Nos rodeamos de las mejores intenciones. Nos abrimos en sueños. Nos entregamos al entendimiento. Nos contamos que la vida es posible, que todo fragua cuando tenemos energías y afán de superación. Nos envolvemos de abrazos y besos, y cuajamos en una espera que se apoya en la fe. Nos tenemos con distinción. Hemos añadido los pasos de una emoción que sabe a sinceridad. Nos atendemos en armonía, con paciencia. Lo nuestro es un inicio impulsado por la entereza y el amor. Nada puede ir mal. Cualquier obstáculo, cualquiera, será recuperado para tomar impulso. . . NELL’IMPULSO
Ci circondiamo delle migliori intenzioni. Ci apriamo nei sogni. Ci arrendiamo alla comprensione. Ci raccontiamo che la vita è possibile, che tutto accade quando abbiamo energie e voglia di migliorare. Ci avvolgiamo di abbracci e baci, e ci sistemiamo nell’attesa che è sostenuta dalla fede. Ci abbiamo con distinzione. Abbiamo aggiunto i passi di un’emozione che ha sapore di sincerità. Ci serviamo a vicenda in armonia, con pazienza. Il nostro è un inizio guidato dalla forza d’animo e dall’amore. Niente può andare storto. Qualsiasi ostacolo, qualsiasi, verrà recuperato per prendere slancio. . . A L’IMPULS
Ens envoltem de les millors intencions. Ens obrim en somnis. Ens lliurem a l’entesa. Ens contem que la vida és possible, que tot farga quan tenim energies i afany de superació. Ens envoltem d’abraçades i petons, i quallem en una espera que es recolza en la fe. Ens tenim amb distinció. Hem afegit els passos d’una emoció que té sabor a sinceritat. Ens atenem en harmonia, amb paciència. El que és nostre és un inici impulsat per la fermesa i l’amor. Res no pot anar malament. Qualsevol obstacle, qualsevol, serà recuperat per agafar impuls. . . NO IMPULSO
Rodeamo-nos das melhores intenções. Abrimo-nos em sonhos. Rendemo-nos à compreensão. Contamo-nos que a vida é possível, que tudo se forja quando temos energias e vontade de melhorar. Envolvemo-nos em abraços e beijos, e coalhamos numa espera apoiada pela fé. Temo-nos com distinção. Acrescentamos os passos de uma emoção que sabe a sinceridade. Servimo-nos em harmonia, com paciência. O nosso é um começo movido pela fortaleza e pelo amor. Nada pode correr mal. Qualquer obstáculo, qualquer, será recuperado para ganhar impulso. . . Juan Tomás Frutos
Biografia di: Elisa Mascia
Nata a Santa Croce di Magliano (Cb) nel 1956, vive a San Giuliano di Puglia (Cb). Insegnante, poetessa, scrittrice, declamatrice, recensionista, giurata in eventi culturali, manager culturale nel mondo.
Ha partecipato a numerosi concorsi di poesia nazionali ed internazionali ottenendo premi, attestati di partecipazione, meriti e menzioni d'onore.
Nel luglio 2019 è stata pubblicata con “L'inedito Letterario” la prima raccolta di poesie della Silloge dal titolo “La Grattugia della Luna”.
Ha partecipato a 8 edizioni del Premio Histonium, dal 2009 al 2019.
Nel 2018 con la successiva pubblicazione della Silloge poetica Magiche Emozioni dell'Anima presentata quale strenna natalizia.
Nel 2019 con la Silloge "Sogni Dipinti" di 10 poesie inedite ispirate a 10 dipinti del grande artista e poeta Erminio Girardo che ha ricoperto per lei il ruolo di maestro, segnando una svolta decisiva nell'attività di poetessa-scrittrice.
Ha curato la traduzione poetica in italiano di alcune poesie del poeta , editor NilavroNill Shoovro.
Da maggio 2019 ha partecipato all'intervista di febbraio 2020 e a molte Antologie tematiche, a oltre 50 numeri dell'Archivio mensile dei poeti OPA.
Al libro di poesie "Savage Wind" pubblicato a settembre 2019 da "L'Inedito" del poeta Asoke Kumar Mitra ne ha curato la traduzione poetica in italiano.
Da febbraio 2020 è membro fondatore di WikiPoesia.
È cittadina della Repubblica dei Poeti e Dama dell'Ordine di Dante Alighieri.
È stata co-conduttrice del programma En Alas del Fénix - collaboratrice di Radio Krysol Internazionale con video - declamazione di poesie proprie e di altri autori in italiano e spagnolo.
Da febbraio a settembre 2021 ideatrice, organizzatrice e co-conduttrice del programma “Sentieri di vita” in onda su Radio Krysol Internazionale .
Dal 2019: Voce al progetto Una voce del buio -e componente del gruppo del Teatro al buio - con Pietro La Barbera e da ottobre 2023 alla Co-conduzione del programma bilingue italiano-spagnolo "Alla ricerca della vera bellezza" in Restream e YouTube
Autrice da San Giuliano di Puglia (Campobasso) Molise, del quotidiano online, del direttore Pier Carlo Lava, Alessandria today Magazine con oltre 600 articoli e Alessandria online.
Da metà del 2023 collaborazione con il poeta Fabio Petrilli per la pubblicazione in Alessandria today di poeti da lui proposti
Collabora con il periodista nicaraguense Carlos Javier Jarquin e coautrice di Canto Planetario.
Coordinatrice Italia - Direttrice Eventi e Comunicazioni, Amministratrice dell'Accademia Albap.
Membro della Writers Capital Foundation International e Coordinatrice dell'Italia del PILF: 2022-2023-2024 e PIAF 2022.- 2023, Responsabile della Biennale Hagiography Iconography International della Writers Capital Foundation International 2023, Autrice, Artista, Promotrice Culturale, Membro del Comitato Organizzatore dei Festival Panorama Internazionale Letteratura, Redattrice di www.writersedition.com "The Complete Magazine" - Italia
Disegna e dipinge da Lezioni online del Maestro ceramista, scultore, artista plastico argentino Miguel Angel Guiñazu.
Ha ricevuto, dal Movimento "Pacis Nuntii" - Argentina, l'Attestato e la Bandiera Universale della Pace che conferisce a chi la porta il carattere e lo spirito di Araldo e Costruttore della Pace Universale.
È Dama dell'Arcobaleno nominata dalla prof.ssa Teresa Gentile.
Nel luglio 2023 ha pubblicato il libro di poesie “Melodia d'amore ".
- Facebook
- Instagram
- Twitter
- YouTube
- Pinterest
Visualizza più articoli