Una poesia dal Perù e la recensione dall’Italia, di Elisa Mascia

Foto cortesia di Antonio Escobar Mendivez – Perù

In che momento vieni alla mia riva

con l’aratro del tuo sentimento

e apri i solchi del tuo pensiero

e seminare il tuo seme con amore?

Viaggiatrice illuminata

Com’è delicata la tua voce si ripete sopra la rugiada!

Sopra i rami canta il fiume

ed è un bacio il tremore delle tue pupille

Meravigliose ripetitive rose lilla

e lo splendore delle dalie ti danno vigore.

Si sentono i tuoi passi sul nascere

di trifogli e felci.

Bellissimo tappeto!

Ascolta il canto della tenera allodola

cammina ondulata con un dolce trotto.

Perché non andiamo a fare un giro in barca?

Nella luce della sera, nella tua laguna?

Ci baceranno le labbra della luna

e la tua bocca di fragola sarà un lago

dove la fiaccola dell’amore appago

e si accende di nuovo la mia fortuna.

Antonio Escobar Mendivez

***

L’ispirazione poetica profondamente romantica che muove come le corde di un violino nella composizione di una dolce musica in cui anima e cuore si esprimono in una melodia che accarezza la mente ponendole in sintonia tra loro,

l’evocazione del momento in cui, il protagonista della poesia,chiede alla donna amata che arriva a far parte della sua esistenza nella similitudine del sapiente gesto di colui che, dopo aver preparato il terreno fertile, è pronto a ricevere il seme del sentimento più elevato dell’amore che sparge tra i solchi ben delineati del pensiero,

ne ascolta la voce fresca e cristallina, della “viaggiatrice illuminata” , che si riversa sui rami degli alberi nel gorgogliare del ruscello in simbiosi con il trepidante bacio nello sbatter di ciglia sulle pupille che avviene circondato dai tenui colori delle “rose lilla” e dalie che, nel significato legato all’amore e ai sentimenti, pianta regale o bouquet ricevuti con entusiasmo grazie alla bellezza dei suoi fiori e ai suoi petali dai colori accesi, donano vigore ed esprimono amore e affetto.

Della viaggiatrice illuminata si odono i passi danzanti sopra un meraviglioso tappeto di nascenti trifogli e felci mentre ascolta il canto delle allodole.

Nell’ ispirazione non poteva mancare la conclusione dell’invito a fare un giro insieme nella penombra della sera quando la luce del giorno cede il posto al chiaror della luna riflessa nella laguna dov’è fantastico l’incontro delle labbra in un bacio infinito al sapore di fragola che fa’ si che si calmi la passionale fiamma dell’amore e si accende di nuovo la speranza di un fortunato futuro.

Recensione redatta a cura di Elisa Mascia

¿En qué momento vienes a mi orilla

con el arado de tu sentimiento

y abres los surcos de tu pensamiento

y siembres con amor de tu semilla?

Viajera iluminada ¡Qué sencilla

se repite tu voz sobre el rocío!

Encima de las ramas canta el río

y es un beso el temblor de tus pupilas

Bonitas se repiten rosas lilas

y el fulgor de las dalias te dan brío.

Se sienten tus pisadas en el brote

de tréboles y helechos ¡Bella alfombra!

Escucha el canto de la tierna alondra

ondulada camina en suave trote.

¿Por qué no vamos de paseo en bote

en la luz de la tarde, en su laguna?

Nos besarán los labios de la luna

y tu boca de fresa será un lago

donde la antorcha del amor apago

y se enciende de nuevo mi fortuna.

Antonio Escobar Mendivez

La inspiración poética profundamente romántica que se mueve como las cuerdas de un violín en la composición de una dulce música en la que corazón y alma se expresan en una melodía que acaricia la mente, poniéndolos en armonía entre sí,

la evocación del momento en que el protagonista del poema pide a la mujer amada que venga a ser parte de su existencia a semejanza del gesto sabio de quien, después de haber preparado la tierra fértil, se dispone a recibir la semilla de el más elevado por el amor que se esparce entre los surcos bien definidos del pensamiento,

escucha la voz fresca y cristalina del “viajero iluminado”, que se derrama sobre las ramas de los árboles en el gorgoteo del arroyo en simbiosis con el beso tembloroso en el parpadeo de las pestañas sobre las pupilas que se produce rodeado por la suave colores de las “rosas lilas” y de las dalias que, en el sentido vinculado al amor y a los sentimientos, planta o ramo regio recibido con entusiasmo gracias a la belleza de sus flores y sus pétalos de vivos colores, da vigor y expresa amor y cariño.

Los pasos de baile de la viajera iluminada se escuchan sobre una maravillosa alfombra de tréboles y helechos en ciernes mientras escucha el canto de las alondras.

En la inspiración no podía faltar la conclusión de la invitación a dar un paseo juntos en el crepúsculo de la tarde cuando la luz del día da paso a la luz de la luna reflejada en la laguna donde se encuentra el encuentro de los labios en un infinito. beso de sabor es fantástico de fresa que hace que la llama apasionada del amor se calme y se encienda nuevamente la esperanza de un futuro afortunado.

Reseña escrita por Elisa Mascia – Italia

Pubblicato da elisamascia

Biografia di: Elisa Mascia Nata a Santa Croce di Magliano (Cb) nel 1956, vive a San Giuliano di Puglia (Cb). Insegnante, poetessa, scrittrice, declamatrice, recensionista, giurata in eventi culturali, manager culturale nel mondo. Ha partecipato a numerosi concorsi di poesia nazionali ed internazionali ottenendo premi, attestati di partecipazione, meriti e menzioni d'onore. Nel luglio 2019 è stata pubblicata con “L'inedito Letterario” la prima raccolta di poesie della Silloge dal titolo “La Grattugia della Luna”. Ha partecipato a 8 edizioni del Premio Histonium, dal 2009 al 2019. Nel 2018 con la successiva pubblicazione della Silloge poetica Magiche Emozioni dell'Anima presentata quale strenna natalizia. Nel 2019 con la Silloge "Sogni Dipinti" di 10 poesie inedite ispirate a 10 dipinti del grande artista e poeta Erminio Girardo che ha ricoperto per lei il ruolo di maestro, segnando una svolta decisiva nell'attività di poetessa-scrittrice. Ha curato la traduzione poetica in italiano di alcune poesie del poeta , editor NilavroNill Shoovro. Da maggio 2019 ha partecipato all'intervista di febbraio 2020 e a molte Antologie tematiche, a oltre 50 numeri dell'Archivio mensile dei poeti OPA. Al libro di poesie "Savage Wind" pubblicato a settembre 2019 da "L'Inedito" del poeta Asoke Kumar Mitra ne ha curato la traduzione poetica in italiano. Da febbraio 2020 è membro fondatore di WikiPoesia. È cittadina della Repubblica dei Poeti e Dama dell'Ordine di Dante Alighieri. È stata co-conduttrice del programma En Alas del Fénix - collaboratrice di Radio Krysol Internazionale con video - declamazione di poesie proprie e di altri autori in italiano e spagnolo. Da febbraio a settembre 2021 ideatrice, organizzatrice e co-conduttrice del programma “Sentieri di vita” in onda su Radio Krysol Internazionale . Dal 2019: Voce al progetto Una voce del buio -e componente del gruppo del Teatro al buio - con Pietro La Barbera e da ottobre 2023 alla Co-conduzione del programma bilingue italiano-spagnolo "Alla ricerca della vera bellezza" in Restream e YouTube Autrice da San Giuliano di Puglia (Campobasso) Molise, del quotidiano online, del direttore Pier Carlo Lava, Alessandria today Magazine con oltre 600 articoli e Alessandria online. Da metà del 2023 collaborazione con il poeta Fabio Petrilli per la pubblicazione in Alessandria today di poeti da lui proposti Collabora con il periodista nicaraguense Carlos Javier Jarquin e coautrice di Canto Planetario. Coordinatrice Italia - Direttrice Eventi e Comunicazioni, Amministratrice dell'Accademia Albap. Membro della Writers Capital Foundation International e Coordinatrice dell'Italia del PILF: 2022-2023-2024 e PIAF 2022.- 2023, Responsabile della Biennale Hagiography Iconography International della Writers Capital Foundation International 2023, Autrice, Artista, Promotrice Culturale, Membro del Comitato Organizzatore dei Festival Panorama Internazionale Letteratura, Redattrice di www.writersedition.com "The Complete Magazine" - Italia Disegna e dipinge da Lezioni online del Maestro ceramista, scultore, artista plastico argentino Miguel Angel Guiñazu. Ha ricevuto, dal Movimento "Pacis Nuntii" - Argentina, l'Attestato e la Bandiera Universale della Pace che conferisce a chi la porta il carattere e lo spirito di Araldo e Costruttore della Pace Universale. È Dama dell'Arcobaleno nominata dalla prof.ssa Teresa Gentile. Nel luglio 2023 ha pubblicato il libro di poesie “Melodia d'amore ". - Facebook - Instagram - Twitter - YouTube - Pinterest

Lascia un commento

Progetta un sito come questo con WordPress.com
Comincia ora