Progetta un sito come questo con WordPress.com
Crea il tuo sito

Poesia dall’idioma italiano al catalano

Gaia Boni – poetessa

Sei venuto a parlarmi

Sei venuto a parlarmi in assenza di iperboli
ti tremavano le dita smagrite
non era emozione a spingerti ma il tuo cuore guasto
– mi ripeti il tuo futuro mentre scarnifichi le unghie
e il mio nome che era composto nel tuo,
ti ammonisco con una sberla sofferta sulle mani, ignorata
e riconosco che il mio nome è mancante e libero.

Traduzione dall’idioma italiano all’idioma catalano a cura di Joan Josep Barcelo – artista e poeta

Has vingut a parlar-me

Has vingut a parlar-me en absència d’hipèrboles
et tremolaven els dits prims
no era l’emoció per empènyer-te sinó el teu cor malmès

m’expliques el teu futur mentre descarnes les ungles
i el meu nom que era unit al teu,
t’adverteixo amb una bufetada sofrida a les mans, ignorada
i reconec que el meu nom ha desaparegut i és lliure.
.
.
Gaia Boni

Pubblicità

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo di WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione /  Modifica )

Connessione a %s...

%d blogger hanno fatto clic su Mi Piace per questo: