canto Planetario. Coordinatrice Italia - Direttrice Eventi e Comunicazioni, Amministratrice dell'Accademia Albap. Membro della Writers Capital Foundation International e Coordinatrice dell'Italia del PILF: 2022-2023-2024 e PIAF 2022.- 2023, Responsabile della Biennale Hagiography Iconography International della Writers Capital Foundation International 2023, Autrice, Artista, Promotrice Culturale, Membro del Comitato Organizzatore dei Festival Panorama Internazionale Letteratura, Redattrice di www.writersedition.com "The Complete Magazine" - Italia Disegna e dipinge da Lezioni online del Maestro ceramista, scultore, artista plastico argentino Miguel Angel Guiñazu. Ha ricevuto, dal Movimento "Pacis Nuntii" - Argentina, l'Attestato e la Bandiera Universale della Pace che conferisce a chi la porta il carattere e lo spirito di Araldo e Costruttore della Pace Universale. È Dama dell'Arcobaleno nominata dalla prof.ssa Teresa Gentile. Nel luglio 2023 ha pubblicato il libro di poesie “Melodia d'amore ". - Facebook - Instagram - Twitter - YouTube - Pinterest

Lascia un commento

Progetta un sito come questo con WordPress.com
Comincia ora