Il nuovo libro di poesie di Santosh Kumar Pokharel-Nepal , Sensibilità poetiche in “La guerra e altre poesie” scritto da Rajan Prasad Pokharel

Foto cortesia di Santosh Kumar Pokharel-Nepal


PRODIGY È STATA PUBBLICATA una nuova edizione:

SANTOSH KUMAR POKHAREL, Nepal,
“La guerra e altre poesie”

Dell’autore:
La compassione è la risorsa più divina di un poeta, e quando medita, le parole gli piovono dal divino.  Un vero poeta discende dal divino e non finisce mai di essere divino poiché non può soccombere agli altri.  Questo è il motivo per cui i poeti ignorano le anomalie per il bene dei loro fratelli e sorelle umani nel mondo.  Gridano alle miserie umane e gridano per il bene dei loro simili in generale.  La divinità può essere trovata nella natura, nella bellezza, nell’amore e nell’innocenza, motivo per cui i poeti sono innocenti e sono i profondi ricercatori del bene nella natura.  È per me un immenso piacere pubblicare questa raccolta delle mie poesie inglesi originali.  Sono felice di rivolgermi nuovamente ai miei lettori compassionevoli in tutto il mondo.  Quasi tutte le poesie raccolte in questo libro sono state pubblicate con stati d’animo diversi e in momenti diversi nei gruppi Facebook dal 2018. Resto grato agli editori per il loro duro lavoro nel pubblicare questa quinta raccolta del mio libro di poesie in un modo così bello. 
Aspetto.  Di migliaia delle mie poesie, solo poche trovano la loro strada qui in ordine cronologico e tematico.  Spero che questa raccolta delle mie poesie si dimostrerà una piccola risorsa per la pace e l’armonia nel mondo!  Dichiaro che i diritti d’autore di questo libro verranno forniti come sostegno finanziario ai traduttori bisognosi delle mie poesie in tutto il mondo.
Santosh Kumar Pokharel 14 marzo 2023 Bhaktapur, Nepal

http://prodigy-life-program.myshopify.com/

Sensibilità poetiche in “La guerra e altre poesie”

Rajan Prasad Pokharel

  Santosh Kumar Pokharel mi conosce da vicino come amico, come fratello e come membro dello stesso pedigree delle generazioni lineari di Pokharel.  È venuto da me con una raccolta delle sue poesie e mi ha chiesto di scrivere le mie riflessioni su di esse.  Ho scoperto che la sua sensibilità poetica e le sue percezioni sono acute, precise e potenti.  Li pubblicò in un volume di Modesty Poems.  Attraverso le notizie e i social media, le sue poesie gli hanno portato fama e riconoscimenti.  Sorprendentemente, così presto portò un altro manoscritto delle sue nuove poesie.  Quando li lessi, lo trovai un poeta perfettamente maturo.  Ho scritto le mie percezioni con una certa invidia nella mente per il suo straordinario sviluppo come vibrante poeta.

Ha temi e argomenti diversi in cui colpisce brillantemente le idee da vari lati e angoli, e a volte appare come un poeta dimensionale.  Credo che conquisti il cuore dei lettori attraverso la sua meravigliosa immaginazione.  In Il ruscello dell’amore, immagina di essere un ruscello e scorre fino a diventare una cascata per toccare il fondo del ruscello.  Sente le rime melodiose nella profondità del flusso d’amore fino al livello del sentimento estatico.  Scrive in una combinazione davvero insolita di immagini, simboli e metafore, così da ipnotizzare i lettori.

Nelle sue poesie di guerra, il poeta presenta la verità sulla tragedia della vita.   Esprime la sua profonda insoddisfazione per le guerre, le imposizioni e le regole dispotiche che si sono succedute ovunque.  È molto compassionevole verso le sofferenze, i problemi e la morte delle persone.  Muto, deprivato, morto, ucciso sono alcune delle parole che impiega nelle sue poesie.  Molto spesso sono traumatici e non riesce a descriverli adeguatamente.  Diventa a corto di parole ed espressioni e si allontana dalle descrizioni reali.

La maggior parte delle sue poesie contro la guerra pubblicate finora in molti idiomi del mondo, inclusi spagnolo e cinese, occupano la parte anteriore di questo libro.   Il poeta è contro ogni sorta di guerre e uccisioni umane.  La guerra non è la soluzione all’ego umano e ciò arresta la continuazione della vita e della civiltà.  La guerra è una rottura, un arresto e una discontinuità.  Il poeta presenta un quadro oscuro e terribile della guerra tra Russia e Ucraina.  “C’erano corpi ai lati della strada / sparsi, incustoditi e non nascosti”.   Ciò mostra l’immagine orribile dei soldati russi e ucraini che muoiono e giacciono sul terreno, che è l’immagine comune in tutte le guerre.

Santosh ha visto i confini e la fratellanza di Russia e Ucraina.  Ma la loro intimità viene devastata e la loro fratellanza viene fatta a pezzi.  Il poeta chiede loro di fermarlo e di continuare la bellezza dei loro fratelli.  “La creazione sgorga dal loro grembo / Se lei non è qui / Le cose cesseranno nelle tombe” e le Donne sono pure in ogni caso / Hanno questo mondo e sono disgustose di loro, come puoi affermare?  (Of Women) sono le righe più dolorose da leggere.  I volti dei cadaveri sogghignano al loro amore, alle loro ricchezze e alle scoperte che finiscono nel nulla.  La civiltà crolla sotto l’ego e l’arroganza a causa delle folli lotte di potere.

“Putin suona un pianoforte russo, Zelenskyj canta una canzone khokol” è la poesia centrale di questa raccolta.  Dal titolo della poesia e dalla situazione esacerbante tra Russia e Ucraina, si può intuire che si tratta di una grande satira nei confronti di Putin e Zelenskyj, ma quando si legge la poesia, il messaggio è drammaticamente diverso.  Il poeta vuole che russi e ucraini si riconcilino e pongano fine alla guerra.  Il poeta vuole che riprendano la loro intimità e felicità e facciano rivivere la loro antica roccaforte culturale slava nell’Europa orientale.

La guerra è piena di grida, lacrime, dolori, traumi e morti.  Il poeta Santosh colpisce la delicata sensibilità dei lettori.  Dalle sue poesie, Santosh è un attivista contro la guerra, un campione della pace, un attivista per i diritti umani e un sostenitore della federazione e della fraternità mondiale, nonché un eroe della solidarietà contro le guerre e il terrorismo.

Nelle sue poesie “Al nuovo governo afghano”, dice: “Non uccidere cittadini innocenti, non distruggere le statue, non costringere le donne a indossare il burqa, non sopprimere la coscienza del ventesimo secolo, non  spazza via la cultura, la religione e la filosofia degli altri e non saccheggiare le ricchezze degli altri.’  Questa è la richiesta del poeta di trasformare la storia in una direzione luminosa e di ristabilire la gloria dell’Afghanistan.  Anche se il nuovo governo dell’Afghanistan non ascolta ora il poeta, il messaggio rimarrà per secoli per molti altri governi del mondo.

Il poeta Santosh ha strane idee da esprimere attraverso le sue creazioni poetiche.  Sembra che la sua vita sia un grande simposio di poesia.  Ogni volta continua a recitarli nella sua mente, non importa se è sveglio o mentre dorme.  Un vero poeta è sempre in contemplazione di pensieri poetici e composizioni musicali.  In questo senso come un vero musicista, canticchia le parole nella sua mente e le suona nella sua melodia preferita.

In “A New Poem” il poeta introduce una nuova struttura nella poesia inglese.  Ha alcune note suggestive, imperative o esclamative nell’ultima riga della strofa che è la metà della riga precedente.  Lui stesso ammette di aver debuttato con poesie di nuova struttura.  Defamiliarizza le strutture familiari e inventa alcuni suoi tipi unici.  Lascia alcuni spazi vuoti tra le righe.  Queste lacune creano naturalmente molteplici significati attraverso le parole e i silenzi.

La maggior parte dei temi su cui scrive il poeta sono la pace nel mondo, la fame umana, la povertà e i suoi soggetti sono bambini, donne e indigenti.   Il poeta è un adoratore della natura.  Loda la bellezza della natura con il suo cuore e la sua mente aperti.  Utilizza tecniche sia impressionistiche che espressionistiche.  È meditativo.   Evoca cuore e umanità, arte e magnanimità attraverso le sue poesie.

Alcune delle sue poesie sono allegoriche.  Da un lato influenza i lettori con immagini e presentazioni straordinarie e dall’altro fa satira sulle persone insensibili alla vita e alla civiltà.

Durante la pandemia il poeta è apparso in  preghiera per invocare il benessere del genere umano.  Ancor di più, in “The Australia Wildfire”, che è continuato per mesi, ha rappresentato una seria minaccia per il popolo australiano e per i visitatori, gli immigrati e i viaggiatori.  Le foreste e le vite selvagge dell’emisfero meridionale furono ridotte in cenere e un vuoto pervaso.  Durante quei cinque mesi del duemiladiciannove, il poeta vide: “Rimane sordo e muto / Agli animali, agli uccelli e alle loro grida / Guarda l’umanità che viene uccisa”. Lo stesso anno in cui scoppiò il virus corona e travolse il mondo intero  la sua presa e il suo terrore.  Il poeta presenta la situazione formidabile e mortale della vita umana durante il periodo della pandemia nelle sue poesie raccolte in un capitolo separato di questo libro.

Nel complesso, lo stile, la scelta delle parole e i messaggi delle sue poesie toccano profondamente la sensibilità dei lettori con un flusso naturale.  Mi rendo conto che il poeta Santosh ha inculcato nella mente dei lettori l’impressione di essere diventato un poeta affermato con la sua potente sensibilità poetica e immaginazione.

[Rajan Prasad Pokharel (PhD) è professore di inglese e insegna al Patan Multiple Campus, TU]

PRODIGY PUBLISHED new edition:

SANTOSH KUMAR POKHAREL, Nepal,
The War & Other Poems

From the Author:
Compassion is the divinest asset of a poet, and when he meditates, words shower for him from the divine. A real poet descends from the divine and ceases but to divine as he cannot succumb to others. This is why poets disregard anomalies for the sake of their human brothers and sisters in the world. They cry out at human miseries and shout for the good of fellow beings at large. Divinity can be found in nature, in beauty, in love, and in innocence, which is why the poets are innocent and they are the profound seekers of good in nature. This is my immense pleasure to publish this collection of my original English poems. I am happy to reach out again to my compassionate readers throughout the world. Almost all the poems compiled in this book have been posted in different moods and at different times in the Facebook groups since 2018. I remain thankful to the publishers for their hard work to make this fifth collection of my poetry book come out in such a nice look. Out of thousands of my poems, only a few find their way here in chronological and thematic order. I hope, this collection of my poems will prove a little asset to peace and harmony in the world! I declare that the royalties from this book will be provided as some financial support to the needy translators of my poems around the world.
Santosh Kumar Pokharel March14, 2023 Bhaktapur, Nepal

http://prodigy-life-program.myshopify.com/

Poetic Sensibilities in ‘The War and Other Poems’

Rajan Prasad Pokharel

Santosh Kumar Pokharel is closely familiar with me as a friend, as a brother and as a member of the same pedigree of Pokharel’s linear generations. He came with me with a collection of his poems and asked me to write my reflections on them. I found that his poetic sensibilities and perceptions are sharp, exact and powerful. He published them in a volume of Modesty Poems. Through the news and social media, his poems brought him fame and recognition. Surprisingly so soon, he brought another manuscript of his new poems. When I read through them, I found him perfectly a mature poet. I wrote my perceptions with some envy in my mind about his amazing development as a vibrant poet.

He has different themes and subject matters where he hits on the ideas brilliantly from various sides and corners, and at time appears like a dimensional poet. I believe that he wins the readers’ heart through his wonderful imaginations. In The Stream of Love, he imagines himself to be a brook, and flows to become a waterfall to touch the bottom of the stream. He hears the melodious rhymes in the depth of the stream of love to the level of ecstatic feeling. He writes in a very unusual combination of images, symbols and metaphors, so as to mesmerize the readers.

In his war poems, the poet presents the truth about the tragedy of life.  He expresses his deep dissatisfaction over the wars, impositions and despotic rules that have taken place all around. He is very compassionate about people’s sufferings, troubles and deaths. Dumb, deprived, dead, slain are some of the words which he employs in his poems. Quite often they are traumatic, and he cannot describe them properly. He becomes short of words and expressions, and moves round and away from the real descriptions.

Majority of his anti-war poems published in many languages of the world so far including Spanish and Chinese, occupy the front part of this book.  The poet is against every sort of wars and human killings. War is not the solution to human ego and that halts continuation of life and civilization. War is a break, a stoppage, and a discontinuity. The poet presents a dark and dreadful picture of the war between Russia and Ukraine. ‘There were bodies on the road sides/ Scattered, unattended and unhid’.  This shows the horrible picture of the Russian and Ukrainian soldiers that die and lie on the grounds, which is the common picture in all wars.

Santosh has seen the borders and brotherhood of Russia and Ukraine. But their intimacy is being ravaged, and their brotherhood being cleft apart. The poet asks them to stop it and continue their brethren’s beauty. ‘Creation upsurges from their womb/ If she’s not here/ Things will cease to the tombs’ and Women are pure by all rate/ They hold this world and foul of them, how can you state? (Of Women) is the most painful lines to read. The faces of the dead bodies sneer to their love, riches and discoveries which end in nothingness. The civilization collapses at the ego and arrogance from the crazy power struggles.

‘Putin play a Russian Piano, Zelensky sing a khokol song’ is the central poem of this collection. From the title of the poem and the exacerbating situation between Russia and Ukraine, one can guess that this is a big satire to Putin and Zelensky, but when one reads the poem, the message is dramatically different. The poet wants the Russians and Ukrainians to reconciliate and put an end to war. The poet wants them to resume their intimacy and happiness, and revive their age-old Slav cultural stronghold in east Europe.

War is full of cries, tears, pains, traumas, and deaths. Poet Santosh strikes on the delicate sensibilities of the readers. From his poems, Santosh is an anti-war campaigner, a champion of peace, a human rights activist and a proponent of world’s federation and fraternity, and a hero of the solidarity against wars and terrors.

In his poems ‘To the New Afghan Government’, he says ‘Don’t kill innocent citizens, don’t destroy statues, don’t compel women for the burqas, don’t suppress the consciousness of the twentieth century, don’t wipe out others’ culture, religion and philosophy, and don’t loot others’ riches.’  This is the poet’s plea to turn the history to the bright direction and to re-establish the glory of Afghanistan. Even if the new government of Afghanistan does not listen to the poet now, the message will remain for ages for many more governments of the world.

Poet Santosh has strange ideas to express through his poetic creations. It seems that his own life is a large symposium of poetry. Every time he keeps reciting them in his mind, no matter whether he is awake or in his sleep. A true poet is always in contemplation of poetic thoughts and musical compositions. In this sense like a true musician, he hums the words in his mind and plays them in his favourite tune.

In ‘A New Poem’ the poet introduces a new structure in English poetry. It has some suggestive or imperative or exclamatory notes in the last line of the stanza which is half of the foregoing line. He himself admits that he has made a debut of new structured poems. He defamiliarises the familiar structures and invents some unique types of his own. He leaves some gaps between the lines. These gaps naturally create multiple meanings through the words and silences.

Most of the themes the poet writes on are world Peace, Human Hunger, Poverty and his subjects are Children, Women and Deprived.  The poet is a worshipper of nature. He praises the nature’s beauty with his open heart and mind. He uses both impressionistic and expressionistic techniques. He is too meditative.  He evokes heart and humanity, and art and magnanimity through his poems.

Some of his poems are allegorical. On the one hand, he influences the readers by the extraordinary pictures and presentations, and on the other, he satirizes the insensitive people about life and civilization.

During the pandemic, the poet appeared as prayer to invoke for the wellbeing of the human kind. More so, in ‘The Australia Wildfire’ which continued for months was a serious threat to the Australian people and to the visitors, immigrants and travellers. The forests and wild lives of the southern hemisphere were burnt into ashes, and an emptiness pervaded. Over those five months of two thousand nineteen, the poet saw, ‘Deaf and mute does remain/ To animals, birds and their cries/ See the humanity is slain.’ The same year the corona virus broke out, and took the whole world in its grip and terror. The poet presents the formidable and deadly situation of human life of the period of Pandemic in his poems compiled in a separate chapter in this book.

On the whole, the style, choice of words and messages of his poems touch the readers’ sensibilities deeply with a natural flow. I realize that Poet Santosh has inculcated an impression in the readers’ mind that he has become an established poet with his powerful poetic sensibilities and imaginations.

[Rajan Prasad Pokharel (PhD) is Professor or English and teaches at Patan Multiple Campus, TU]

Pubblicato da elisamascia

Biografia di: Elisa Mascia Nata a Santa Croce di Magliano (Cb) nel 1956, vive a San Giuliano di Puglia (Cb). Insegnante, poetessa, scrittrice, declamatrice, recensionista, giurata in eventi culturali, manager culturale nel mondo. Ha partecipato a numerosi concorsi di poesia nazionali ed internazionali ottenendo premi, attestati di partecipazione, meriti e menzioni d'onore. Nel luglio 2019 è stata pubblicata con “L'inedito Letterario” la prima raccolta di poesie della Silloge dal titolo “La Grattugia della Luna”. Ha partecipato a 8 edizioni del Premio Histonium, dal 2009 al 2019. Nel 2018 con la successiva pubblicazione della Silloge poetica Magiche Emozioni dell'Anima presentata quale strenna natalizia. Nel 2019 con la Silloge "Sogni Dipinti" di 10 poesie inedite ispirate a 10 dipinti del grande artista e poeta Erminio Girardo che ha ricoperto per lei il ruolo di maestro, segnando una svolta decisiva nell'attività di poetessa-scrittrice. Ha curato la traduzione poetica in italiano di alcune poesie del poeta , editor NilavroNill Shoovro. Da maggio 2019 ha partecipato all'intervista di febbraio 2020 e a molte Antologie tematiche, a oltre 50 numeri dell'Archivio mensile dei poeti OPA. Al libro di poesie "Savage Wind" pubblicato a settembre 2019 da "L'Inedito" del poeta Asoke Kumar Mitra ne ha curato la traduzione poetica in italiano. Da febbraio 2020 è membro fondatore di WikiPoesia. È cittadina della Repubblica dei Poeti e Dama dell'Ordine di Dante Alighieri. È stata co-conduttrice del programma En Alas del Fénix - collaboratrice di Radio Krysol Internazionale con video - declamazione di poesie proprie e di altri autori in italiano e spagnolo. Da febbraio a settembre 2021 ideatrice, organizzatrice e co-conduttrice del programma “Sentieri di vita” in onda su Radio Krysol Internazionale . Dal 2019: Voce al progetto Una voce del buio -e componente del gruppo del Teatro al buio - con Pietro La Barbera e da ottobre 2023 alla Co-conduzione del programma bilingue italiano-spagnolo "Alla ricerca della vera bellezza" in Restream e YouTube Autrice da San Giuliano di Puglia (Campobasso) Molise, del quotidiano online, del direttore Pier Carlo Lava, Alessandria today Magazine con oltre 600 articoli e Alessandria online. Da metà del 2023 collaborazione con il poeta Fabio Petrilli per la pubblicazione in Alessandria today di poeti da lui proposti Collabora con il periodista nicaraguense Carlos Javier Jarquin e coautrice di Canto Planetario. Coordinatrice Italia - Direttrice Eventi e Comunicazioni, Amministratrice dell'Accademia Albap. Membro della Writers Capital Foundation International e Coordinatrice dell'Italia del PILF: 2022-2023-2024 e PIAF 2022.- 2023, Responsabile della Biennale Hagiography Iconography International della Writers Capital Foundation International 2023, Autrice, Artista, Promotrice Culturale, Membro del Comitato Organizzatore dei Festival Panorama Internazionale Letteratura, Redattrice di www.writersedition.com "The Complete Magazine" - Italia Disegna e dipinge da Lezioni online del Maestro ceramista, scultore, artista plastico argentino Miguel Angel Guiñazu. Ha ricevuto, dal Movimento "Pacis Nuntii" - Argentina, l'Attestato e la Bandiera Universale della Pace che conferisce a chi la porta il carattere e lo spirito di Araldo e Costruttore della Pace Universale. È Dama dell'Arcobaleno nominata dalla prof.ssa Teresa Gentile. Nel luglio 2023 ha pubblicato il libro di poesie “Melodia d'amore ". - Facebook - Instagram - Twitter - YouTube - Pinterest

Lascia un commento

Progetta un sito come questo con WordPress.com
Comincia ora